InSoviet phraseology, apodkulachnik (Russian:подкулачник,lit. 'person under the kulaks'; also translated as "sub-kulak" or "kulak henchman"), feminine:podkulachnitsa, was a person who allegedly sided with kulaks in their opposition to thecollectivization in the Soviet Union.[1]
Podkulachnik is considered by many to be aStalinist neologism from the late 1920s, however the term was already in use beforeWorld War I.[2] After theRussian Revolution, the kulaks - relatively affluent and well-endowed peasants -were persecuted by the Soviet Government asclass enemies.
Even poor peasants could have been labeled, i.e., the term was not of economic differentiation, but of a political one.[3] Solzhenitsyn wrote that the term was applied arbitrarily:
In every village, there were people who in one way or another had gotten in the way of local activists. [Following the revolution, it] was the perfect time to settle accounts with them of jealousy, envy, insult. A new word was needed for these new victims as a class- and it was born. By this time it had no 'social' or 'economic' context whatsoever, but it had a marvelous sound: Podkulachnik - 'a person aiding the kulaks.' In other words, I consider you an accomplice of the enemy. And that finishes you. The most tattered laborer in the countryside could quite easily be labeled a podkulachnik.[4]
Valery Vozgrin [ru] in his bookThe History of Crimean Tatars («История крымских татар») wrote basically the same: unlike the term "kulak", the term "podkulachnik" did not have any definite meaning. For example in 1931 the Presidium of Crimean Central Executive Committee could assign a poor peasant into the category of podkulachniks, is he was "a bearer of kulakist-opportunist sentiments". In another case, the whole population of the village of Mangush (nowProkhladnoye [ru]) was declared podkulachniks, because the village meeting issued a resolution that that in the village "there are no kulaks norsedednyaks [ru] [moderately well-off peasants]" — all are equal". Vozgrin gives more examples of this kind.[5]
InHungary underMátyás Rákosi, apodkulachnik was calledKulákbérenc, meaning "kulak hireling".[citation needed]