Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Pite Sámi

From Wikipedia, the free encyclopedia
Endangered Uralic language of Scandinavia
Pite Sámi
bidumsámegiella
Native toSweden
RegionPite River
Native speakers
25 to 50 (2010)[1]
Uralic
Latin
Language codes
ISO 639-3sje
Glottologpite1240
ELPPite Saami
Pite Sami language area (red) within Sápmi (grey)
Pite Saami is classified as Critically Endangered by theUNESCOAtlas of the World's Languages in Danger

Pite Sámi orArjeplog Sámi (Pite Sami:Bidumsámegiella,Swedish:Pitesamiska,Norwegian:Pitesamisk) is aSámi language traditionally spoken inSweden andNorway. It is acritically endangered language[2] that has only about 25–50[1] native speakers left and is now almost only spoken on the Swedish side of the border along thePite River in the north ofArjeplog andArvidsjaur and in the mountainous areas of theArjeplog municipality.

Classification

[edit]

Pite Sámi is a part of the Western Sámi group, together withSouthern Sámi andUme Sámi to the south,Lule Sámi andNorthern Sámi to the north. Of these, Pite Sámi shows closest affinity to Lule Sámi, but a number of features also show similarity to Ume and Southern Sámi.

Phonology

[edit]

Consonants

[edit]

The Pite Sámi consonant inventory is very similar to that found in neighbouring Lule Sámi, but lacks contrastive voicing of stops and affricates entirely.

Pite Sámi consonants
LabialDentalAlveolarPalatalVelar
Nasalmnɲŋ
Plosive /Affricateptt͡st͡ʃk
Fricativevoicelessfsʃh
voicedv(ð)
Semivowelj
Laterall
Trillr
  • Stops before ahomorganic nasal (pre-stopped nasals) are realised asunreleased stops.
  • /v/ is realised as a labiodental fricative[v] in the syllable onset (before a vowel), and as bilabial[w] in the syllable coda (in a consonant cluster).
  • /ð/ is present only in the language of some elderly speakers. It is otherwise replaced by/r/ or/t/, depending on dialect.

Vowels

[edit]

The Pite Sámi vowel inventory has a relative lack of phonemic diphthongs, compared to other Sámi languages and particularly neighbouring Lule Sámi. Instead, there are more vowel height distinctions.

Pite Sámi vowels[3][disputeddiscuss]
MonophthongsDiphthongs
FrontBackFrontBack
Closeiu(ie̯)(uo̯)
Close-mideouæ̯uɑ̯
Open-midɛɔɔː
Opena
  • The close vowels /i/ and /u/ are realized as laxer [ɪ] and [ʊ] respectively, in unstressed positions.
  • Close-mid /e/ and /o/ are diphthongized to [ie̯] and [uo̯] respectively, when stressed.[disputeddiscuss]
  • /ɔ/ contrasts with/ɔː/ in near-minimal pairs such asbåhtet/ˈpɔːhteːt/ "to come" vsbåhtjet/ˈpɔht͡ʃeːt/ "to milk".
  • /ɛ/ does not occur in unstressed syllables.
  • /ɔ/ can occur in unstressed syllables, but only when a preceding stressed syllable contains/ɔ/.

Sammallahti[4] divides Pite Sámi dialects as follows:

Features of the northern dialects are:

  • Lack of/aː//eː/ umlaut.
  • Voicing in quantity 3 of plain stops (thus strong/bː.b/ ~ weak/p.p/ etc.), like in Lule Sámi.
  • /t/ as the outcome of Proto-Samic.

Features of the southern dialects are:

  • /r/ as the outcome of Proto-Samic.-->

Orthography

[edit]

For a long time, Pite Sámi was one of the four Sámi languages without an official written language. A working orthography was developed in 2008–2011 by the Sámi Association of Arjeplog;[5] this version was described by Joshua Wilbur and implemented in the dictionaryPitesamisk ordbok samt stavningsregler, published in 2016.[6] On August 20, 2019, an official orthography was approved for the language.[7][8] The orthography closely resembles the orthography of neighbouringLule Sámi.

LetterPronunciation[8]Notes
A a[ɑ]
Á á[ɑː]
B b[p]
D d[t]
Đ đ[ð]
E e[],[ɪe̯],[e]
F f[f]
G g[k]
H h[h]
I i[ɪ]
J j[j]
K k[k],[ʰk],[]Postaspirated at the beginning of a stressed syllable.
L l[l]
M m[m]
N n[n]
Ŋ ŋ[ŋ]
O o[],[ʊɒ̝̯]
P p[p],[ʰp],[]Postaspirated at the beginning of a stressed syllable.
R r[r]
S s[s]
T t[t],[ʰt],[]Postaspirated at the beginning of a stressed syllable.
Ŧ ŧ[θ]
U u[ʊ],[ʊː]
V v[ʋ]
Å å[ɒ̝],[ɒ̝ː]
Ä ä[æː]

Digraphs

[edit]
Pite Sámi digraphs
DigraphPronunciation[8]Notes
ie[ɪe̯]
ua[ʊɑ̯]
uo[ʊɒ̝̑]
[ʊæ̯]

Grammar

[edit]

Cases

[edit]

Pite Sámi has ninecases:

The inflectional paradigm for the nounguolle 'fish' byIsrael Ruong, archived atthe Swedish Institute for Language and Folklore inUppsala.

Verbs

[edit]

Person

[edit]

Pite Sámiverbs conjugate for threegrammatical persons:

  • first person
  • second person
  • third person

Mood

[edit]

Pite Sámi has fivegrammatical moods:

Grammatical number

[edit]

Pite Sámiverbs conjugate for threegrammatical numbers:

Tense

[edit]

Pite Sámiverbs conjugate for two simpletenses:

and twocompound tenses:

Negative verb

[edit]

Pite Sámi, like Finnish, the other Sámi languages and Estonian, has anegative verb. In Pite Sámi, the negative verb conjugates according tomood (indicative,imperative andoptative),person (1st, 2nd and 3rd) andnumber (singular, dual and plural). This differs from some of the other Sámi languages, e.g. fromNorthern Sámi, which do not conjugate according totense and other Sámi languages, that do not use the optative.

Non-past indicativePast indicative
SingularDualPluralSingularDualPlural
1st personivieniehp, iep1ittjiviejmen, ittjijmeniejmeh, ittjijmeh
2nd personihiehpen, ähpen, ihpeniehpit, ihpit2ittjihiejten, ittjijteniejteh, ittjijteh
3rd personijiepá, iepánieh3ittjijiejkán, ittjijkaittjin

For non-past indicative versions that have more than one form, the second one is from the dialect spoken around Björkfjället and the third is from the Svaipa dialect. The plurality in the other forms is due to parallel forms that are not bound by dialect.

SingularDualPlural
Imperative
2nd personielehielleniellit
Optative
1st personalluviellun, alluniellup, allup
2nd personalluhielluten, allutenielluteh, alluteh
3rd personallusielluska, alluskaielluseh, alluseh

Lexicographic sources

[edit]

A number of (re)sources exist with extensive collections of Pite Sámi lexical items, including grammatical and (morpho)phonological information to various extents. These include:

  • Ignácz Halász published a collection of Pite Sámi lexical items in 1896 with Hungarian and German translations in the bookPite lappmarki szótár és nyelvtan.[9] Pite Sámi words are written in using aUPA-type standard.
  • Eliel Lagercrantz published a two-volume collection of Sámi lexical items in 1939 titledLappischer Wortschatz with German translations.[10] Many of the entries include Pite Sámi forms, which are marked with the abbreviationArj (forArjeplog, as Pite Sámi is often referred to as "Arjeplog Sámi" as well[11]). Pite Sámi words are written in using aUPA-type standard.
  • Just Knud Qvigstad created a wordlist of Pite Sámi words in hisLappisk ordliste : Arjeplog-dialekt (Beiarn–Saltdal–Rana). This handwritten manuscript is from around 1928 and can be found on theNorwegian National Library website[12]
  • Israel Ruong's collection of handwritten note cards and other materials with Pite Sámi lexical items is archived at theSwedish Institute for Language and Folklore inUppsala.
  • Although not intended primarily as a lexicographic collection, Israel Ruong's 1943 dissertationLappische Verbalableitung dargestellt auf Grundlage des Pitelappischen[13] is in fact a rich source of derived verbs. These are presented in a somewhat simplifiedUPA-type transcription with explanations and translations in German.
  • Arjeplogs sameförening (theArjeplog Sámi association) carried out a project calledInsamling av pitesamiska ord (Collection of Pite Sámi words) between 2008 and 2012, written in a preliminary version of the current standard orthography. This wordlist includes translations into Swedish and Norwegian.[14][15]
  • A Pite Sámi dictionary and set of orthographic rules was published in 2016 asPitesamisk ordbok samst stavningsregler in the book seriesSamica.[16] This collection is based on the wordlist created byArjeplogs sameförening (cf. previous item), but with significant editing and additions covering grammatical and phonological information by the editor (J. Wilbur). It includes translations into Swedish and English, and uses a preliminary version of the current standard orthography. A website with these orthographic rules can be found atPitesamiska stavningsregler.
  • A searchable lexical database is accessible online atBidumsáme Báhkogirrje. It is maintained bylinguist J. Wilbur (in collaboration with O. Utne and P. Steggo), and is regularly being updated, corrected and edited, especially checking for consistency and adherence to the standard orthography;[8] missing lexemes are also added on a regular basis.[17]
  • A searchable lexical database including automatically generated inflectional paradigms for a large subset of the lexical items in theBidumsáme Báhkogirrje (cf. previous item) can be found in theNähttadigibáhko, hosted byGiellatekno at theUniversity of Tromsø, with collaborative development of the language technology tools for Pite Sámi by J. Wilbur. This uses the standard orthography.[8]
  • A mobile phone app calledBidumBágo (forAndroid systems) is under development by Olve Utne at theNorwegian Institute of Local History andNational Library of Norway (in collaboration with P. Steggo and J. Wilbur). It currently has more than 7500 main entries, including references to older sources, many place names, and translations into Norwegian, Swedish, German and English. This uses the standard orthography[8][18] and can be downloadedfrom the Facebook group BidumBágo orthe Pite Sámi news site and knowledge base Sallto.no.

Notes

[edit]
  1. ^abAt least 25 speakers in 2010 according to researcher Joshua Wilbur. At least 30 active, native speakers in 2010; at least an additional 20 native speakers who do not use the language actively according to the Pite Sámi dictionary project leader Nils Henrik Bengtsson.
  2. ^"UNESCO - Accueil patrimoine immatériel".ich.unesco.org (in French). Retrieved2023-05-24.
  3. ^(Wilbur 2014: 63–70)
  4. ^Sammallahti, Pekka (1998).The Saami Languages: An Introduction. Kárášjohka: Davvi Girji.
  5. ^(Wilbur 2014:18–19)
  6. ^(Wilbur 2016:9-11)
  7. ^Sunna, Anna; Päiviö, Anne Marit; Niia, Anna-Karin (19 August 2019)."Nu har pitesamiskan eget skriftspråk" [Now Pite Sámi has its own written language].Sveriges radio (in Swedish). Sameradion & SVT Sápmi. Retrieved19 August 2019.
  8. ^abcdef"Pitesamisk ortografi: beslut om pitesamisk ortografi" [Pite Saami orthography : resolution on the Pite Saami orthography](PDF) (in Swedish).Sámi Giellagáldu. 20 August 2019. Retrieved21 August 2019.
  9. ^(Halász 1896)
  10. ^(Lagercrantz 1939)
  11. ^cf. the titles of Lagercrantz 1926 and Lehtiranta 1992.
  12. ^(Qvigstad 1926)
  13. ^(Ruong 1943)
  14. ^(Wilbur 2016:9-10)
  15. ^"Insamling av pitesamiska ord".Interregnord. Archived fromthe original on 2016-08-26. Retrieved2019-10-12.)
  16. ^(Wilbur 2016)
  17. ^Wilbur, Joshua."Bidumsáme Báhkogirrje credits".Bidumsáme Báhkogirrje. Retrieved2019-10-12.
  18. ^cf. credits for the app.

References

[edit]
  • Halász, Ignácz (1896).Pite lappmarki szótár és nyelvtan. Svéd-Lapp Nyelv. Vol. 6. Budapest: Magyar tudományos akadémia.
  • Lagercrantz, Eliel (1926).Sprachlehre des Westlappischen nach der Mundart von Arjeplog. Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia. Vol. 25. Helsinki:Suomalais-Ugrilainen Seura.
  • Lagercrantz, Eliel (1939).Lappischer Wortschatz I-II. Lexica Societatis Fenno-Ugricae. Vol. 6. Helsinki:Suomalais-Ugrilainen Seura.
  • Lehtiranta, Juhani (1992).Arjeploginsaamen äänne- ja taivutusopin pääpiirteet. Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia. Vol. 212. Helsinki:Suomalais-Ugrilainen Seura.ISBN 951-9403-55-8.
  • Pite Saami Documentation Project. www2.hu-berlin.de/psdp. 2009.05.03.
  • "Pite Saami Documentation Project".Pite Saami Documentation Project. Retrieved2019-10-12.
  • Qvigstad, Just Knud (c. 1926).Lappisk ordliste : Arjeplog-dialekt (Beiarn–Saltdal–Rana) (manuscript). Retrieved2019-10-12.
  • Ruong, Israel (1943).Lappische Verbalableitung dargestellt auf Grundlage des Pitelappischen. Uppsala: Almqvist och Wiksell.
  • Wilbur, Joshua (2014).A Grammar of Pite Sami. Studies in Diversity Linguistics. Vol. 5. Berlin: Language Science Press.ISBN 978-3-944675-47-3. Retrieved2014-10-10.
  • Wilbur, Joshua (2016). "Stavningsregler" In:Pitesamisk ordbok samt stavningsregler (=Samica 2), ed. by Joshua Wilbur. Freiburg: Albert-Ludwigs-Universität Freiburg. pages 123-197
  • Wilbur, Joshua, ed. (2016).Pitesamisk ordbok samt stavningsregler.Samica. Vol. 2. Freiburg: Albert-Ludwigs-Universität Freiburg.ISBN 978-3-9816835-1-6.

External links

[edit]
Official language
Recognized minority languages
Sign languages
Other languages
Finnic
Sámi
Eastern Sámi
Western Sámi
Unclassified
Mordvinic
Mari
Permic
Ugric
Eastern Ugric
Western Ugric
Samoyedic
Others
Reconstructed
General
Languages
Eastern
Mainland
Peninsular
Western
Central Western
Southwestern
Pidgin
Media
Newspapers
Northern Sámi
Southern Sámi
Skolt Sámi
Norwegian
Magazines
Northern Sámi
Lule Sámi
English
Swedish
Television
Radio
Online
Authority control databases: NationalEdit this at Wikidata
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Pite_Sámi&oldid=1305881111"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp