Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Philotimo

From Wikipedia, the free encyclopedia
Greek notion of duty and honor

Philotimo (also spelledfilotimo;Greek:φιλότιμο) is a Greek noun that has the literaltranslation of "love of honor". However,philotimo is difficult to translate as it describes a complex array ofvirtues.[1]

Ancient uses

[edit]
See also:Agathos kai sophos

The word is used in early writings, sometimes in a bad sense;Plato'sRepublic usesphilotimon (φιλότιμον) ironically: "covetous of honor";[2] other writers usephilotimeomai (φιλοτιμέομαι) in the sense of "lavish upon".[3] However, later uses develop the word in its more noble senses. By the beginning of the Christian era, the word was firmly positive in its implications and its use in the Bible probably cemented its use in modern Greek culture.

The wordphilotimon is used extensively inHellenistic period literature.

Biblical uses

[edit]

The word appears three times in the text ofletters written by theApostle Paul. Paul was a fluent Greek speaker and his writing shows he was well educated inHellene literature. His letters were originally written in Greek and therefore the choice of the word was deliberate and the sophisticated choice of an educated man.

  1. InRomans15:20 he makes it hisphilotimo (he uses the verbφιλοτιμέομαι, [philotiméome][4]) to preach the good news of theGospel to people who have not heard it.
  2. In2nd Corinthians5:9 he uses it to describe his "labour" in the sense of his life's work and strivings.
  3. In1st Thessalonians4:11 he uses it to describe the sort of ambition believers should have to conduct their lives withphilotimo: lives above reproach, well-regarded by their community for their kindness.

It is a difficult word to translate into English and is rendered variously depending on theBible translation. Valid alternatives include;ambition,endeavour earnestly,aspire,being zealous,strive eagerly,desire very strongly, orstudy.[5] In each case Paul is conveying a desire to do a good thing and his choice of word gives this honourable pursuit extra emphasis.

Modern uses

[edit]

Philotimo is still used today. In its simplest form, the term means conscientiously honoring one's responsibilities and duties, and not allowing one's honor, dignity, and pride to be sullied.[6]

In Orthodox Christian ethos,philotimo has a deep spiritual dimension. SaintPaisios of Mount Athos described it as "The reverent distillation of goodness, the love shown by humble people, from which every trace of self has been filtered out. Their hearts are full of gratitude towards God and their fellow men; and out of spiritual sensitivity, they try to repay the slightest good others do for them."[7]

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^Dimitropoulos, Stav (2017-06-07)."The Greek word that can't be translated".BBC Travel.
  2. ^Plato.Republic. Translated by Shorey, Paul.Book 1, section 347b.
  3. ^"φιλοτιμέομαι".LSJ.
  4. ^Henry George Liddell; Robert Scott."Φ φ, φι^λοτέχν-ης, φι^λοτι_μ-έομαι".A Greek-English Lexicon. Retrieved10 December 2016.
  5. ^"Strong's Greek: 5389. φιλοτιμέομαι (philotimeomai)—3 Occurrences". Retrieved10 December 2016.
  6. ^"φιλότιμο".Βικιλεξικό (Wiktionary) (in Greek).
  7. ^Elder Paisios of Mount Athos (2006).Spiritual Counsels I: With Pain and Love for Contemporary Man. The Holy Monastery “Evangelist John the Theologian”.ASIN B002Z34CQ8.

External links

[edit]
  • Monteiro, Darron P. (2010-03-15)."Philotimo".The White House / President Barack Obama.
  • The Greek Secret. The Washington Oxi Day Foundation. 2014.
Works
Of doubtful
authenticity
Life
Legacy
About virtues
Virtue families
Individual virtues
Chinese
Greek
Indian
Latin
Other
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Philotimo&oldid=1309577898"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp