| Part ofa series on |
| Pashto language |
|---|
| Writing systems |
| Dialects |
| Language regulation |
| Academy of Sciences of Afghanistan Pashto Academy |
| Native to |

Pashto dialects (Pashto:د پښتو ژبګوټي də Pəx̌tó žәbgóṭi) can be divided into two large varieties:Northern Pashto andSouthern Pashto. Each of the two varieties ofPashto is further divided into a number of dialects. Northern Pashto is spoken in eastern Afghanistan, and central, northern and easternKhyber Pakhtunkhwa (includingPeshawar). Southern Pashto is spoken to the south of it, in southern and western Afghanistan (includingKandahar), southern Khyber Pakhtunkhwa and northernBalochistan (includingQuetta). 'Ethnologue' divides Pashto into Northern, Southern andCentral Pashto, andWanetsi.[2]

According toDavid Neil MacKenzie, a consonant shift took place in the northern parts ofPashtunistan in several phases in the medieval era. During the shift, the retroflex fricativeṣ̌[ʂ] changed tox̌[ç] or tox[x], whileẓ̌[ʐ] changed toǵ[ʝ] or tog[g].[3] That is supported by the linguistGeorg Morgenstierne's assertion that the Pashto script developed in the Northeast which had the phonology of a Southwestern Pashto in the 16th century.[4] The shift was likely complete before the Pashto bookKhayr al-Bayān was written byBayazid Pir Roshan fromWaziristan in 1651. According toMichael M. T. HendersonArchived 2021-02-28 at theWayback Machine in Balochistan [Southeast]: the spiltṣ̌[ʂ] into š[ʃ] andẓ̌[ʐ] into ž[ʒ] may never have occurred in that they were always pronounced as š[ʃ] and ž[ʒ] thereor that a split did occur.[5]
Among the otherEastern Iranian languages outside Pashto, theShughni (Khughni) andYazgulyami branch of thePamir languages also seem to have been affected from theṣ̌ tox consonant shift. E.g. "meat":ɡuṣ̌t inWakhi andğwáṣ̌a in Southwestern Pashto, but changes toguxt in Shughni andğwáxa in Northeastern Pashto.[6]
1.Southern variety
2.Northern variety
3. Waṇetsi Dialect
There are several regional standard forms of Pashto which have high prestige, and serve as a means of communication between the various tribal communities in those regions.
Central Pashto dialects are also referred to as middle.
Central Pashto Speak Mostly The Tribes ofBangash ,Wazir ,Banusi, Zadran ,Mahsud &Dawar.
Southern Pashto compromises of the South Western and South Eastern dialects.[7]
Southern Western Pashto, also called Kandahari Pashto, is the prestige variety of Pashto in southern and western Afghanistan.
A similar variety known as South Eastern is spoken in theBalochistan province of Pakistan.[8]
Northern Pashto compromises of the North Western and North Eastern dialects.[9]
North Eastern Pashto, also called Eastern Pashto, is the prestige variety of Pashto, known as Yusufzai Dialect, it is spoken in central, northern, and eastern parts of the Khyber Pakhtunkhwa province of Pakistan and in northeastern Afghanistan.
North Western Pashto is spoken, in eastern and northeastern Afghanistan, in the central Ghilji or Ghilzai region.[8]
Although this dialect is spoken only by the Spin Tareens and not the Tor Tareens, it is known locally as Tareeno and by Western academics as Wanetsi. It is the most distinct amongst the dialects of Pashto.
Variations have been noted in dialects of Pashto.[10] The differences between the standard varieties of Pashto are primarily phonological, and there are simple conversion rules.[11] The morphological differences between the standard varieties are very few and unimportant. Two of the key phonemes whose pronunciation vary between the different Pashto dialects areښ andږ. The southern dialect ofKandahar is considered to be the most conservative with regards to phonology. It retains the original pronunciation of these two phonemes asvoiceless andvoiced retroflex sibilants, respectively, and does not merge them into other phonemes unlike the northern dialects.[12]
The dialects spoken by the tribes from theKarlani confederacy of Pashtuns are lexicologically different and very varied. Moreover, the Karlani dialects have a tendency towards a change in the pronunciation of vowels. Depending on the particular dialect, the standard Pashto [a], [ā], [o], [u] may change into [ā], [â/å/o], [ȯ/ȫ/e], [i], respectively.[13] In the Karlani dialects ofWaziristan,Bannu, andTani (southern Khost), which follow the vowel shift to the greatest extent, these four vowels normally change into [ā], [o], [e], [i], respectively.
The nine phonemes represented in the column headings below show key phonetic differences between the dialects. Five of them are consonants written in thePashto alphabet, and four are vowels written in the Latin script; sounds are transcribed in theIPA:
| Dialects | Subdialects | Location | ښ | ږ | څ | ځ | ژ | a | ā | o | u |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Abdali | Southern and western Afghanistan, includingKandahar | [ʂ] | [ʐ] | [t͡s] | [d͡z] | [ʒ] | [a] | [ɑ] | [o] | [u] | |
| Kākaṛ | NorthernBalochistan | [ʃ] | [ʒ] | [t͡s] | [d͡z] | [ʒ,z] | [a] | [ɑ] | [o] | [u] | |
| Shirani | Shirani andDarazinda | [ʃ] | [ʒ] | [t͡s,s] | [d͡z,z] | [z] | [a] | [ɑ] | [o] | [u] | |
| Marwat-Beṭani-Ganḍāpur[14] | Lakki Marwat,Jandola,Tank, andDera Ismail Khan | [ʃ] | [ʒ] | [t͡ʃ] | [d͡ʒ] | [z] | [a] | [ɑ] | [o] | [u] | |
| Tareeno[15] | Haranai | Harnai andSanjawi | [ʃ] | [ʒ] | [t͡s,s,t͡ʃ] | [d͡z,z,d͡ʒ] | [z] | [a] | [ɑ] | [o] | [u] |
| Choter | |||||||||||
| Khattak | General | Karak District and easternKohat | [ʃ] | [ʒ] | [t͡s,s] | [d͡z,z] | [ʒ] | [ɑ] | [ɔ] | [o] | [u] |
| Teri | |||||||||||
| Nasrati | |||||||||||
| Baniswola | Bannu, Mir Ali,Baka Khel,Jani Khel | [ʃ] | [ʒ] | [s] | [z] | [ʒ] | [ɑ] | [ɔ] | [ɛː] | [i] | |
| Dawarwola | Tochi inNorth Waziristan | [ʃ] | [ʒ] | [t͡s,s] | [d͡z,z] | [ʒ] | [ɑ] | [o] | [e] | [i] | |
| Wazirwola | Southern[16](Ahmadzai) | From Janimela,South Waziristan to Shuidar Ghar (south ofRazmak) | [ʃ] | [ʒ] | [t͡ʃ] | [d͡ʒ] | [ʒ] | [ɑ] | [ɒ] | [œː,ɛː] | [i] |
| Masidwola | South Waziristan | [ʃ] | [ʒ] | [t͡ʃ] | [d͡ʒ] | [ʒ] | [ɑ] | [ɒ] | [œː,ɛː] | [i] | |
| Northern[16](Utmanzai) | North Waziristan, Khaisora Valley,Razmak,Dossali,Datta Khel,Spin Wam, Shawal[17] | [ʃ] | [ʒ] | [t͡s,s] | [d͡z,z] | [ʒ] | [ɑ] | [ɔ] | [œː,ɛː] | [i] | |
| Taṇi | Tani,Gurbuz, andMandozayi, in southernKhost | [x] | [ɡ] | [t͡s,s] | [d͡z,z] | [ʒ] | [ɑ] | [o] | [e] | [i] | |
| Khosti | Central and northernKhost | [x] | [ɡ] | [t͡s,s] | [d͡z,z] | [ʒ] | [ɑ] | [ɒ] | [ɵ] | [u] | |
| Dzādroṇ[18] | TheZadran Arc in southernPaktia, northeasternPaktika, and southwesternKhost | [ç] | [ʝ] | [t͡s] | [d͡z] | [ʒ] | [ɑ] | [o] | [o,e] | [u,i] | |
| Bangash-Orakzai-Turi-Zazi-Mangal | Kurram, easternPaktia, northeasternKhost,Orakzai,Hangu, and northwesternKohat | [x] | [ɡ] | [t͡s,s] | [d͡z,z] | [ʒ] | [ɑ] | [ɔ] | [o] | [u] | |
| Apridi[19][20] | Kambar Khel | Central and southernKhyber andDarra Adamkhel | [x] | [ɡ] | [t͡s,s] | [d͡z,z] | [ʒ,d͡ʒ] | [ɑ] | [ɔ] | [ɵ] | [u,i] |
| Zakha Khel | |||||||||||
| Khogyani | Khogyani,Sherzad, andPachir aw Agam, in southwesternNangarhar | [x] | [ɡ] | [t͡s,s] | [d͡z,z] | [ʒ] | [ɑ] | [ɒ] | [ɵ] | [u] | |
| Wardag | Chaki Wardak,Saydabad,Jaghatu, andJilga, in central and southernMaidan Wardak | [ç] | [ʝ] | [t͡s] | [d͡z] | [ʒ,z] | [ɑ] | [ɒ] | [o] | [u] | |
| CentralGhilzai[8] | CentralGhilji region (Sharana,Qalat, southernGhazni, etc.) | [ç] | [ʝ] | [t͡s,s] | [d͡z,z] | [ʒ,z] | [a] | [ɑ] | [o] | [u] | |
| Momand andShinwari | Upper Momand and Shinwari | Nangrahar province | [x] | [ɡ] | [t͡s,s] | [d͡z,z] | [ʒ] | [a] | [ɑ] | [o] | [u] |
| Lower Momand (Ghoryakhel) | Peshawar,Mohmand Districy | [x] | [ɡ] | [s] | [z] | [d͡ʒ] | [a] | [ɑ] | [o] | [u] | |
| Yusapzai | Swat | Central, northern, and easternPakhtunkhwa (Dir,Swat,Swabi,Hazara etc.) | [x] | [ɡ] | [s] | [z] | [d͡ʒ] | [a] | [ɑ] | [o] | [u] |
| Mardan | |||||||||||
The grammatical rules are may vary slightly in dialects; with the most divergence inTarīno. Example:[21]
| Dialect | Dialect Sentence | Literary Pashto | Meaning | Divergence Noted |
|---|---|---|---|---|
| Kandahar | پلوشه راغلل Palwašá rā́ğləl | پلوشه راغله Palwašá rā́ğla | Palwasha came | 3rd Person Plural Verbal suffix ل [əl] employed instead of 3rd Person Feminine Verbal Suffix ه [a] |
| Nangarhar | ما او تا ښار ته ځو mā aw tā xār tə zú | زه او ته ښار ته ځو zə aw tə x̌ār tə dzú | Me and you are going to the city | Oblique pronouns ما [mā] and تا [tā] used instead of direct pronouns زه [zə] and ته [tə] |
| Dzādzə́i | پلوشه زما خور دی Palwašá zmā xor de | پلوشه زما خور ده Palwašá zmā xor da | Palwasha is my sister | No differentiation in masculine and feminine "to be" - uses دی |
| Ghani Paktya | هلکان راغلو haləkā́n rā́ğlu | هلکان راغل haləkā́n rā́ğləl | The boys came | The third person plural verbal suffix "u" used instead of "əl" |
Dialects can also have special vocabulary[22]:
| Dialect | Meaning | Pashtogeneral</general> | Borrowings | |
|---|---|---|---|---|
| ديګول ḍigwә́l | Banisi | nest | جاله / ځاله dzā́la / jā́la | Not used |
| دوګول ḍugwә́l | Marwat | |||
| رېبون[23] rebū́n | Waṇetsi | shirt | خت xat | کميس kamís [fromArabic] |
| کليس[24] kə́līs | Waṇetsi | intellect | ذهن/عقل zehn/akə́l [fromArabic] | |
| پينۍ[25] pinə́i | Kakāṛi | universe | ټوپن ṭopán | جهان jahā́n [fromPersian] |
Example:

ما دې دا خبرې ته کليس نه رسېژ
dā
this:DEM
tə
to:POST
nə́
not:NEG
mā de dā xabə́re tə kə́līs nə́ raséž
me:1:SG:STR:POSS de:CONT:PARTICLE this:DEM word:F:SG:OBL to:POST intellect:M:SG:DIR not:NEG reach:CONT:PRS:3:SG
This topic is beyond my understanding
Compare:
زما دغه خبرې ته ذهن/عقل نه رسېږي
tə
to:POST
nə́
not:NEG
zmā dáğe xabə́re tə zehn/akə́l nə́ raséži
me:1:SG:STR:POSS this:DEM:OBL word:F:SG:OBL to:POST intellect:M:SG:DIR not:NEG reach:CONT:PRS:3
This topic is beyond my understanding
These can be classed as deriving from "standard" Pashto
| Dialect | Derived From | Pashtogeneral | Meaning | |
|---|---|---|---|---|
| وېړکی wéṛkay | Wazirwola | ووړکی wóṛkay | هلک halə́k | boy |
| ږغ ʐağ | Kandahar | غږ ğaǵ | sound, voice, call | |
| باچخه[26] bāčə́xa | someYusapzai | باچا bāčā́ | ملکه maláka | queen |
| يره yára | Yusapazai | وېره wéra | fear | |
| English gloss | Kandahar | Quetta | Harnai[27] | Lakki Marwat | Karak | BannuMiramshah | Wana | Tani | ParachinarBangash | Jamrud | KagaKhogyani | Chaki Wardak[8] | Sharana | Kabul | Peshawar | Pashto lexeme |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Pashto | Paṣ̌to | Pašto | Pašto | Pašto | Pāštȫ | Pāšte | Pāšte | Pāxte | Pāxtȯ | Pāxtȫ | Pāxtȯ | Pāx̌tȯ | Pax̌to | Puxto | Puxto | پښتو |
| four | tsalor | tsalor | tsalor | čalor | tsālȫr | sāler | tsālwer | tsāler | tsālȯr | tsālwȫr | tsālȯr | tsālȯr | tsalor | tsalor | salor | څلور |
| six | špaẓ̌ | špaž | špož | špaž | špež | špež | špež | špeg | špeg | špeg | špeg | špeǵ | špaǵ | špag | špag | شپږ |
| woman | ṣ̌ədza | šədza | šədza | šəǰa | šədzā | šəzā | šədzā | xədzā | x̌ədzā | xədzā | x̌ədzā | x̌ədzā | x̌ədza | xədza | xəza | ښځه |
| father | plār | plār | pyār | plār | plår | plor | plor | plor | plâr | plår | plâr | plâr | plār | plār | plār | پلار |
| many | ḍer zyāt | ḍer zyāt | tsaṭ | ḍer zyāt | ḍer zyåt | pirā zyot | rəṭ zyot | rəṭ zyot | ḍer zyât | ḍer zyåt | ḍer zyât | ḍer zyât | ḍer zyāt | ḍer zyāt | ḍer zyāt | ډېر زيات |
| few | ləẓ̌ | ləž | ləž | ləž | ləž | ləški | ləški | ləg | ləg | ləg | ləg | ləǵ | ləǵ | ləg | ləg | لږ |
| how | tsənga | tsənga | tsona | čərang | tsərāng | sərāng | tsərāng | tsərge | tsəngā | tsərāng | tsəngā | tsəngā | tsənga | tsənga | singa | څنګه |
| who | tsok | tsok | čok | čok | tsȫk | sek | tsek | tsek | tsȯk | tsȫk | tsȯk | tsȯk | tsok | tsok | sok | څوک |
| to drink | čṣ̌əl | čšəl | ğwətang | čšəl | tshi | čšəl | čšəl | tsəxəl | tsəxəl | tsəxəl | tsəxəl | čx̌əl | čx̌əl | tskəl | skəl | څښل |
| foot | pṣ̌a | pša | špa, ğədəi | pša | pšā | pšā | pšā | pxā | pxā | pxā | pxā | px̌ā | px̌a | pxa | xpa | پښه |
| we | muẓ̌ | muž | moš | muž | muž | miž | miž | mig | mu | mu | mu | muǵ | muǵ | mung | mung | موږ |
| my | zmā | zmā | mā eğē | emā | emå | emo | emo | emo | emâ | emå | emâ | emâ | zmā | zəmā | zamā | زما |
| your | stā | stā | tāğa | etā | etå | eto | eto | eto | etâ | etå | etâ | etâ | stā | stā | stā | ستا |
| girl | nǰiləi | nǰiləi | čwara | ǰinkəi | wȫṛkəi | weṛkye | weṛkye | weṛkye | wȯṛkəi | wȫṛkye | wȯṛkəi | wȯṛkəi | ǰiləi | ǰinəi | ǰinē | نجلۍ |
| boy | halək | halək | čorá | kṛāčay | wȫṛkāi | weṛkā | weṛkāi | weṛkāi | wȯṛkāi | wȫṛkāi | wȯṛkāi | wȯṛkāi | halək | halək | halək | هلک |
| Sun | lmar | lmar | mir | nmar | merə stərgā | myēr | ğormə stərgā | myerə stərgā | merə stərgā | merə stərgā | lmerə stərgā | lmer | lmar | nmar | nwar | لمر |
| egg | hagəi | hagəi | hoya | angəi | wȫyā | yeyā | yeyā | yeyā | ȯyā | wȫyā | ȯyā | ȯyā | hagəi | hagəi, hā | hagē, hā | هګۍ |
| yes/no | wo/ya | wo/na | wo/na | ya/na | wȫ | ē/nā | ē/nā | yē/nā | wȯ/nā | ē/nā | wȯ/nā | wȯ/nā | wo/na | wo/na | ao/na | هو\نه |
| home | kor | kor | kor | kor | kȫr | kēr | ker | ker | kȯr | kȫlə | kȯr | kȯr | kor | kor | kor | کور |
| I am | yəm | yəm | ī | yəm | yəm | yə | yə | yə | yəm | yəm | yəm | yəm | yəm | yəm | yəm | یم |
| I go | dzəm | dzəm | dramī | ǰəm | tsəm | sə | tsə | tsə | tsəm | tsəm | tsəm | tsəm | dzəm | dzəm | zəm | ځم |
| tongue | žəba | zəba | zbə | zəba | žəbā | žəbā | žəbā | žəbā | žəbā | ǰəbā | žəbā | zəbā | zəba | žəba | ǰəba | ژبه |
| it exists | sta | sta | sta | sta | štā | štā | štā | štā | štā | štā | štā | štā | sta | šta | šta | شته |
| bear | yiẓ̌ | yiž | yiržá | yiž | yiž | yiž | yiž | yig | yig | yig | yig | yiǵ | yiǵ | yig | yig | ايږ |
| ant | meẓ̌ay | mežay | merža | mežay | mežāi | mežāi | mežāi | megāi | megāi | megāi | megāi | məǵātāi | meǵay | megay | megē | مېږی |
| English gloss | Kandahar | Quetta | Harnai | Lakki Marwat | Karak | Bannu | Wana | Tani | Parachinar | Jamrud | Kaga | Chaki Wardak | Sharana | Kabul | Peshawar | Pashto lexeme |
In general, the Karlani dialects, both in southern and northern varieties, show more vocabulary differences than the non-Karlani southern and northern dialects.
The dialects spoken by those tribes do not vary greatly from one another, but differ considerably in accidence, vocabulary, and even idiom, from the dialects spoken by the Pathans on the Kohat and Peshawar Frontiers