Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Papyrus 91

From Wikipedia, the free encyclopedia
New Testament manuscript
Papyrus91
New Testament manuscript
Sydney fragment, Acts 2:30-37 (right) and 2:46-3:2 (left)
Sydney fragment, Acts 2:30-37 (right) and 2:46-3:2 (left)
NameP. Mil. Vogl.
P. Macquarie
Sign𝔓91
TextActs 2:30-37; 2:46-3:2
Date3rd century
ScriptGreek
Now atUniversity of Milan
Macquarie University,Sydney
CiteC. Galazzi,P. Mil. Vogl. Inv. 1224 NT, Act. 2,30-37 e 2,46-3,2, Bulletin of the American Society of Papyrologists 19 (1982), pp. 39-45.
Size16 x 12 cm
TypeAlexandrian text-type
CategoryI (?)

Papyrus 91 (in theGregory-Aland numbering, designated as 𝔓91), is an early copy of theNew Testament inGreek. It is apapyrusmanuscript of theActs of Apostles. The surviving texts of Acts are verses 2:30-37; 2:46-3:2. The manuscriptpaleographically has been assigned to the middle of the 3rd century.[1]

Text

[edit]
Milan fragment, Acts 2:30-37 (left) and 2:46-3:2 (right)

The Greek text of this manuscript is a representative of theAlexandrian text-type, Comfort ascribed it as proto-Alexandrian, though the extant portion is too fragmentary for certainty.[1] It has not been placed yet[when?] inAland'sCategories of New Testament manuscripts.

Location

[edit]

The larger portion of 𝔓91 is housed at theInstituto di Papyrologia (P. Mil. Vofl. Inv. 1224) at theUniversita Degli Studi di Milano. The smaller portion is housed at theAncient History Documentary Research Centre[2] atMacquarie University (Inv. 360) inSydney.[3][4]

Textual Variants

[edit]
  • 2:31: omitsτουχρυ (of the Christ/Messiah (χρυ being aNomina Sacra)).
  • 2:32: According to the reconstruction of Philip Comfort and David Barrett,[5] omitsεσμεν (are).
  • 2:33: The scribe misspellsακουετε (you hear) asακουεται (he heard) due toε andαι being pronounced similarly when spoken.
  • 2:36: The scribe misspellsΙσραηλ (Israel) asΙσστραηλ.
  • 2:36:και (and) is omitted from afterοτι (because/that).
  • 2:36: Swapsκν αυτον καιχρν (Master him and Christ/Messiah (Nomina Sacra)) toχρν[αυτον καικν] (Christ/Messiah him and Master (Nomina Sacra))
  • 2:46: The scribe misspellsμετελαμβανον (they were sharing) asμεταλαμβανον (they are sharing).
  • 2:46: The scribe misspellsαφελοτητι (simplicity) throughdittography as[αφελ]οτλοτητι.

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^abPhilip W. Comfort,Encountering the Manuscripts. An Introduction to New Testament Paleography & Textual Criticism, Nashville, Tennessee: Broadman & Holman Publishers, 2005, p. 74.
  2. ^The Ancient History Documentary Research Centre was established within the School of History, Philosophy and Politics in 1981.
  3. ^Aland, Kurt;Aland, Barbara (1995).The Text of the New Testament: An Introduction to the Critical Editions and to the Theory and Practice of Modern Textual Criticism. Erroll F. Rhodes (trans.). Grand Rapids:William B. Eerdmans Publishing Company. p. 102.ISBN 978-0-8028-4098-1.
  4. ^"Liste Handschriften". Münster: Institute for New Testament Textual Research. Retrieved27 August 2011.
  5. ^Comfort, Philip W.; David P. Barrett (2001).The Text of the Earliest New Testament Greek Manuscripts. Wheaton, Illinois: Tyndale House Publishers. p. 623.ISBN 978-0-8423-5265-9.

Further reading

[edit]
  • Claudio Galazzi,P. Mil. Vogl. Inv. 1224 NT, Act. 2,30-37 e 2,46-3,2, Bulletin of the American Society of Papyrologists 19 (New Haven: 1982), pp. 39–45.
  • S. R. Pickering, ‘P. Macquarie Inv. 360 (+ P.Mil.Vogl. Inv. 1224): Acta Apostolorum 2.30-37, 2.46-3.2’Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 65 (Bonn: 1986), pp. 76–79.
𝔓
Biblechapters
(New Testament)
Events
People
Phrases
Related
Manuscripts
In popular culture
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Papyrus_91&oldid=1308671873"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp