Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Pāṇini

From Wikipedia, the free encyclopedia
Ancient Sanskrit grammarian
This article is about the ancient Sanskrit scholar. For other uses, seePanini (disambiguation).

Pāṇini
पाणिनि
Born
North-west region ofIndian subcontinent (modern-dayPakistan)[note 1]
Philosophical work
Erafl. mid 1st-millennium BCE[note 2]; variously dated between 6th–5th century BCE[3][4] and 4th century BCE[5][6][7][1]
RegionIndian philosophy
Main interestsGrammar,linguistics
Notable worksAṣṭādhyāyī (Classical Sanskrit)
Notable ideasDescriptive linguistics
Part ofa series on
Hinduism
Worldview
Ontology
God
Mokṣa-related topics:
Mind
Ethics
Practices
Worship, sacrifice, and charity
Meditation
Modern
Divisions
Principal Upanishads
Rigveda:
Yajurveda:
Samaveda:
Atharvaveda:

The greatest linguist of antiquity
Pāṇini.. was the greatest linguist of antiquity, and deserves to be treated as such.

— JF Staal, A reader on the Sanskrit Grammarians[8]

Pāṇini (/ˈpɑːnɪni/;Sanskrit:पाणिनि,pāṇini[páːɳin̪i]) was a Sanskrit grammarian, logician,philologist, and revered scholar inancient India[2][9][10] during the mid-1st millennium BCE,[note 2] dated variously by most scholars between the 6th–5th[3][4] and 4th centuries BCE.[5][6][7][1]

The historical facts of his life are unknown, except only what can be inferred from his works, and legends recorded long after. His most notable work, theAṣṭādhyāyī, is conventionally taken to mark the start ofClassical Sanskrit. His work formally codified Classical Sanskrit as a refined and standardized language, making use of a technicalmetalanguage consisting of a syntax, morphology, and lexicon, organised according to a series of meta-rules.[note 3]

Since the exposure of European scholars to hisAṣṭādhyāyī in the nineteenth century, Pāṇini has been considered the "firstdescriptive linguist",[12] and even labelled as "the father oflinguistics".[13][14] His approach togrammar influenced such foundational linguists asFerdinand de Saussure andLeonard Bloomfield.[15]

Biography

[edit]

Father of linguistics
The history of linguistics begins not with Plato or Aristotle, but with the Indian grammarian Panini.

Rens Bod, University of Amsterdam[16]

The name Pāṇini is apatronymic meaning descendant of Paṇina.[17] His full name was Dakṣiputra Pāṇini according to verses 1.75.13 and 3.251.12 ofPatanjali'sMahābhāṣya, with the first part suggesting his mother's name was Dakṣi.[4]

Dating

[edit]

Nothing definite is known about when Pāṇini lived, not even in which century he lived. Pāṇini has been dated between the seventh[18] or sixth[4] and fourth century BCE.[5][6][7][1][19][note 2]

George Cardona (1997) in his authoritative survey and review of Pāṇini-related studies, states that the available evidence strongly supports a dating not before 400 BCE, while earlier dating depends on interpretations and is not probative.[20]

Based onnumismatic findings,von Hinüber (1989) andFalk (1993) place Pāṇini in the mid-4th century BCE.[5][6][7][19] Pāṇini'srupya (A 5.2.119, A 5.2.120, A. 5.4.43, A 4.3.153,) mentions a specific gold coin, theniṣka, in several sutras, which originated in India in the 4th-century BCE.[7] According to Houben, "the date of "c. 350 BCE for Pāṇini is thus based on concrete evidence which till now has not been refuted."[7] According to Bronkhorst (2016), there is no reason to doubt the validity of Von Hinüber's and Falk's argument, setting theterminus post quem[note 4] for the date of Pāṇini at 350 BCE or the decades thereafter.[19] According to Bronkhorst,

...thanks to the work carried out by Hinüber (1990:34-35) and Falk (1993: 303-304), we now know that Pāṇini lived, in all probability, far closer in time to the period ofAśoka than had hitherto been thought. According to Falk's reasoning, Panini must have lived during the decade following 350 BCE, that is, just before (or contemporaneously with?) the invasion by Alexander of Macedonia.[6]

It is not certain whether Pāṇini used writing for the composition of his work, though it is generally agreed that he knew of a form of writing, based on references to words such aslipi ("script") andlipikara ("scribe") in section 3.2 of theAṣṭādhyāyī.[21][22] The dating of theintroduction of writing to present day North West Pakistan may therefore give further information on the historical dating of Pāṇini.[note 5]

Pāṇini cites at least ten grammarians and linguists before him: Āpiśali,Kāśyapa, Gārgya, Gālava, Cākravarmaṇa,Bhāradvāja,Śākaṭāyana,Śākalya, Senaka, Sphoṭāyana andYaska.[29] According to Kamal K. Misra, Pāṇini references Yaska'sNirukta,[30] "whose writings date back to the middle of the 4th century B.C".[31]

The Sanskrit epicBrihatkatha and the Buddhist scriptureMañjuśrī-mūla-kalpa both mention Pāṇini to have been a contemporary with the kingDhana Nanda (reigned 329-321 BCE), the last monarch of theNanda Empire beforeChandragupta Maurya came to power.[32]

Cardona offers an earlier date for Pāṇini,[33] by arguing the compound wordyavanānī, discussed in sutra 4.1.49, instead of referring to a writing (lipi) c.q. cuneiform of theAchaemenid Empire, or theGreek ofAlexander the Great, refers toGreek women; and that Indus valley residents possibly hadcontacts with Greek women before Darius's 535 BCE, or Alexander's 326 BCE conquests.[34][note 7] K. B. Pathak (1930) argues that thekumāraśramaṇa, of sutra 2.1.70, derived fromśramaṇa, which refers to female renunciates, c.q. "Buddhist nuns", could also refer toJainAryika, of unknown origin, possibly permitting Pāṇini to be placed before the, 5th century BCE,Gautama Buddha.[33] Others, based on Panini's linguistic style, date his works to the sixth or fifth century BCE, as:

  • According to Bod, Pāṇini's grammar defines Classical Sanskrit, so Pāṇini is chronologically placed in the later part of theVedic period, corresponding to the seventh to fifth century BCE.[16]
  • According toA. B. Keith, the Sanskrit text that most matches the language described by Pāṇini is theAitareya Brāhmaṇa (c. 8th – 6th BCE).[37]
  • According to Scharfe, "his proximity to the Vedic language as found in theUpanishads and Vedic sūtras suggests the 5th or maybe 6th c. B.C."[4]

Location

[edit]
Approximate geographical region of Gandhara centered on thePeshawar Basin, in present-day northwestPakistan

Nothing certain is known about Pāṇini's personal life. In an inscription of Siladitya VII ofValabhi,[who?] he is called Śalāturiya, which means "a man from Salatura".[citation needed] This means Pāṇini lived inSalatura in ancientGandhara (present day north-westPakistan), which likely was nearLahor, a town at the junction of theIndus andKabul rivers.[note 8][38][39] According to the memoirs of the 7th-century Chinese scholarXuanzang, there was a town calledSuoluoduluo on the Indus where Pāṇini was born, and where he composed theQingming-lun (Sanskrit:Vyākaraṇa).[38][40][41]

According to Hartmut Scharfe, Pāṇini lived inGandāra, while asatrapy of theAchaemenid Empire, post the, c. 535 BCE,Achaemenid conquest of the Indus Valley, but before the, 327 BCE,conquest of Alexander the Great. He must, therefore, have been technically a Persian subject but his work shows no awareness of thePersian language.[4][42] According toPatrick Olivelle, Pāṇini's text and references to him elsewhere suggest that "he was clearly a northerner, probably from the northwestern region".[43]

Legends and later reception

[edit]

According toKathāsaritsāgara legends Pāṇini studied under his guru Varsha inPataliputra. Not the brightest of his disciples, on the advice of Varsha's wife, Pāṇini went to theHimalayas to do penance and gain knowledge fromShiva.Sutras were granted by Shiva, who danced and played hisdamaru before Pāṇini and produced the basic sounds of these sutras, Panini accepted them and they are now known as theShiva Sutras. Armed with this new grammar Pāṇini came back from the Himalayas to Pataliputra. But at the same time,Vararuchi, another disciple of Varsha had learned of a grammar fromIndra. Theyengaged in a debate which lasted eight days and on the last day, with Vararuchi emerging dominant, Pāṇini was able to defeat him with the help of Shiva who destroyed Vararuchi's grammar book. Pāṇini then defeated the rest of Varsha's disciples and emerged as the greatest grammarian.[44]

Pāṇini is believed to have spent the major portion of his life in Pataliputra and according to somepandits, he was born and brought up there, the ancestors of Pāṇini having already moved there fromSalatura.[44] Pāṇini, has also been associated with theUniversity of Taxila.[45]

Pāṇini is also mentioned in Indian fables and other ancient texts. ThePanchatantra, for example, mentions that Pāṇini was killed by a lion.[46][47][48][49]

According to some historiansPingala was the brother of Pāṇini.[50]

Pāṇini was depicted on a five-rupeeIndian postage stamp in August 2004.[51][52][53][54]

Aṣṭādhyāyī

[edit]
Main article:Aṣṭādhyāyī

The most important of Pāṇini's works, theAṣṭādhyāyī, is a grammatical treatise on the Sanskrit language. It is descriptive[55] and generative with algebraic-like rules governing every aspect of the language. It is supplemented by three ancillary texts: theakṣarasamāmnāya,dhātupāṭha[A] andgaṇapāṭha.[B][56] Modeled on the dialect and register of elite speakers in his time, the text also accounts for some features of the olderVedic language.[57]

Growing out of a centuries-long effort to preserve the language of the Vedic hymns from "corruption", theAṣtādhyāyī is the high point of a vigorous, sophisticated grammatical tradition devised to arrest language change. TheAṣtādhyāyī's preeminence is underlined by the fact that it eclipsed all similar works that came before: while not the first, it is the oldest such text surviving in its entirety.[58][59][60][61]

TheAṣṭādhyāyī consists of 3,959sūtras[C] in eight chapters, which are each subdivided into four sections orpādas. The text takes material from lexical lists (dhātupāṭha,gaṇapātha) as input and describes the algorithms to be applied to them for the generation of well-formed words. Such is its intricacy that the correct application of its rules and metarules is still being worked out centuries later.[62][63]

TheAṣṭādhyāyī, composed in an era when oral composition and transmission was the norm, is staunchly embedded in that oral tradition. In order to ensure wide dissemination, Pāṇini is said to have preferred brevity over clarity[64]—it can be recited end-to-end in two hours. This has led to the emergence of a great number of commentaries[D] of his work over the centuries, which for the most part adhere to the foundations laid by Pāṇini's work.[65][66]

Bhaṭṭikāvya

[edit]
Main article:Bhaṭṭikāvya

Indian curriculums in the late classical era had at their core a system of grammatical study and linguistic analysis.[67] The core text for this study was the Aṣṭādhyāyī of Pāṇini, thesine qua non of learning.[68] This grammar of Pāṇini had been the object of intense study for the ten centuries prior to the composition of theBhaṭṭikāvya. It was Bhaṭṭi's purpose to provide a study aid to Pāṇini's text by using the examples already provided in the existing grammatical commentaries in the context of theRāmāyaṇa. The intention of the author was to teach this advanced science through a relatively easy and pleasant medium. In his own words:

This composition is like a lamp to those who perceive the meaning of words and like a hand mirror for a blind man to those without grammar.

This poem, which is to be understood by means of a commentary, is a joy to those sufficiently learned: through my fondness for the scholar I have here slighted the dullard.

Bhaṭṭikāvya 22.33–34.

Legacy

[edit]

Pāṇini is known for his textAṣṭādhyāyī, asutra-style treatise onSanskrit grammar,[2][10] which consists of 3,996[69] verses or rules onlinguistics,syntax andsemantics in "eight chapters" which is the foundational text of theVyākaraṇa branch of theVedanga, the auxiliary scholarly disciplines of theVedic period.[70][71][72] Hisaphoristic text attracted numerousbhashya (commentaries), of which theMahābhāṣya byPatanjali is the most famous.[73] His ideas influenced and attracted commentaries from scholars of otherIndian religions such asBuddhism.[74]

Pāṇini's analysis ofnoun compounds still forms the basis of modern linguistic theories of compounding inIndian languages. Pāṇini's comprehensive andscientific theory of grammar is conventionally taken to mark the start ofClassical Sanskrit.[75] His systematic treatise inspired and made Sanskrit the preeminent Indian language of learning and literature for two millennia.

Pāṇini's theory ofmorphological analysis was more advanced than any equivalent Western theory before the 20th century.[76] His treatise is generative and descriptive, usesmetalanguage andmeta-rules, and has been compared to theTuring machine wherein the logical structure of any computing device has been reduced to its essentials using an idealizedmathematical model.[77]

Modern linguistics

[edit]

Pāṇini's work became known in 19th-century Europe, where it influenced modern linguistics initially throughFranz Bopp. Subsequently, a wider body of work influenced Sanskrit scholars such asFerdinand de Saussure,Leonard Bloomfield, andRoman Jakobson.Frits Staal (1930–2012) discussed the impact of Indian ideas on language in Europe. After outlining the various aspects of the contact, Staal notes that the idea of formal rules in language – proposed byFerdinand de Saussure in 1894 and developed byNoam Chomsky in 1957 – has origins in the European exposure to the formal rules of Pāṇinian grammar.[78] In particular, de Saussure, who lectured on Sanskrit for three decades, may have been influenced by Pāṇini andBhartrihari; his idea of the unity of the signifier-signified in thesign somewhat resembles the notion ofSphoṭa. More importantly, the very idea that formal rules can be applied to areas outside of logic or mathematics may itself have been catalysed by Europe's contact with the work of Sanskrit grammarians.[78]

De Saussure

[edit]

Pāṇini, and the later Indian linguistBhartrihari, had a significant influence on many of the foundational ideas proposed byFerdinand de Saussure, professor ofSanskrit, who is widely considered the father of modernstructural linguistics and withCharles S. Peirce on the other side, tosemiotics, although the concept Saussure used wassemiology. Saussure himself cited Indiangrammar as an influence on some of his ideas. In hisMémoire sur le système primitif des voyelles dans les langues indo-européennes (Memoir on the Original System of Vowels in the Indo-European Languages) published in 1879, he mentions Indian grammar as an influence on his idea that "reduplicatedaorists represent imperfects of a verbal class." In hisDe l'emploi du génitif absolu en sanscrit (On the Use of theGenitive Absolute in Sanskrit) published in 1881, he specifically mentions Pāṇini as an influence on the work.[79]

Prem Singh, in his foreword to the reprint edition of the German translation of Pāṇini's Grammar in 1998, concluded that the "effect Panini's work had on Indo-European linguistics shows itself in various studies" and that a "number of seminal works come to mind," including Saussure's works and the analysis that "gave rise to thelaryngeal theory," further stating: "This type of structural analysis suggests influence from Panini's analytical teaching."George Cardona, however, warns against overestimating the influence of Pāṇini on modern linguistics: "Although Saussure also refers to predecessors who had taken this Paninian rule into account, it is reasonable to conclude that he had a direct acquaintance with Panini's work. As far as I am able to discern upon rereading Saussure'sMémoire, however, it shows no direct influence of Paninian grammar. Indeed, on occasion, Saussure follows a path that is contrary to Paninian procedure."[79][80]

Rishi Rajpopat

[edit]

A PhD student at the Cambridge University, Rishi Rajpopat elaborated in his PhD thesis[81] a deeper understanding of Panini's "language machine" by designing a simple system of resolving rule conflicts.[82][83] His thesis has been critiqued as being built upon flawed premises and understanding of rules by prominent Indian Sanskrit scholars.[84][better source needed]

Comparison with modern formal systems

[edit]

Pāṇini's grammar has been described as "the first context-sensitiveformal model of language", showing "many features of a formal, computationally implementable system" comparable to the modernBackus–Naur form.[85] It is a rigorousformal system developed well before the 19th century innovations ofGottlob Frege and the subsequent development ofmathematical logic.[86]

In designing his grammar, Pāṇini used the method of codifying rules through use of auxiliary markers, in which affixes are designated to marksyntactic categories and the control of grammatical derivations through replacement rules (e.g.: "what to do if a stem is marked as a past tense verb, what to do if a noun is marked as an instrumental object, how to indicate passive versus active, what sound adjustments to make for adjacent phonemes, and so forth").[86] This technique has been compared to the rewrite systems developed in the 1920s-1930s by the logicianEmil Post, which became a standard method in the design ofcomputer programming languages.[87][88] Sanskritists now accept that Pāṇini's linguistic apparatus is well-described as an "applied" Post system. Considerable evidence shows ancient mastery ofcontext-sensitive grammars, and a general ability to solve many complex problems.

Frits Staal has written that "Panini is the IndianEuclid"[89] and that the ancient Indian grammarians, especially Pāṇini, had mastered methods of linguistic theory not rediscovered again until the 1950s and the applications of modern mathematical logic to linguistics byNoam Chomsky.[90] (Chomsky himself has said that the firstgenerative grammar in the modern sense was Panini's grammar).[91]

Other works

[edit]

Two literary works are attributed to Pāṇini, though they are now lost.

  • TheJāmbavati Vijaya is a lost epic poem cited byRajashekhara in Jalhana'sSukti Muktāvalī. A fragment of this work can be found in Ramayukta's commentary on theNamalinganushasana. The title suggests that the work dealt withKrishna's winning ofJambavati from the underworld as his bride.[92] Rajashekhara is quoted thus in Jalhana'sSukti Muktāvalī:
नमःपाणिनये तस्मै यस्मादाविर भूदिह।
आदौ व्याकरणं काव्यमनुजाम्बवतीजयम्
namaḥpāṇinaye tasmai yasmādāvirabhūdiha।
ādau vyākaraṇaṃ kāvyamanujāmbavatījayam
  • Ascribed to Pāṇini, thePātāla Vijaya (Victory in/over the Underworld) is a lost work cited by Namisadhu in his commentary on the Kavyalankara (Poetic Aesthetics) ofRudrata. ThePātāla Vijaya is considered the same work as theJāmbavati Vijaya byMoriz Winternitz.[93]

There are many proto-mathematical concepts found in Pāṇini's works. Pāṇini came up with a plethora of ideas to organize the known grammatical forms of his day in a systematic way.[94][95] Like any mathematician who models a known phenomenon in mathematical language, Pāṇini created ametalanguage which is very close to the modern-day ideas of algebra.[96][97][98]

See also

[edit]

Glossary

[edit]
  1. ^dhātu: root,pāṭha: reading, lesson
  2. ^gaṇa: class
  3. ^aphoristic threads
  4. ^bhāṣyas

Notes

[edit]
  1. ^According to George Cardona, Sanskrit literary tradition believes that Pāṇini came from Salatura in the northwest part of the Pakistan .[1] This is likely to be ancientGandhara.[2]
  2. ^abc4th century BCE date:
    • Johannes Bronkhorst (2019): "Pāṇini'sAṣṭādhyāyī has been the target of much guesswork as to its date. Only recently have more serious proposals been made. Oskar von Hinüber (1990: 34) arrives, on the basis of a comparison of Pāṇini's text withnumismatic findings, at a date that can hardly be much earlier than 350 BCE; Harry Falk (1993: 304; 1994: 327 n. 45) refines these reflections and moves the date forward to the decennia following 350 BCE. If Hinüber and Falk are right, and there seems no reason to doubt this, we have here for Pāṇini aterminus post quem.[19]
    • Michael Witzel (2009): "c. 350 BCE"[99]
    • Cardona: "The evidence for dating Panini,Kātyāyana and Patanjali is not absolutely probative and depends on interpretation. However, I think there is one certainty, namely that the evidence available hardly allows one to date Panini later than the early to mid fourth century B. C."[1]
    • Frits Staal (1965): "fourth century B.C."[100]
    • Houben (2009), p.6[7]
    • Vergiani 2017, p. 243, n.4[5]
    6th or 5th century BCE date:
    • Frits Staal (1996): "the Sanskrit grammar of Panini (6th or 5th century b.c.e.)"[3]
    • Hartmut Scharfe (1977): "Panini's date can be fixed only approximately; he must be older thanKātyāyana (c. 250 B.C.) who in his comments on Panini's work refers to other earlier scholars dealing with Panini's grammar; his proximity to the Vedic language as found in theUpanishads and Vedic sutras suggests the 5th or maybe 6th c. B.C."[4] Scharfe refers to:Paul Thieme,Panini and the Veda (Allahabad, 1935), p. 75-81,OCLC 15644563."[4]
    • Encyclopedia Britannica: "Ashtadhyayi, Sanskrit Aṣṭādhyāyī ("Eight Chapters"), Sanskrit treatise on grammar written in the 6th to 5th century BCE by the Indian grammarian Panini."
    7th to 5th century BCE date
  3. ^"The elegance and comprehensiveness of [the Aṣṭādhyāyī's] architecture have yet to be surpassed [...], and its ingenious methods of stratifying outuse and mention, language andmetalanguage, and theorem andmetatheorem predate key discoveries in western philosophy by millennia."[11]
  4. ^The earliest time or historical period during which an event may have happened
  5. ^Pāṇini's use of the termlipi has been a source of scholarly disagreements. Harry Falk in his 1993 overview states that ancient Indians neither knew nor used writing scripts, and Pāṇini's mention is likely a reference to Semitic and Greek scripts.[23] In his 1995 review, Salomon questions Falk's arguments and writes it is "speculative at best and hardly constitutes firm grounds for a late date forKharoṣṭhī. The stronger argument for this position is that we have no specimen of the script before the time of Aśoka, nor any direct evidence of intermediate stages in its development; but of course this does not mean that such earlier forms did not exist, only that, if they did exist, they have not survived, presumably because they were not employed for monumental purposes before Aśoka".[24] According to Hartmut Scharfe, theLipi of Pāṇini may have been borrowed from theOld PersianDipi, in turn derived from theSumerianDup. Scharfe adds that the best evidence, at the time of his review, is that no script was used in India, aside from the Northwest Indian subcontinent, before around 300 BCE because Indian tradition "at every occasion stresses the orality of the cultural and literary heritage."[25]Kenneth Norman states that writing scripts in ancient India evolved over long periods of time like other cultures, that it is unlikely that ancient Indians developed a single complete writing system at one and the same time in theMauryan era. It is even less likely, states Norman, that a writing script was invented during Ashoka's rule, starting from nothing, for the specific purpose of writing his inscriptions and then it was understood all over South Asia where theAśoka pillars are found.[26]Jack Goody states that ancient India likely had a "very old culture of writing" along with its oral tradition of composing and transmitting knowledge, because the corpus of Vedic literature is too vast, consistent and complex to have been entirely created, memorized, accurately preserved and spread without a written system.[27] Falk disagrees with Goody, and suggests that it is a Western presumption and inability to imagine that remarkably early scientific achievements such as Pāṇini's grammar (5th to 4th century BCE), and the creation, preservation and wide distribution of the large corpus of the Brahmanic Vedic literature and theBuddhist canonical literature were possible without any writing scripts. Johannes Bronkhorst disagrees with Falk, and states, "Falk goes too far. It is fair to expect that we believe that Vedic memorisation — though without parallel in any other human society — has been able to preserve very long texts for many centuries without losing a syllable. (...) However, the oral composition of a work as complex as Pāṇini's grammar is not only without parallel in other human cultures, it is without parallel in India itself. (...) It just will not do to state that our difficulty in conceiving any such thing is our problem".[28]
  6. ^Ionian
  7. ^In 1862Max Müller argued thatyavana may have meant "Greek"[note 6] during Pāṇinis time, but may also refer to Semitic or dark-skinned Indian people.[35][36]
  8. ^now a part of theSwabi District of modernPakistan

References

[edit]
  1. ^abcdeCardona 1997, p. 268.
  2. ^abcStaal 1965.
  3. ^abcStaal 1996, p. 39.
  4. ^abcdefghScharfe 1977, p. 88.
  5. ^abcdeVergiani 2017, p. 243, n.4.
  6. ^abcdeBronkhorst 2016, p. 171.
  7. ^abcdefgHouben 2009, p. 6.
  8. ^Staal 1972, p. xi.
  9. ^Lidova 1994, p. 108-112.
  10. ^abLochtefeld 2002, p. 64–65, 140, 402.
  11. ^Evans, Nicholas (2009).Dying Words: Endangered languages and what they have to tell us. John Wiley & Sons. pp. 27–.ISBN 978-0-631-23305-3.
  12. ^François & Ponsonnet (2013: 184).
  13. ^Bod 2013, p. 14-19.
  14. ^Pāṇini;Böhtlingk, Otto von (1998).Pāṇini's Grammatik [Pāṇini's Grammar] (in German) (Reprint ed.).Motilal Banarsidass.ISBN 978-81-208-1025-9.
  15. ^Robins, Robert Henry (1997).A short history of linguistics (4th ed.). London:Longman.ISBN 0582249945.OCLC 35178602.
  16. ^abBod 2013, p. 14-18.
  17. ^Pāṇini; Sumitra Mangesh Katre (1989).Aṣṭādhyāyī of Pāṇini.Motilal Banarsidass. p. xx.ISBN 978-81-208-0521-7.
  18. ^abBod 2013, p. 14.
  19. ^abcdBronkhorst 2019.
  20. ^Cardona 1997, pp. 261–268.
  21. ^Richard Salomon (1998).Indian Epigraphy: A Guide to the Study of Inscriptions in Sanskrit, Prakrit, and the other Indo-Aryan Languages.Oxford University Press. p. 11.ISBN 978-0-19-535666-3.
  22. ^Rita Sherma;Arvind Sharma (2008).Hermeneutics and Hindu Thought: Toward a Fusion of Horizons.Springer Publishing. p. 235.ISBN 978-1-4020-8192-7.
  23. ^Falk, Harry (1993).Schrift im alten Indien: ein Forschungsbericht mit Anmerkungen [Writing in ancient India: a research report with notes] (in German). Gunter Narr Verlag. pp. 109–167.ISBN 9783823342717.
  24. ^Salomon, Richard (1995). "Review: On the Origin of the Early Indian Scripts".Journal of the American Oriental Society.115 (2):271–278.doi:10.2307/604670.JSTOR 604670.
  25. ^Scharfe, Hartmut (2018),Education in Ancient India, Handbook of Oriental Studies, Leiden, Netherlands: Brill, pp. 10–12,ISBN 9789047401476
  26. ^Oskar von Hinüber (1989).Der Beginn der Schrift und frühe Schriftlichkeit in Indien [The beginning of writing and early writing in India] (in German).Akademie der Wissenschaften und der Literatur. pp. 241–245.ISBN 9783515056274.OCLC 22195130.
  27. ^Jack Goody (1987).The Interface Between the Written and the Oral. Cambridge University Press. pp. 110–124.ISBN 978-0-521-33794-6.
  28. ^Bronkhorst, Johannes (2002)."Literacy and Rationality in Ancient India"(PDF).Asiatische Studien/Études Asiatiques (Asian Studies).56 (4):797–831.
  29. ^Cardona 1997, p. §1.3.
  30. ^Dwivedi, Amitabh Vikram (2018),Jain, Pankaj; Sherma, Rita;Khanna, Madhu (eds.),"Nirukta",Hinduism and Tribal Religions, Encyclopedia of Indian Religions, Dordrecht:Springer Publishing, pp. 1–5,doi:10.1007/978-94-024-1036-5_376-1,ISBN 978-94-024-1036-5, retrieved4 October 2023
  31. ^Misra 2000, p. 49.
  32. ^Singh, Upinder (2008).A History of Ancient and Early Medieval India: From the Stone Age to the 12th Century.Pearson Longman. p. 258.ISBN 978-81-317-1120-0.
  33. ^abCardona 1997, p. 261-262.
  34. ^Cardona 1997, p. 261.
  35. ^Max Müller (1862).On Ancient Hindu Astronomy and Chronology. pp. footnotes of 69–71.Bibcode:1862ahac.book.....M.
  36. ^Patrick Olivelle (1999).Dharmasutras.Oxford University Press. p. xxxii with footnote 13.ISBN 978-0-19-283882-7.
  37. ^Keith, Arthur Berriedale (1998).Rigveda Brahmanas: the Aitareya and Kauṣītaki Brāhmaṇas of the Rigveda. Delhi:Motilal Banarsidass.ISBN 978-8120813595.OCLC 611413511.
  38. ^abHartmut Scharfe (1977).Grammatical Literature.Otto Harrassowitz. pp. 88 with footnotes.ISBN 978-3-447-01706-0.
  39. ^Saroja Bhate (2002).Panini.Sahitya Akademi. p. 4.ISBN 81-260-1198-X.
  40. ^Singh, Nagendra Kr., ed. (1997),Encyclopaedia of Hinduism, New Delhi: Centre for International Religious Studies, pp. 1983–2007,ISBN 978-81-7488-168-7
  41. ^Mishra, Giridhar (1981)."प्रस्तावना" [Introduction].अध्यात्मरामायणेऽपाणिनीयप्रयोगाणां विमर्शः [Deliberation on non-Paninian usages in the Adhyatma Ramayana] (in Sanskrit). Varanasi, India:Sampurnanand Sanskrit University. Archived fromthe original on 11 March 2014. Retrieved21 May 2013.
  42. ^Lal, Shyam Bihari (2004). "Yavanas in Ancient Indian Inscriptions".Proceedings of the Indian History Congress.65:1115–1120.ISSN 2249-1937.JSTOR 44144820.
  43. ^Patrick Olivelle (1999).Dharmasutras.Oxford University Press. pp. xxvi–xxvii.ISBN 978-0-19-283882-7.
  44. ^abVettam Mani.Puranic Encyclopedia: a comprehensive dictionary with special reference to the epic and Puranic literature.Motilal Banarsidass. 1975.
  45. ^Prakash, Buddha (1964).Political And Social Movements in Ancient Punjab.Motilal Banarsidass.Pāṇini andKautilya, two masterminds of ancient times, were also brought up in the academic traditions ofTaxila.ISBN 9788120824584.
  46. ^Cardona 1997. The verse readssiṃho vyākaraṇasya kartur aharat prāṇān priyān pāṇineḥ "a lion took the dear life of Panini, author of the grammatical treatise". (Panchatantra II.28)
  47. ^Bhattacharyya, D. C. (1928). "Date of the Subhasitavali".Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland.60 (1):135–137.doi:10.1017/S0035869X00059773.JSTOR 25221320.S2CID 162641089.
  48. ^Winternitz, Moriz (1963).History of Indian Literature.Motilal Banarsidasspage=462.ISBN 978-81-208-0056-4.
  49. ^Nakamura, Hajime (1983).A History of Early Vedānta Philosophy.Motilal Banarsidass. p. 400.ISBN 978-81-208-0651-1.
  50. ^François & Ponsonnet (2013: 184).
  51. ^"Stamps 2004". Indian Department of Posts, Ministry of Communications & Information Technology. 23 April 2015. Retrieved3 June 2015.
  52. ^"Panini".www.istampgallery.com. 23 October 2015. Retrieved11 December 2018.
  53. ^Academy, Himalayan."Hinduism Today Magazine".www.hinduismtoday.com. Retrieved11 December 2018.
  54. ^"India Postage Stamp on Panini issued on 01 Aug 2004".www.getpincodes.com. Retrieved11 December 2018.
  55. ^Huet, Gérard; Kulkarni, Amba; Scharf, Peter M. (2009).Sanskrit Computational Linguistics: First and Second International Symposia Rocquencourt, France, October 29-31, 2007 Providence, RI, USA, May 15-17, 2008 Revised Selected and Invited Papers. Lecture notes in computer science Lecture notes in artificial intelligence (En ligne). International Sanskrit Computational Linguistics Symposium, International Sanskrit Computational Linguistics Symposium. Berlin, Heidelberg: Springer Berlin Heidelberg Springer e-books.ISBN 978-3-642-00155-0.
  56. ^Cardona 1997, p. §1-3.
  57. ^Cardona, George (1997).Pāṇini, his work and its traditions (2nd ed.). Delhi: Motilal Banarsidass Publishers.ISBN 978-81-208-0419-7.
  58. ^Burrow, Thomas (2001).The Sanskrit language (1st Indian ed.). Delhi:Motilal Banarsidass. p. 49.ISBN 978-81-208-1767-8.
  59. ^Itkonen, Eas (1991).Universal History of Linguistics: India, China, Arabia, Europe.John Benjamins Publishing Company. p. 69.ISBN 9789027277671.
  60. ^Burnell, Arthur Coke (1875).On the Aindra School of Sanskrit Grammarians, Their Place in the Sanskrit and Subordinate Literatures. p. 87.
  61. ^Embleton, Sheila; Joseph, John E.; Niederehe, Hans-Josef (15 October 1999).The Emergence of the Modern Language Sciences: Studies on the transition from historical-comparative to structural linguistics in honour of E.F.K. Koerner. Volume 2: Methodological perspectives and applications.John Benjamins Publishing Company. p. 154.ISBN 978-90-272-9842-3.
  62. ^"Cambridge PhD student solves 2,500-year-old Sanskrit problem".BBC News. 15 December 2022.
  63. ^"Solving grammar's greatest puzzle".University of Cambridge. 15 December 2022.
  64. ^Whitney, p. xiii
  65. ^Burrow, §2.1.
  66. ^Coulson, p xvi.
  67. ^Filliozat, Pierre-Sylvain (2000).The Sanskrit language: an overview: history and structure, linguistic and philosophical representations, uses and users. Varanasi: Indica Books.ISBN 978-81-86569-17-7.
  68. ^Fallon, Oliver. 2009. Bhatti's Poem: The Death of Rávana (Bhaṭṭikāvya). New York:Clay Sanskrit Library.ISBN 978-0-8147-2778-2
  69. ^Singh, Upinder (2021).A History of Ancient and Early Medieval India. Pearson. p. 258.ISBN 978-81-317-1677-9.
  70. ^W. J. Johnson (2009),A Dictionary of Hinduism, Oxford University Press,ISBN 978-0198610250, article onVyakarana
  71. ^Harold G. Coward 1990, p. 105.
  72. ^Lisa Mitchell (2009).Language, Emotion, and Politics in South India.Indiana University Press. p. 108.ISBN 978-0-253-35301-6.
  73. ^Lochtefeld 2002, p. 497.
  74. ^Hartmut Scharfe (1977).Grammatical Literature. Otto Harrassowitz Verlag. pp. 152–154.ISBN 978-3-447-01706-0.
  75. ^Yuji Kawaguchi; Makoto Minegishi; Wolfgang Viereck (2011).Corpus-based Analysis and Diachronic Linguistics.John Benjamins Publishing Company. pp. 223–224.ISBN 978-90-272-7215-7.
  76. ^Staal, Frits (1988).Universals: studies in Indian logic and linguistics.University of Chicago Press. p. 47.ISBN 9780226769998.
  77. ^Kak, Subhash C. (January 1987)."The Paninian approach to natural language processing".International Journal of Approximate Reasoning.1 (1):117–130.doi:10.1016/0888-613X(87)90007-7.
  78. ^abFrits Staal, The science of language, Chapter 16, inGavin D. Flood, ed.The Blackwell Companion to HinduismBlackwell Publishing, 2003, 599 pagesISBN 0-631-21535-2,ISBN 978-0-631-21535-6. p. 357-358
  79. ^abGeorge Cardona (2000), "Book review:Pâṇinis Grammatik",Journal of the American Oriental Society,120 (3):464–5,JSTOR 606023
  80. ^D'Ottavi, Giuseppe (2013)."Paṇini et le Mémoire" [Panini and the Memoir].Arena Romanistica.12:164–193. (reprinted in"De l'essence double du langage" et le renouveau du saussurisme ["On the double essence of language" and the revival of Saussurism]. 2016.).
  81. ^Rishi Rajpopat (2022).In Pāṇini We Trust: Discovering the Algorithm for Rule Conflict Resolution in the Aṣṭādhyāyī (Thesis). University of Cambridge.doi:10.17863/CAM.80099.
  82. ^"Ancient grammatical puzzle solved after 2,500 years".Phys.
  83. ^Almeroth-Williams, Tom (15 December 2022)."How an Indian student made Sanskrit's 'language machine' work for the first time in 2,500 years".Scroll.in. Retrieved19 December 2022.Pāṇini had an extraordinary mind and he built a machine unrivalled in human history. He didn't expect us to add new ideas to his rules. The more we fiddle with Pāṇini's grammar, the more it eludes us.
  84. ^Neelesh Bodas."A Critique on the PhD Thesis - "In Panini We Trust"".Bharatiya Vidvat Parishat list. Retrieved21 February 2024.
  85. ^Lowe, J.J. (2024).Modern Linguistics in Ancient India. Cambridge University Press. p. 163.ISBN 978-1-009-36450-8.
  86. ^abJohn Kadvany (2014). "Pāṇini grammar is the earliest known computing language"[1]
  87. ^Bhate, S. and Kak, S. (1993) Panini and Computer Science. Annals of the Bhandarkar Oriental Research Institute, vol. 72, pp. 79-94.
  88. ^Kadvany, John (2007), "Positional Value and Linguistic Recursion",Journal of Indian Philosophy,35 (5–6):487–520,CiteSeerX 10.1.1.565.2083,doi:10.1007/s10781-007-9025-5,S2CID 52885600.
  89. ^Frits, Staal (6 May 2005).What Euclid is to Europe, Panini is to India - Or Are They?(PDF).National Institute of Advanced Studies.ISBN 81-87663-57-X.
  90. ^Staal, Frits (1986).The Fidelity of Oral Tradition and the Origins of Science. Mededelingen der Koninklijke Nederlandse Academie voor Wetenschappen, North Holland Publishing Company.
  91. ^An event in KolkataArchived May 10, 2012, at theWayback Machine,Frontline
  92. ^Mukherjee, Sujit (1998).A Dictionary of Indian Literature: Beginnings-1850.Orient Blackswan. p. 144.ISBN 978-81-250-1453-9.
  93. ^Winternitz, Moriz (1963).History of Indian Literature: pt. 1. Classical Sanskrit literature. 1st ed. 1963. pt. 2. Scientific literature. 1st ed. 1967.Motilal Banarsidass. p. 36.
  94. ^Joseph, George Gheverghese (28 July 2016).Indian Mathematics: Engaging With The World From Ancient To Modern Times.World Scientific. pp. 135–136.ISBN 978-1-78634-063-4.
  95. ^Plofker, Kim (18 January 2009).Mathematics in India.Princeton University Press. p. 54.ISBN 978-0-691-12067-6.
  96. ^Bhaskar Kompella (30 September 2019).Mathematical Structures in Panini's Ashtadhyayi.
  97. ^Kornai, András (2008).Mathematical linguistics. Advanced information and knowledge processing. London:Springer Publishing. p. 75.ISBN 978-1-84628-985-9.
  98. ^Petersen, Wiebke (7 June 2004)."A Mathematical Analysis of Pānini's Śivasūtras"(PDF).Journal of Logic, Language and Information.13 (4):471–489.doi:10.1007/s10849-004-2117-7.ISSN 0925-8531.
  99. ^Witzel 2009.
  100. ^Staal 1965, p. 99.
  101. ^Bod 2013, p. 14, note 2.

Bibliography

[edit]

Further reading

[edit]
Works
Pāṇini

External links

[edit]
Wikiquote has quotations related toPāṇini.
SanskritWikisource has original text related to this article:
Mathematicians
Ancient
Classical
Modern
Treatises
Pioneering
innovations
Centres
Historians of
mathematics
Translators
Other regions
Modern
institutions
International
National
People
Other
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Pāṇini&oldid=1321740272"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp