Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Owa language

From Wikipedia, the free encyclopedia
Austronesian language spoken in Solomon Islands
Owa
Santa Ana
RegionSolomon Islands
Native speakers
(8,400 cited 1999)[1]
Dialects
  • Tawarafa
  • Owa Raha
  • Owa Riki
Language codes
ISO 639-3stn
Glottologowaa1237

TheOwa language is one of the languages ofSolomon Islands. It is part of the samedialect continuum asKahua, and shares the various alternate names of that dialect.

Description

[edit]

Owa is a member of theSoutheast Solomonic languages and is spoken in the southern part of the island ofMakira as well as theOwaraha andOwariki islands in the Solomon Islands. It was formerly calledSanta Ana, under which name severalAnglican publications of theChurch of the Province of Melanesia have been printed in this language from 1938 to the present.[citation needed]

The Owa language, also known as Kahua, is one of approximately 70 languages spoken in the Solomon Islands. Owa has roughly 8,000 speakers in total, residing in the islands of Santa Anna, Santa Catalina, and Star Harbour of San Cristobal. Each location consists of a separate dialect. All three locations are categorized under the Makira province, which is the home of the Owa language.

Owa is a Central Eastern Oceanic language and can be categorized as a branch of the Austronesia family. The Austronesian language family is rather large and expands from the Pacific Islands to Madagascar. There are roughly 60 Austronesian languages spoken in the Solomon Islands.

Phonology

[edit]

The Owa language consists of nineteen phonemes, which are written using twenty letters. Of these nineteen phonemes, fourteen are consonants and five are vowels.

Consonants

[edit]

The consonants can be separated into four different categories: labial (sound produced with the lips), alveolar (produced with the upper teeth), velar (produced with the back of the tongue), and glottal (produced with the glottis).

Consonants[2]
LabialAlveolarVelarGlottal
Nasalŋ͡m,mnŋ
Stopplainptk
implosiveɓ
Fricativefsɣh
Vibrantɾ
Approximantw

Owa distinguishes the following matters of articulation: voiceless stops, voiced stops, vibrants, voiceless fricatives, voiced fricatives, nasals, and approximants. Although there are velar consonants, there are no voiced velar or alveolar stops. However, Owa does feature the voiced fricative [ɣ] in lieu of a voiced velar stop.

Furthermore, there are lengthened segments used to distinguish semantic meaning, as inssss, used to mean ‘yes, I agree’.[3]

Vowels

[edit]

The Owa language consists of 5 phonemic vowels,/ɪ,ʊ,ɛ,ɔ,ɐ/, separated in three categories: front (/ɪ,ɛ/), central (/ɐ/), and back (/ɔ,ʊ). Long and short vowels are used to distinguish tense.

Vowels[4]
FrontCentralBack
Closeɪʊ
Mid-Openɛɔ
Openɐ

While vowels can be nasalized before nasal consonants, this nasalization is not phonemic.

Stress

[edit]

Usually, the second-to-last syllable is stressed in the Owa language, e.g.,auragi/ɐʊ.ˈɾɐ.gɪ/'married'.[5] But occasionally the antepenultimate (third-to-last) syllable is stressed, as infefene/ˈfɛ.fɛ.nɛ/'female'.[5] However, stress placement depends on the context, specifically where it is located in the sentence; therefore, it is difficult to predict stress patterns in Owa.

Orthography

[edit]

Mellow (2013) uses the following orthography:[6]

IPAOrthography
ɐA a
[a]B b[b]
ɛE e
fF f
ɣG g
hH h
ɪI i
[a]J j[c]
kK k
[a]L l[d]
mM m
ŋ͡mMW mw
nN n
ŋNG ng
ɔO o
pP p
ɓQ q
ɾR r
sS s
tT t
ʊU u
wW w
  1. ^abcMellow doesn't provide a pronunciation.
  2. ^used in loanwords, e.g.,bia'beer'[7]
  3. ^used in loanwords, e.g.,jenreeta'generator'[8]
  4. ^used in loanwords, e.g.,lo'law'[9]

Morphology

[edit]

Nouns phrases

[edit]

Generally speaking, nouns in Owa are simple; however, the pronouns and markers used with them are more complex and provide more details. While English only distinguishes singular and plural number, Owa distinguishes singular, dual, and plural, which is a characteristic of most Oceanic languages.[10] Pronouns have both inclusive, which include the speaker, and exclusive forms, which exclude the speaker. Like nouns, pronouns also fall into three separate categories: singular, dual, and plural.

Similar to Romance languages like Spanish, Owa has gender-specific articles.

  • Male names are accompanied with the articleo orko.
  • Female names are preceded by the fused articleka-.[11]

Object suffixes also serve to establish the person and number. Examples are–au for the 1st person singular exclusive, and–go for the 2nd person singular.[12]

Alienable and inalienable nouns are distinguished. The former category is related to ownership, while the latter is restricted to nouns denoting body parts or intimate people. Inalienable nouns that are distinguished by possessive suffixes. Alienable nouns are not directly suffixed when possessed; rather, the possessive suffix appears on a classifier. For example, innaefe ia-ku'my knife', the first person singular possessive affix-ku is attached to the classifieria-.[13] In some cases alienability is difficult to determine.

Among the classifiers that are used in possessive phrases in Owa, the languages distinguish between edible and drinkable possessions.

  • Edible possession:-qa, -mwa, -na[14]
  • Non-edible (general) possession:-ku, -mu, -na/ni[15]

Adjectives

[edit]

Owa has a closed class of only a few adjectives:[16]

  • kere'small' appears before the noun
  • faoru'new',mafana'hot', andmasuri'black' all appear after the noun and can function as verbs[17]

Because Owa only consists of a few adjectives, other means are used to describe nouns. To name a few, articles, clauses and particles serve to transform nouns.

The constituent order within a noun phrase is (specifier) (ADJ) Head (ADJ) (modifier construction) (DEM) (ana).[18]The specifier acts as an article and the head is the noun. The modifier construction includes either a number, possession or relative clause which is used to describe the noun preceding because the adjectives are relatively vague.

Adverbs

[edit]

The wordmi, translates to'and' and can also take the form ofme.Mi can act as an adverb by preceding the verb. For example,meau, mia is the singular form, andmego, migo is the second person form. The adverb usually serves as accompaniment or cooperation.[19]

Conjunctions

[edit]

Conjunctions have both male and female forms in Owa, which is a characteristic that rarely appears in Oceanic languages. There are separate words to indicate whether the conjunction is conjoining a feminine or a masculine entity.mo is followed by males,mika is followed by females, andmina, mana are followed by non-human entities.[20]

1.

Jon

John

mika

and

Mary

Mary

mo

and

Pita

Peter

Jon mika Mary mo Pita

John and Mary and Peter

'John, Mary, and Peter'[21]

Verbs

[edit]

There are four main types of verbs: one-place verbs, two-place verbs, noun-modifiers, and adverbs

  • One-place verbs:
2.

A

ART

niu

coconut

kana

DEM.4.SG

ke

3SG:REAL

tewa

tall

wau

very

A niu kana ke tewa wau

ART coconut DEM.4.SG 3SG:REAL tall very

'That coconut palm is very tall.'[22]

  • Two-place verbs:

For example,sino-a'sweep it' is fromsino'to sweep'.[22]

3a.

Fefene

woman

gaa

DEM.1.PL

ke

3SG:REAL

manai

not

sino.

sweep

Fefene gaa ke manai sino.

woman DEM.1.PL 3SG:REAL not sweep

'These women did not sweep.'[22]

3b.

Ui

2SG:IRR

sino-a.

sweep.

Ui sino-a.

2SG:IRR sweep.

'(You) sweep it.'[22]

  • Noun-modifiers:
4a.

A-oqa-na

ART-belly-3SG

ke

3SG:REAL

qote.

protrude

A-oqa-na ke qote.

ART-belly-3SG 3SG:REAL protrude

'His belly protrudes'[22]

4b.

Ui

2SG:IRR

qote-a

protrude-3SG:REAL

ka

ART

oqa-mu.

belly-3SG

Ui qote-a ka oqa-mu.

2SG:IRR protrude-3SG:REAL ART belly-3SG

'(You) push out your belly.'[23]

References

[edit]
  1. ^Owa atEthnologue (18th ed., 2015)(subscription required)
  2. ^Mellow 2013, p. 2.
  3. ^Mellow 2013, p. 3.
  4. ^Mellow 2013, pp. 3–4.
  5. ^abMellow 2013, p. 5.
  6. ^Mellow 2013, pp. 2–4.
  7. ^Mellow 2013, p. 165.
  8. ^Mellow 2013, p. 268.
  9. ^Mellow 2013, p. 297.
  10. ^Mellow 2013, p. 6.
  11. ^Mellow 2013, pp. 20–21.
  12. ^Mellow 2013, p. 18.
  13. ^Mellow 2013, p. 22.
  14. ^Mellow 2013, p. 10.
  15. ^Mellow 2013, p. 9.
  16. ^Mellow 2013, p. xv.
  17. ^Mellow 2013, p. 36.
  18. ^Mellow 2013, p. 41.
  19. ^Mellow 2013, p. 40.
  20. ^Mellow 2013, pp. 37–38.
  21. ^Mellow 2013, p. 38.
  22. ^abcdeMellow 2013, p. 53.
  23. ^Mellow 2013, p. 54.

Works cited

[edit]

External links

[edit]
Official language
Lingua franca
Indigenous
languages
Micronesian
Northwest
Solomonic
Papuan
Polynesian
Southeast
Solomonic
Temotu
SHWNG
Halmahera Sea
Ambel–Biga
Maya–Matbat
Maden
As
South Halmahera
Cenderawasih
Biakic
Yapen
Southwest
Oceanic
Admiralty
Eastern
Western
Saint Matthias
Temotu
Utupua
Vanikoro
Reefs–Santa Cruz
Southeast
Solomonic
Gela–Guadalcanal
Malaita–
San Cristobal
Western
Oceanic
Meso–Melanesian
Kimbe
New Ireland–
Northwest
Solomonic
Tungag–Nalik
Tabar
Madak
St. George
Northwest
Solomonic
North New Guinea
Sarmi–
Jayapura
 ?
Schouten
Huon Gulf
Ngero–Vitiaz
Papuan Tip
Nuclear
Kilivila–Misima
Nimoa–Sudest
Southern
Oceanic
North Vanuatu
Torres–Banks
Maewo–Ambae–
North Pentecost
South Pentecost
Espiritu Santo
Nuclear
Southern
Oceanic
Central Vanuatu
South Vanuatu
Erromango
Tanna
Loyalties–
New Caledonia
Loyalty Islands
New Caledonian
Southern
Northern
Micronesian
Nuclear
Micronesian
Chuukic–
Pohnpeic
Chuukic
Pohnpeic
Central Pacific
West
East
Polynesian
Nuclear
Polynesian
Samoic
Eastern
Futunic
Tongic
  • * indicates proposed status
  • ? indicates classification dispute
  • † indicatesextinct status
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Owa_language&oldid=1298528743"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp