Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Ofuda

From Wikipedia, the free encyclopedia
Shinto and Buddhist talismans

TheJingū taima (神宮大麻), anofuda (shinsatsu) issued by theGrand Shrines of Ise (center) flanked by theofuda ofYasaka Shrine (right) andFushimi Inari-taisha (left)
Ofuda
Two ancient anthropomorphic figures from Peru
Votive talismans designed for the home
Ofuda, andJingū taima when fromIse Jingu
Votive paper slips applied to the gates of shrines
Senjafuda
Amulets sold at shrines for luck and protection
Omamori
Wooden plaques representing prayers and wishes
Ema
Paper fortunes received by making a small offering
O-mikuji
Stamps collected at shrines
Shuin

InShinto andBuddhism inJapan, anofuda (お札/御札;honorific form offuda,'slip [of paper], card, plate') orgofu (護符) is atalisman made out of various materials such as paper, wood, cloth or metal.Ofuda are commonly found in bothShinto shrines andBuddhist temples and are considered to be imbued with the power of the deities (kami) or Buddhist figures revered therein.

Certain kinds ofofuda are intended for a specific purpose (such as protection against calamity or misfortune, safety within the home, or finding love) and may be kept on one's person or placed on other areas of the home (such as gates, doorways, kitchens, or ceilings). Paperofuda may also be referred to askamifuda (紙札), while those made of wood may be calledkifuda (木札).Omamori, another kind of Japanese talisman, shares the same origin as and may be considered as a smaller and portable version ofofuda.

A specific type ofofuda is a talisman issued by a Shinto shrine on which is written the name of the shrine or its enshrinedkami and stamped with the shrine'sseal. Suchofuda, also calledshinsatsu (神札),go-shinsatsu (御神札) orshinpu (神符), are often placed on household Shinto altars (kamidana) and revered both as a symbol of the shrine and its deity (or deities) – containing thekami's essence or power by virtue of its consecration – and a medium through which thekami in question can be accessed by the worshiper. In this regard they are somewhat similar to (but not the same as)goshintai, physical objects which serve as repositories forkami in Shinto shrines.

In a similar vein, Buddhistofuda are regarded as imbued with the spirit and the virtue ofbuddhas,bodhisattvas, or other revered figures of the Buddhist pantheon, essentially functioning in many cases as a more economic alternative to Buddhist icons and statuary.

History

[edit]
Ofuda (gofu) distributed inKinkakuji (left) andGinkakuji (right) inKyoto. These also serve as admission tickets to the temples.
Agoōfu (牛王符) fromKumano Hongū Taisha inWakayama Prefecture

The origins of Shinto and Buddhistofuda may be traced from both theTaoistlingfu, introduced to Japan viaOnmyōdō (which adopted elements of Taoism), andwoodblock prints of Buddhist texts and images produced by temples since theNara andHeian periods.[1][2][3][4][5][6] During the medieval period, thethree shrines of Kumano inWakayama Prefecture stamped their paper talismans on one side with intricate designs of stylized crows and were calledKumano Goōfu (熊野牛王符, 'Kumano Ox King Talismans') or theGoōhōin (牛王宝印).[7][8][9] At the time, these and similargofu were often employed in oath taking and contract drafting, with the terms of the oath or agreement being written on the blank side of the sheet.[10][11][12][13]

Different types ofJingū Taima (upper row) and other talismans distributed in the Inner Shrine (Naikū) of Ise. From left:Kaikō taima (海幸大麻) (a kind ofkifuda for luck in fishing),kenharai (剣祓),kakuharai (角祓), anddaikakuharai (大角祓) (a larger version ofkakuharai).

Theshinsatsu currently found in most Shinto shrines meanwhile are modeled after the talisman issued by theGrand Shrines of Ise (Ise Jingū) calledJingūTaima (神宮大麻).Jingū Taima were originallypurification wands (祓串,haraegushi) that wandering preachers associated with the shrines of Ise (御師,oshi or onshi)[clarification needed] handed out to devotees across the country as a sign and guarantee that prayers were conducted on their behalf. These wands, calledOharai Taima (御祓大麻), were contained either in packets of folded paper – in which case they are calledkenharai (剣祓) (alsokenbarai),[14] due to the packet's shape resembling a sword blade (,ken) – or in boxes calledoharaibako (御祓箱). The widespread distribution ofOharai Taima first began in theMuromachi period and reached its peak in theEdo period: a document dating from 1777 (An'ei 6) indicates that eighty-nine to ninety percent of all households in the country at the time owned an Ise talisman.[14][15][16][17]

The end of theEdo period witnessed the rise of public festivities and protests known asee ja nai ka triggered by reports of talismans raining from the sky.

In 1871, an imperial decree abolished theoshi and allotted the production and distribution of the amulets, now renamedJingū Taima, to the shrine's administrative offices.[15] It was around this time that the talisman's most widely known form – a wooden tablet containing a sliver ofcedar wood known asgyoshin (御真, "sacred core")[14][18] wrapped inpaper on which is printed the shrine's name (Tenshō Kōtai Jingū (天照皇大神宮)) and stamped with the seals of the shrine (Kōtai Jingū Gyoji (皇大神宮御璽)) and its high priest (Daijingūji no In (大神宮司之印)) – developed. In 1900, a new department, theKanbesho (神部署, Department of Priests), took over production and distribution duties. The distribution ofJingū Taima was eventually delegated to the National Association of Shinto Priests (全国神職会,Zenkoku Shinshokukai) in 1927 and finally to its successor, theAssociation of Shinto Shrines, afterWorld War II.[15] The Association nowadays continues to disseminateJingū Taima to affiliated shrines throughout Japan, where they are made available alongside the shrines' own amulets.

Varieties and usage

[edit]

Ofuda come in a variety of forms. Some are slips or sheets of paper, others like theJingū Taima are thin rectangular plaques (kakubarai/kakuharai (角祓)) enclosed in an envelope-like casing (which may further be covered in translucent wrapping paper), while still others are wooden tablets (kifuda) which may be smaller or larger than regularshinsatsu. Some shrines distributekenharai, which consists of a sliver of wood placed inside a fold of paper. TheOharai Taima issued by the shrines of Ise before theMeiji period were usually in the form ofkenharai; while thekakuharai variety is currently more widespread,Jingū Taima of thekenharai type are still distributed in Ise Shrine.[19]

Ofuda andomamori are available year round in many shrines and temples, especially in larger ones with a permanent staff. As these items are sacred, they are technically not 'bought' but rather 'received' (授かる,sazukaru) orukeru (受ける), with the money paid in exchange for them being considered to be a donation or offering (初穂料,hatsuhoryō; literally 'first fruit fee').[20][21] One may also receive a wooden talisman called akitōfuda (祈祷札) after having formal prayers or rituals (kitō (祈祷)) performed on one's behalf in these places of worship.

  • A Jingū Taima still in its translucent paper wrapper. This cover may be removed when setting up the talisman in a kamidana.[22]
    AJingū Taima still in its translucent paper wrapper. This cover may be removed when setting up the talisman in akamidana.[22]
  • An example of a shinsatsu (from Kōjinyama Shrine in Shiga Prefecture): a plaque with the names of the shrine's kami – Homusubi, Okitsuhiko and Okitsuhime – written in Jindai moji and its paper casing on which is written the name of the shrine or the epithet of its deity – in this case, Kōjinyama-no-Ōkami (荒神山大神; 'Great Deity of Kōjinyama (Shrine)') – and stamped with the seals of the shrine (middle) and its priest (bottom).
    An example of ashinsatsu (fromKōjinyama Shrine inShiga Prefecture): a plaque with the names of the shrine'skamiHomusubi,Okitsuhiko and Okitsuhime – written inJindai moji and its paper casing on which is written the name of the shrine or the epithet of its deity – in this case, Kōjinyama-no-Ōkami (荒神山大神; 'Great Deity of Kōjinyama (Shrine)') – and stamped with the seals of the shrine (middle) and its priest (bottom).

Shinto

[edit]

Shinsatsu such asJingū Taima are enshrined in a household altar (kamidana) or a special stand (ofudatate); in the absence of one, they may be placed upright in a clean and tidy space above eye level or attached to a wall.Shinsatsu and thekamidana that house them are set up facing east (where the sun rises), south (the principal direction of sunshine), or southeast.[23][24][25][26]

The Association of Shinto Shrines recommends that a household own at least three kinds ofshinsatsu:

  1. Jingū Taima
  2. Theofuda of the tutelary deity of one's place of residence (ujigami)
  3. Theofuda of a shrine one is personally devoted tosūkei jinja (崇敬神社)

In a 'three-door' style (三社造,sansha-zukuri) altar, theJingū Taima is placed in the middle, with theofuda of one's localujigami on its left (observer's right) and theofuda of one's favourite shrine on its right (observer's left). Alternatively, in a 'one-door' style (一社造,issha-zukuri)kamidana, the three talismans are laid on top of one another, with theJingū Taima on the front. One may own moreshinsatsu; these are placed on either side of or behind the aforementioned three.[23][24][27][28][29] Regular (preferably daily) worship before theshinsatsu orkamidana and offerings of rice, salt, water, and/orsake to thekami (with additional foodstuffs being offered on special occasions) are recommended.[24][30] The manner of worship is similar to those performed in shrines: two bows, two claps, and a final bow, though a prayer (norito) – also preceded by two bows – may be recited before this.[31][32]

Otherofuda are placed in other parts of the house. For instance,ofuda of patron deities of the hearth –Sanbō-Kōjin in Buddhism,Kamado-Mihashira-no-Kami (the 'Three Deities of the Hearth':Kagutsuchi,Okitsuhiko and Okitsuhime) in Shinto[33][34] – are placed in the kitchen. In toilets, a talisman of the Buddhist wrathful deityUcchuṣma (Ususama Myōō), who is believed to purify the unclean, may be installed.[35] Protectivegofu such asTsuno Daishi (角大師, 'Horned Great Master'), a depiction of theTendai monkRyōgen in the form of ayaksha or anoni[36][37] are placed on doorways or entrances.

Japanese spirituality lays great importance on purity and pristineness (tokowaka (常若,lit.'eternal youth')), especially of things related to the divine. It is for this reason that periodic (usually annual) replacement ofofuda andomamori are encouraged. It is customary to obtain newofuda before the end of the year at the earliest or during theNew Year season, though (as withomamori) one may purchase one at other times of the year as well. While ideally, oldofuda andomamori are to be returned to the shrine or temple where they were obtained as a form of thanksgiving, most Shinto shrines in practice accept talismans from other shrines.[25][38][39][40][41] (Buddhistofuda are however not accepted in many shrines and vice versa.) Oldofuda andomamori are burned in a ceremony known either asSagichō (左義長) orDondoyaki (どんど焼き), alsoDontoyaki orTondoyaki) held during theLittle New Year (January 14 or 15th), the end of the Japanese New Year season.[21][42][43]

Gallery

[edit]
  • Goōfu from Kumano Hayatama Taisha
  • Kajikimen (鹿食免, "permit to eat deer"), a talisman issued by Suwa Shrine in Nagano Prefecture. At a time when meat eating was mostly frowned upon due to Buddhist influence, these were held to allow the bearer to eat venison and other meat without incurring impurity or negative karma.
    Kajikimen (鹿食免, "permit to eat deer"), a talisman issued bySuwa Shrine inNagano Prefecture. At a time when meat eating was mostly frowned upon due to Buddhist influence, these were held to allow the bearer to eat venison and other meat without incurring impurity or negative karma.
  • An ofuda of the tutelary deities of the hearth (kamadogami), for use in kitchens (from Nishino Shrine in Sapporo)
    Anofuda of the tutelary deities of the hearth (kamadogami), for use in kitchens (fromNishino Shrine inSapporo)
  • Diagram of two talismans invoking the goddess Hārītī (鬼子母神, Kishimojin'), the Ten Rākṣasīs (十羅刹女, Jū-Rasetsunyo), and the "Thirty Deities" (三十番神, Sanjūbanshin), a Shinto-Buddhist grouping of thirty Japanese kami presiding over the thirty days of a lunar month against disease, from a Nichiren-shū ritual manual
    Diagram of two talismans invoking thegoddessHārītī (鬼子母神,Kishimojin'), theTen Rākṣasīs (十羅刹女,Jū-Rasetsunyo), and the "Thirty Deities" (三十番神,Sanjūbanshin), aShinto-Buddhist grouping of thirty Japanesekami presiding over the thirty days of a lunar month against disease, from aNichiren-shū ritual manual
  • Part of a series of seventy-two talismans (霊符, reifu) (from the Chinese lingfu) known as Taijō Shinsen Chintaku Reifu (太上神仙鎮宅霊符, "Talismans of the Most High Gods and Immortals for Home Protection") or simply as Chintaku Reifu (鎮宅霊符, "Talismans for Home Protection"). Originally of Daoist origin, these were introduced to Japan during the Middle Ages.[44][45]
    Part of a series of seventy-two talismans (霊符,reifu) (from the Chineselingfu) known asTaijō Shinsen Chintaku Reifu (太上神仙鎮宅霊符, "Talismans of the Most HighGods and Immortals for Home Protection") or simply asChintaku Reifu (鎮宅霊符, "Talismans for Home Protection"). Originally of Daoist origin, these were introduced to Japan during the Middle Ages.[44][45]
  • Jingū Taima and other shinsatsu
    Jingū Taima and othershinsatsu
  • Ofuda posted beside a doorway
    Ofuda posted beside a doorway
  • A sakasafuda (逆札, reverse fuda), a handmade talisman against theft displayed upside-down. This ofuda is inscribed with the date the legendary outlaw Ishikawa Goemon supposedly died: "the 25th day of the 12th month" (十二月廿五日).[a][47] Other dates are written in other areas, such as "the 12th day of the 12th month" (十二月十二日), which is claimed to be Goemon's birthdate.[46]
    Asakasafuda (逆札, reversefuda), a handmade talisman against theft displayed upside-down. Thisofuda is inscribed with the date the legendary outlawIshikawa Goemon supposedly died: "the 25th day of the12th month" (十二月廿五日).[a][47] Other dates are written in other areas, such as "the 12th day of the 12th month" (十二月十二日), which is claimed to be Goemon's birthdate.[46]
  • According to legend, the Tendai monk Ryōgen (left) defeated evil spirits by assuming the terrifying form of a horned yaksha or oni (right). Ofuda and omamori bearing this likeness, known as Tsuno Daishi (角大師, "Horned Great Master"), are available in some Buddhist temples.
    According to legend, theTendai monkRyōgen (left) defeated evil spirits by assuming the terrifying form of a hornedyaksha oroni (right).Ofuda andomamori bearing this likeness, known asTsuno Daishi (角大師, "Horned Great Master"), are available in some Buddhist temples.
  • Different types of omamori and ofuda at Tsurugaoka Hachimangū in Kamakura
    Different types ofomamori andofuda atTsurugaoka Hachimangū inKamakura
  • Place for returning old talismans (Hokoji Shrine, Takatō, Ina City, Nagano Prefecture)
    Place for returning old talismans (Hokoji Shrine,Takatō,Ina City,Nagano Prefecture)
  • A 'ship shrine' (艦内神社, kannai jinja) inside battleship Mikasa (currently in Mikasa Park in Yokosuka, Kanagawa Prefecture). Beside the altar is a wooden ofuda (kifuda) from Tōgō Shrine (dedicated to the deified naval leader Tōgō Heihachirō, who used Mikasa as his flagship) in Harajuku, Tokyo.
    A 'ship shrine' (艦内神社,kannai jinja) insidebattleshipMikasa (currently inMikasa Park inYokosuka,Kanagawa Prefecture). Beside the altar is a woodenofuda (kifuda) fromTōgō Shrine (dedicated to the deified naval leaderTōgō Heihachirō, who usedMikasa as his flagship) inHarajuku,Tokyo.

See also

[edit]

Explanatory notes

[edit]
  1. ^The diary of contemporary aristocratYamashina Tokitsune seemingly indicates that the historical Goemon was executed on the 24th day of the 8th month (October 8th in theGregorian calendar).[46]

References

[edit]
  1. ^Okada, Yoshiyuki."Shinsatsu, Mamorifuda".Encyclopedia of Shinto. Kokugakuin University.Archived from the original on 2020-10-25. Retrieved2020-05-23.
  2. ^Wen, Benebell (2016).The Tao of Craft: Fu Talismans and Casting Sigils in the Eastern Esoteric Tradition. North Atlantic Books. p. 55.ISBN 978-1-62317-067-7.
  3. ^Hida, Hirofumi (火田博文) (2017).日本人が知らない神社の秘密 (Nihonjin ga shiranai jinja no himitsu) [The secret of the shrine that the Japanese do not know] (in Japanese). Saizusha. p. 22.Archived from the original on 2022-04-07. Retrieved2020-05-23.
  4. ^Mitsuhashi, Takeshi (三橋健) (2007).神社の由来がわかる小事典 (Jinja no yurai ga wakaru kojiten). PHP Kenkyūsho. p. 115.ISBN 978-4-569-69396-5.Archived from the original on 2022-05-05. Retrieved2020-05-23.
  5. ^Chijiwa, Itaru (千々和到) (2010).日本の護符文化 (Nihon no gofu bunka). Kōbundō. pp. 33–34.
  6. ^Machida City Museum of Graphic Arts, ed. (1994).大和路の仏教版画―中世・勧進・結縁・供養 (Yamatoji no bukkyō hanga: chūsei, kanjin, kechien, kuyō). Tokyo Bijutsu. pp. 4–9, 94.ISBN 4-8087-0608-3.
  7. ^"熊野牛王神符 (Kumano Goō Shinpu)".Kumano Hongū Taisha Official Website (in Japanese).Archived from the original on 2020-11-06. Retrieved2020-05-23.
  8. ^Kaminishi, Ikumi (2006).Explaining Pictures: Buddhist Propaganda And Etoki Storytelling in Japan. University of Hawaii Press. pp. 138–139.ISBN 978-0-8248-2697-0.Archived from the original on 2022-05-05. Retrieved2020-05-23.
  9. ^Davis, Kat (2019).Japan's Kumano Kodo Pilgrimage: The UNESCO World Heritage trek. Cicerone Press Limited.ISBN 978-1-78362-748-6.Archived from the original on 2022-05-05. Retrieved2020-05-23.
  10. ^Hardacre, Helen (2017).Shinto: A History. Oxford University Press.ISBN 978-0-19-062171-1.Archived from the original on 2022-05-05. Retrieved2020-05-23.
  11. ^Shimazu, Norifumi."Kishōmon".Encyclopedia of Shinto. Kokugakuin University.Archived from the original on 2020-08-05. Retrieved2020-05-23.
  12. ^Oyler, Elizabeth (2006).Swords, Oaths, And Prophetic Visions: Authoring Warrior Rule in Medieval Japan. University of Hawaii Press. pp. 69–70.ISBN 978-0-8248-2922-3.Archived from the original on 2022-05-05. Retrieved2020-05-23.
  13. ^Grapard, Allan G. (2016).Mountain Mandalas: Shugendo in Kyushu. Bloomsbury Publishing. pp. 171–172.ISBN 978-1-4742-4901-0.Archived from the original on 2022-05-05. Retrieved2020-10-03.
  14. ^abcBreen, John (2010)."Resurrecting the Sacred Land of Japan: The State of Shinto in the Twenty-First Century"(PDF).Japanese Journal of Religious Studies.37 (2). Nanzan Institute for Religion and Culture:295–315.Archived(PDF) from the original on 2022-05-05. Retrieved2020-05-23.
  15. ^abcNakanishi, Masayuki."Jingū taima".Encyclopedia of Shinto. Kokugakuin University.Archived from the original on 2020-09-22. Retrieved2020-05-23.
  16. ^"神宮大麻と神宮暦 (Jingū taima to Jingu-reki)".Ise Jingu Official Website (in Japanese).Archived from the original on 2020-10-10. Retrieved2020-05-23.
  17. ^"第14章 神宮大麻・暦".Fukushima Jinjachō Official Website (in Japanese). Fukushima Jinjachō.Archived from the original on 2018-06-15. Retrieved2020-05-23.
  18. ^"三重)伊勢神宮で「大麻用材伐始祭」".Asahi Shimbun Digital. 15 April 2020.Archived from the original on 2020-04-27. Retrieved2020-05-23.
  19. ^"お神札".Ise Jingū Official Website.Archived from the original on 2020-10-31. Retrieved2020-05-23.
  20. ^"教えてお伊勢さん (Oshiete O-Isesan)".Ise Jingū Official Website. Archived fromthe original on 2020-01-03. Retrieved2020-05-23.
  21. ^ab"お神札、お守りについて (Ofuda, omamori ni tsuite)".Association of Shinto Shrines (Jinja Honchō).Archived from the original on 2020-05-20. Retrieved2020-05-23.
  22. ^"「天照皇大神宮」のお札の薄紙は取るの?それとも剥がさない?薄紙は包装紙って本当?". 28 January 2021.
  23. ^ab"神棚のまつり方".Jinja no Hiroba.Archived from the original on 2020-04-28. Retrieved2020-05-23.
  24. ^abc"Household-shrine".Wagokoro.Archived from the original on 2020-07-15. Retrieved2020-05-23.
  25. ^ab"御神札・御守・撤饌等の扱い方について".城山八幡宮 (Shiroyama Hachiman-gū) (in Japanese).Archived from the original on 2019-04-07. Retrieved2020-05-23.
  26. ^"お守りやお札の取り扱い".ja兵庫みらい (JA Hyōgo Mirai) (in Japanese).Archived from the original on 2022-07-29. Retrieved2020-05-23.
  27. ^"Ofuda (talisman)".Green Shinto. 30 July 2011.Archived from the original on 2020-05-29. Retrieved2020-05-24.
  28. ^"お神札(ふだ)のまつり方 (Ofuda no matsurikata)".Association of Shinto Shrines (Jinja Honchō).Archived from the original on 2020-05-21. Retrieved2020-05-23.
  29. ^"お神札・神棚について".Tokyo Jinjachō (in Japanese).Archived from the original on 2020-04-27. Retrieved2020-05-23.
  30. ^Toyozaki, Yōko (2007).「日本の衣食住」まるごと事典 (Who Invented Natto?). IBC Publishing. pp. 59–61.ISBN 978-4-89684-640-9.Archived from the original on 2022-05-05. Retrieved2020-05-23.
  31. ^"神棚と神拝作法について教えて下さい。".武蔵御嶽神社 (Musashi Mitake Jinja) (in Japanese).Archived from the original on 2020-09-26. Retrieved2020-05-24.
  32. ^"神棚の祀り方と参拝方法".熊野ワールド【神々の宿る熊野の榊】 (in Japanese).Archived from the original on 2019-10-29. Retrieved2020-05-24.
  33. ^"奥津彦命・奥津姫命のご利益や特徴".日本の神様と神社 (in Japanese).Archived from the original on 2021-04-15. Retrieved2020-05-24.
  34. ^"奥津日子神".神魔精妖名辞典. Archived from the original on 2020-12-01. Retrieved2020-05-24.
  35. ^"烏枢沙摩明王とは".うすさま.net (in Japanese). Archived from the original on 2020-02-19. Retrieved2020-05-24.
  36. ^Matsuura, Thersa (2019-11-24)."The Great Horned Master (Tsuno Daishi) (Ep. 43)".Uncanny Japan.Archived from the original on 2022-07-29. Retrieved2020-05-24.
  37. ^Groner, Paul (2002).Ryōgen and Mount Hiei: Japanese Tendai in the Tenth Century. University of Hawaii Press. pp. 297–298.ISBN 978-0-8248-2260-6.Archived from the original on 2022-07-29. Retrieved2020-05-24.
  38. ^Reader, Ian; Tanabe, George J. (1998).Practically Religious: Worldly Benefits and the Common Religion of Japan. University of Hawaii Press. p. 196.ISBN 978-0-8248-2090-9.Archived from the original on 2022-07-29. Retrieved2020-10-03.
  39. ^"御神札について教えてください。".武蔵御嶽神社 (Musashi Mitake Jinja) (in Japanese).Archived from the original on 2020-12-01. Retrieved2020-05-23.
  40. ^"お守りの扱い方".由加山蓮台寺 (Yugasan Rendai-ji) (in Japanese).Archived from the original on 2018-08-30. Retrieved2020-05-23.
  41. ^"知っているようで知らない 神社トリビア②".Jinjya.com.Archived from the original on 2020-09-19. Retrieved2020-05-23.
  42. ^"どんど焼き".菊名神社 (Kikuna Jinja) (in Japanese). Archived fromthe original on 2021-03-03. Retrieved2020-05-23.
  43. ^"どんど焼き【どんと祭り】古いお札やお守りの処理の仕方".豆知識PRESS (in Japanese). 22 December 2019.Archived from the original on 2020-09-30. Retrieved2020-05-23.
  44. ^"霊験無比なる「太上秘法鎮宅霊符」".星田妙見宮 (Hoshida Myōken-gū) (in Japanese).Archived from the original on 2020-03-25. Retrieved2020-05-26.
  45. ^国書刊行会 (Kokusho Hankōkai), ed. (1915).信仰叢書 (Shinkō-sōsho) (in Japanese). 国書刊行会 (Kokusho Hankōkai). pp. 354–363.Archived from the original on 2022-07-29. Retrieved2020-05-26.
  46. ^ab"京のおまじない「逆さ札」と天下の大泥棒・石川五右衛門".WebLeaf (in Japanese). 2 December 2019.Archived from the original on 2020-08-04. Retrieved2020-05-25.
  47. ^"「十二月廿五日」五右衛門札貼り替え 嘉穂劇場" ["December 25th" Goemon Satoru Tei E Kaho Theater].Mainichi Shimbun (in Japanese). 2017-12-26.Archived from the original on 2022-07-29. Retrieved2020-05-25.

Further reading

[edit]
  • Nelson, Andrew N.,Japanese-English Character Dictionary, Charles E. Tuttle Company: Publishers, Tokyo, 1999,ISBN 4-8053-0574-6
  • Masuda Koh,Kenkyusha's New Japanese-English Dictionary, Kenkyusha Limited, Tokyo, 1991,ISBN 4-7674-2015-6

External links

[edit]
Wikimedia Commons has media related toOfuda.
Practices and beliefs
Shinto shrines
Notable Kami
Important literature
See also
Buildings
Architectonic elements
Styles
Decorations
Others
Implements
Head shrines1
Tutelary deities
Yorishiro andShintai
Staff
Miscellaneous
Classification
History
Misc practices for visitors
Institutions
Rites
1 (in order of the size of the shrine network they head)
Amulets
Talismans
Related articles
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Ofuda&oldid=1321770259"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp