Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Nyōbō kotoba

From Wikipedia, the free encyclopedia
icon
This articleneeds additional citations forverification. Please helpimprove this article byadding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.
Find sources: "Nyōbō kotoba" – news ·newspapers ·books ·scholar ·JSTOR
(July 2023) (Learn how and when to remove this message)
Words used by Japanese women in the Muromachi period

Nyōbō kotoba (Japanese:女房言葉or 女房詞;lit.'woman's words') was acant that was originally used byJapanesecourt ladies during theMuromachi period, and subsequently spread and came to be thought of as awomen's language. It consisted primarily of a specialvocabulary of words forfood,clothing, and other household items.[1] Many of the created words were descriptions of the thing they were naming, whether that was a description of a characteristic, shape, color, or usage.

Manynyōbō kotoba words were formed by adding theprefixo- (), which indicatespoliteness,[2] or by dropping part of a word and adding-moji (文字;lit.'character, letter').

Somenyōbō kotoba passed into general usage and are today part of the standardJapanese language.[citation needed]

Examples

[edit]
Nyōbō kotobaMeaningSource
ishiishi (いしいし)dango
okowa (おこわ)rice with red beanskowameshi (強飯)
okawa (おかわ)toiletkawaya ()
onaka (お腹)stomachnaka (; 'middle')
onara (おなら)fart (n.)narasu (鳴らす; 'to sound')
okaka (おかか)dried bonito flakeskatsuobushi (鰹節)
okaki (おかき)kakimochi (type of rice cracker)kakimochi (欠餅)
okabe (お壁)tofushirakabe (白壁;lit.'white plaster wall')
okumoji (奥文字)wifeokusama (奥様)
osatsu (おさつ)sweet potatosatsuma-imo (薩摩芋;lit.'Satsuma potato')
odai (お台)cooked rice; foododai (お台; 'dining table')
otsuke (おつけ)clear soup broth, miso soup
onigiri (おにぎり)rice ballnigirimeshi (握り飯)
oman (お饅)steamed bun with fillingmanjuu (饅頭)
oyoru (御寝る)to sleep (v.)oyoru (お夜; 'sleep, rest (n.)')
kamoji ()hairkami ()
komoji (こもじ)carpkoi ()
shamoji (しゃもじ)rice scoopshakushi (杓子)
sumoji (すもじ),osumoji (おすもじ)sushisushi (寿司)
make (まけ)menstrual period
naminohana (波の花)saltnaminohana (波の花;lit.'crest of a wave')
nimoji (にもじ)garlicninniku (大蒜)
hitomoji (一文字)spring onion
yumoji (ゆもじ)yukata (type of summer kimono)yukata (浴衣)

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^Nicolae, Raluca (2014)."An Historical Perspective on Women's Speech in Japanese".Journal of Research in Gender Studies.4 (2):236–250.
  2. ^Ide, Sachiko (1982). "Japanese sociolinguistics politeness and women's language".Lingua.57:357–385.doi:10.1016/0024-3841(82)90009-2.
Earlier forms
Dialects
Eastern
Western
Kyūshū
Other
Pidgins and creoles
Japonic languages
Ryukyuan
Writing system
Logograms
Kana
Orthography
Encoding
Grammar and
vocabulary
Phonology
Transliteration
Literature
Authority control databases: NationalEdit this at Wikidata
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Nyōbō_kotoba&oldid=1320486626"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp