Initially, the anthem consisted of three verses and a chorus; however, by the resolution of the Supreme Council of the Kyrgyz Republic N 2648-V of 27 December 2012, the second verse was excluded.
Written by Jalil Sadykov and Shabdanbek Kuluyev and composed by Nasyr Davlesov and Kalyi Moldobasanov, the anthem was adopted on 18 December 1992 by a resolution of the Supreme Council.[1]
In the 2000s, several public figures began initiatives to change the lyrics of the anthem. They considered the meaning of the word in the second stanza,beikuttuk ('serenity, calmness'), to be contradictory, with the negative prefixbei- giving the wordkut ('happiness, luck, grace') the opposite meaning.[1] Thus, the following verse was omitted:
Байыртадан бүткөн мүнөз элиме, Досторуна даяр дилин берүүгө. Бул ынтымак эл бирдигин ширетип, Бейкуттукту берет кыргыз жерине.[2][3]
For ages our people open to amity, And are fain to give their hearts to their very friends. This concord shall strengthen the people's unity, And bring everlasting peace to the Kyrgyz land.
In 2011, the Supreme Council set up a commission to change the lyrics of the national anthem and theflag,[1] which had also been under dispute over the use of red and the flaming sun.[4] The flag would not be changed, but after considering many proposals for changes to the lyrics or a new second verse, the commission, headed by Abdyrahman Mamataliev, concluded to remove the verse entirely, stating there were generally contradictions in it. The Jogorku Kengesh voted in favour of the commission's proposal on 27 December 2012 with resolution N 2648-V.[5][1]
In 2025, the government launched a public contest to replace the anthem, saying that it fails to accurately represent the depict the country's ancient and nomadic past.[6]
Land of snow-capped mountains, steppes and valleys, Which are equal to the souls of our folks. For countless generations our forefathers Have lived in and protected theAla-Too.
Chorus: March on, O Kyrgyz folk, Onward to democracy! Progress and prosperity … In your hands lies your destiny!
Our hopes and aspirations have been fulfilled, And the flag of freedom is soaring over us. Let us preserve our heritage and traditions, And pass them on to our descendants.
Chorus
Высокие горы, долины, поля - Родная, заветная наша земля. Отцы наши жили среди Ала-Тоо Всегда свою родину свято храня.
Припев: Вперёд, киргизский народ, Путём свободы вперёд! Взрастай, народ, расцветай, Свою судьбу созидай!
Мечты и надежды отцов сбылись. И знамя свободы возносится ввысь. Наследье отцов наших передадим На благо народа потомкам своим
PresidentSooronbay Jeenbekov putting his hand over his heart during the playing of the anthem, withVladimir Putin standing beside him listening along.
When the anthem is being performed at official ceremonies and social functions, the protocol is to put the hands over their heart if one is a civilian, which follows the American example for the playing of "The Star-Spangled Banner". When in formation, officers of theArmed Forces of Kyrgyzstan perform a Russian-style salute while enlisted personnelpresent arms with whatever weapon they might have in hand, outside of formation, all personnel salute.[8]