Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Munichi language

From Wikipedia, the free encyclopedia
Extinct language of Peru
Munichi
Muniche, Balsapuertiño
Native toPeru
RegionLoreto
Extinctlate 1990s, with the death of Victoria Huancho Icahuate
1-2 semispeakers (2023)[1]
Dialectssee below
Latin[2]
Language codes
ISO 639-3myr
Glottologmuni1258
ELPMunichi
Location of Munichi

Munichi is an extinct language which was spoken in the village of Munichis, about 10 miles (16 km) west ofYurimaguas,Loreto Region,Peru. In 1988, there were two mother-tongue speakers, but they had not met since the 1970s. The last known fluent speaker, Victoria Huancho Icahuate, died in the late 1990s, but the language was already moribund by the 1930s. As of 2009, there were several semi-speakers who retained significant lexical, and partial grammatical, knowledge of the language (Michael et al. 2013).[1]

It is also calledBalsapuertiño, named after the village ofBalsapuerto in thedepartment of Loreto, Peru.[3]

Word order in Munichi isVSO.[4][5]

Classification

[edit]

The language is considered an isolate (Michael et al. 2013), but thepronominalsuffixes bear a close resemblance to those reconstructed for proto-Arawakan (Gibson 1996:18-19), and some lexical items are similar to ones in Arawakan languages (Jolkesky 2016:310–317).[6] Although Jolkesky (id.) argues that the language belongs to a putativeMacro-Arawakan stock, evidence has yet to be provided for placing it either in a sister branch to the Arawakan language family or in a branch within this language family. There is substantial borrowing from the local variety ofQuechua, and to a lesser extent fromSpanish andCahuapanan languages (Michael et al. 2013).

Varieties

[edit]

Unattested "Munichi stock" varieties listed by Loukotka (1968):[3]

  • Tabaloso - spoken in Loreto department in the village of Tabalosa on theMayo River
  • Chasutino (Cascoasoa) - once spoken in the village of Chasuta on theHuallaga River; now only Quechua is spoken.
  • Huatama (Otanavi) - once spoken in the villages ofSan José de Sisa and Otanahui in the same region; now only Quechua is spoken. Is a variety of Muniche proper.[1]
  • Lama (Lamista) - extinct language once spoken on theMoyobamba River. The last survivors now speak only Quechua or Spanish.
  • Suchichi (Suriche) - extinct language once spoken in the village ofTarapoto in the same region
  • Zapaso - extinct language from the same region, once spoken on theSaposoa River
  • Nindaso - once spoken on theHuallaga River north of the Zapaso tribe
  • Nomona - once spoken on the left bank of theSaposoa River

Varieties listed byMason (1950):[7]

  • Muniche
  • Muchimo
  • Otanabe
  • Churitana

Currently, there are two distinguished varieties of Muniche. One of the dialects merges certain phonemes that the other dialect does not.[1]

Language contact

[edit]

Jolkesky (2016) notes that there are lexical similarities with theCholon-Hibito,Kechua, andMochika language families due to contact.[8]

A number of Spanish loanwords may have passed throughShiwilu, aCahuapanan language.[1]

Phonology

[edit]

Vowels

[edit]

Munichi has six vowels: /a, e, i, ɨ, o, u/.[9]Michael et al. (2023) reduce this to five vowels, these being/i,ɨ,u,e,a/.[1]

Consonants

[edit]
Consonants
BilabialAlveolarPalato-alveolarRetroflexPalatalVelarGlottal
Stopvoicelessptckʔ
voiceddg
Affricatet͡st͡ʃ2ʈʂ
Fricativesʃʂçh3
Nasalmn1ɲ1
Approximantlj(w)
Flapɾ
  1. The two nasals listed here are treated as one placeless nasal by Michael et al. (2023). It assimilates to the position of the following stop or affricate; otherwise it is realized as [n] in onsets and [ŋ] in codas.[1] This may be seen in the following examples:

iN-pa

[iʔmpa]

peach.palm-CLF:mash

iN-pa

[iʔmpa]

peach.palm-CLF:mash

'peach palm mash'

iN-sa

[iʔŋsa]

peach.palm-CLF:fluid

iN-sa

[iʔŋsa]

peach.palm-CLF:fluid

'peach palm drink'

Note that[m] does not exhibit this assimilation.

hamte-ɲe

[hamteɲe]

child-1SG

hamte-ɲe

[hamteɲe]

child-1SG

'my child'

  1. [t͡ʃ] and [ʈʂ] lose their contrast before /i/, /e/, and /ɨ/, with only [t͡ʃ] occurring before /i/ and /e/, and [ʈʂ] before /ɨ/.
  2. /h/ becomes [x] immediately before other consonants.

Phonotactics

[edit]

The maximal syllable in Muniche is C1C2VC3, with the following restrictions for the consonants. Syllables without onset are permitted.[1]

  1. C1 must be voiceless.
  2. C2 cannot be a fricative.
  3. C1 and C2 cannot be a glottal stop.
  4. C1 and C2 cannot be both fricatives or both affricates.

Many consonant clusters in Muniche are suspected to arise from vowel reduction.

Verbs

[edit]

Desiderative

[edit]

Muniche has adesiderative suffix-çu ~-cu, used to express that the subject of a verb to which the suffix is attached desires the outcome of the clause.[1]

ʂa-çu-me=ɲe

eat-DESI-PFV=1SG

iʔteʔsira

soup

maçu

deer

ʂa-çu-me=ɲe iʔteʔsira maçu

eat-DESI-PFV=1SG soup deer

'I want to eat deer soup'

çawɨ-çu=nɨ

sit-DESI-1SG

raneʔe

there

çawɨ-çu=nɨ raneʔe

sit-DESI-1SG there

'I want to sit there'

The subject must be the one desiring the realization of an action and the realizer of the action. To express the desire of someone else realizing an action, the complement-taking verbaçta must be used.

açta-me=ɲe

want-PFV-1SG

sica-t=pɨ=nɨ

sell-IRR=2SG=1SG

puʔu

meat

ʂnɨrɨ

paca

açta-me=ɲe sica-t=pɨ=nɨ puʔu ʂnɨrɨ

want-PFV-1SG sell-IRR=2SG=1SG meatpaca

'I want you to sell me paca meat'

Vocabulary

[edit]

Loukotka (1968) lists the following basic vocabulary items for Munichi.[3]

glossMunichi
onewuítsa
twoutspa
threeuchuma
headóke
earépue
tooth
firechúshe
stonesögte
sunxowá
moonspáltsi
maizesáa
dogxíno
boatniasúta

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^abcdefghiMichael, Lev; Farmer, Stephanie; Finley, Gregory; Acosta, Karina Sullón; Beier, Christine; Icahuate, Alexandra Chanchari; Baneo, Donalia Icahuate; Saita, Melchor Sinti (2023-01-16), Epps, Patience; Michael, Lev (eds.),"18 Muniche",Language Isolates II: Kanoé to Yurakaré, De Gruyter, pp. 851–892,doi:10.1515/9783110432732-005,ISBN 978-3-11-043273-2, retrieved2025-09-17
  2. ^Una Breve Descripción del Idioma Muniche(PDF). 2009.
  3. ^abcLoukotka, Čestmír (1968).Classification of South American Indian languages. Los Angeles: UCLA Latin American Center.
  4. ^Gibson, Michael Luke. 1996.El Munichi: Un idioma que se extingue. (Serie Lingüística Peruana, 42.) Pucallpa: Instituto Lingüístico de Verano. 103pp.
  5. ^Michael Gibson. 1988.The Muniche Language: with partial reference to verb morphology. (MA thesis, University of Reading).
  6. ^Jolkesky, Marcelo Pinho De Valhery. 2016.Estudo arqueo-ecolinguístico das terras tropicais sul-americanasArchived 2022-01-22 at theWayback Machine. Doutorado em Linguística. Universidade de Brasília.
  7. ^Mason, John Alden (1950). "The languages of South America". In Steward, Julian (ed.).Handbook of South American Indians. Vol. 6. Washington, D.C., Government Printing Office:Smithsonian Institution,Bureau of American Ethnology Bulletin 143. pp. 157–317.
  8. ^Jolkesky, Marcelo Pinho de Valhery (2016).Estudo arqueo-ecolinguístico das terras tropicais sul-americanas (Ph.D. dissertation) (2 ed.). Brasília: University of Brasília.
  9. ^"SAPhon – South American Phonological Inventories".linguistics.berkeley.edu. Retrieved2018-08-12.

Bibliography

[edit]
  • Gibson, Michael L. 1996.El Munichi: Un idioma que se extingue. Serie Lingüística Peruana, 42. Pucallpa: Instituto Lingüístico de Verano.Available here.
  • Jolkesky, M. 2016. Estudo arqueo-ecolinguístico das terras tropicais sul-americanas. Brasilia: UnB. PhD Dissertation.Available here.
  • Michael, Lev, Stephanie Farmer, Greg Finley, Christine Beier, and Karina Sullón Acosta. 2013. A sketch of Muniche segmental and prosodic phonology. International Journal of American Linguistics 79(3):307-347.
  • Michael, L.; Beier, Ch.; Acosta, K. S.; Farmer, S.; Finley, G.; Roswell, M. (2009).Dekyunáwa: Un diccionario de nuestro idioma muniche. (Manuscript).
Spanish varieties
Indigenous
languages
Arawakan
Campa
Piro
Upper Amazon
Western
Aymaran
Bora–Witoto
Cahuapanan
Jivaroan
Pano-Tacanan
Panoan
Tacanan
Quechuan
Cajamarca–Cañaris
Central
Lowland
Southern
Tucanoan
Tupian
Yaguan
Zaparoan
Isolates and other
Sign languages
Italics indicateextinct languages
Based onCampbell 2024 classification
Language families
and isolates
Je–Tupi–Carib ?
Macro-Jêsensu stricto
EasternBrazil
Orinoco (Venezuela)
Andes (Colombia andVenezuela)
Amazon (Colombia,JapuráVaupés area)
Pacific coast (Colombia andEcuador)
Pacific coast (Peru)
Amazon (Peru)
Amazon (west-centralBrazil)
Mamoré–Guaporé
Andes (Peru,Bolivia, andChile)
Chaco–Pampas
Far South (Chile)
Proposed groupings
Unclassified
Linguistic areas
Countries
Lists
† indicates anextinct language,italics indicates independent status of a language,bold indicates that a language family has at least 6 members, * indicates moribund status
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Munichi_language&oldid=1322933601"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp