Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Moriori language

From Wikipedia, the free encyclopedia
Extinct Māori-related language of the Chatham Islands
Not to be confused withMorori language.

Moriori
Ta Rē Moriori
Native toNew Zealand
RegionPolynesia
EthnicityMoriori
Extinct1898, with the death ofHirawanu Tapu
RevivalRevitalisation Ongoing (2014)[1]
Latin
Language codes
ISO 639-3rrm
Glottologmori1267

Moriori, orta rē Moriori[2] ('the Moriori language'), is aPolynesian language most closely related toNew Zealand Māori. It is spoken by theMoriori, the indigenous people ofNew Zealand'sChatham Islands (Rēkohu in Moriori), an archipelago located east of theSouth Island. Moriori went extinct as a first language at the turn of the 20th century, butrevitalisation attempts are ongoing.

Moriori is a Polynesian language that diverged from Māori dialects after centuries of isolation, while still remaining mutually intelligible. The language has aguttural diction[dubiousdiscuss] and consistentsuppression of terminal vowels, meaning that, unlike in Māori, words may end in consonants.[3][4]

History

[edit]

The Chatham Islands' first European contact was on 29 November 1791 with the visit ofHMSChatham, captained by William Broughton. The crew landed in Waitangi harbour and claimed the island for Britain.

Thegenocide of the Moriori people by mainland Māoriiwi (tribes)Ngāti Mutunga andNgāti Tama occurred during the autumn of 1835.[5] Approximately 300 were killed, around one-sixth of the original population.[6] Of those who survived, some were kept as slaves, andsome were subsequently eaten. The Moriori were not permitted to marry other Moriori or have children, which endangered their survival and their language. The impact on the Moriori population, culture, and language was so severe that by 1862, only 101 Moriori remained alive.[7] By the 1870s few spoke the language.[8]

The three principal documents on which knowledge of the Moriori language is now based are a manuscript petition written in 1862 by a group of surviving Moriori elders to GovernorGeorge Grey; a vocabulary of Moriori words collected by Samuel Deighton,[9] Resident Magistrate from 1873 to 1891, published in 1887; and a collection of Moriori texts made by Alexander Shand and published in 1911.[10][11]

The death of the Moriori language went unrecorded,[10] butJohann Friedrich Wilhelm Baucke (1848–1931) was the last man who could speak it.[12]

Samuel Deighton's vocabulary of Moriori words was republished as an appendix ofMichael King'sMoriori: A People Rediscovered (1989).

The language was reconstructed forBarry Barclay's 2000 film documentaryThe Feathers of Peace,[13] in a recreation of Moriori contact withPākehā and Māori.

Revival

[edit]

In 2001, as part of a cultural revival movement, Moriori people began attempts to revive the language and compiled a database of Moriori words.[14] There is a POLLEX (Polynesian Lexicon Project Online) database of Moriori words as well.[15] A language app is available for Android devices.[16]

The2006 New Zealand census showed 945 people choosing to include "Moriori" amongst their tribal affiliations, compared to 35 people in the 1901 census.[17] In the2013 New Zealand census the number of people who identified as having Moriori ancestry declined to 738, however members of theimi (Moriori equivalent foriwi)[18] estimate the population to be as many as 3,500.[19]

In 2021 an app calledTa Rē Moriori was launched to teach the Moriori language to as many new people as possible.[16]

In 2023, there was a petition for the establishment of a Moriori Language Week.[20][21] In November 2025, the Hokotehi Moriori Trust ran the first Moriori language week.[22]

In 2024, author Kate Preece published a trilingual children's book: Ten Nosey Weka, featuring words in English, Māori and Moriori.[23]

Classification

[edit]

Comparison with Māori

[edit]

Words in Moriori often have different vowels from their Māoricounterparts.

The prepositiona in Moriori corresponds toe in Māori, the prepositionka toki,eriki toariki (lord, chief),reimata toroimata (tear),wihine towahine (woman), and so forth.

Sometimes a vowel is dropped before a consonant such asna (ena),ha (aha) and after a consonant likerangat (rangata),nawen (nawene),hok (hoki),or (oro), andmot (motu), thus leaving a closed syllable. In this regard, it is similar to theSouthern dialects of Māori, in whichapocope is occasionally found. A vowel is also sometimes dropped after a vowel in the case the preceding vowel is lengthened and sometimes before a vowel, where the remaining vowel is lengthened.[4][3]

The consonants[k],[h], and[t] can sometimes be aspirated and palatalised, such asMotchuhar instead ofMotuhara.

Orthography

[edit]

LikeMāori, written Moriori uses theLatin script, withmacrons to denote lengthened vowels:

  • a -[a]
  • e -[ɛ]
  • i -[i]
  • o -[ɔ]
  • u -[y]
  • ā -[aː]
  • ē -[ɛː]
  • ī -[iː]
  • ō -[ɔː]
  • ū -[yː]
  • p -[p]
  • t -[t]
  • k -[k]
  • m -[m]
  • n -[n]
  • ng -[ŋ]
  • wh -[ɸ]
  • h -[h]
  • w -[w]
  • r -[r]
  • tch -[tʃ]
  • ch -[ʃ]
  • v
  • g

Note: Shand includes a 'v' in the Moriori language,[11] however, none of the Moriori words captured by Deighton and Baucke feature a 'v'.[9][24] Shand also describes the rounded high vowel written 'u' as similar to the French phoneme /y/,[11] and is said to be different from the phoneme reflected in Māori.

References

[edit]
  1. ^Middleton, John (23 November 2023). MacDonald, Finlay (ed.)."Waking a sleeping language – our plan to revive the speaking of ta rē Moriori".doi:10.64628/AA.9feuu46ea.
  2. ^"A mission to wake up the Moriori language".www.auckland.ac.nz.University of Auckland. 16 November 2023. Retrieved30 December 2023.
  3. ^abRichards, Rhys (2018). "Comparisons of Moriori, Maori, and Easter Island Cognates".Rapa Nui Journal.31 (1):38–40.doi:10.1353/rnj.0.0001.Project MUSE 716986.
  4. ^abTaiuru, Karaitiana (2016)."Word list and analysis of te reo Moriori"(PDF). Retrieved18 October 2018.
  5. ^Mills, Keri (3 August 2018)."The Moriori myth and why it's still with us".The Spinoff. Retrieved14 May 2022.
  6. ^"Moriori Claims Settlement Bill 238-1 (2020), Government Bill 8 Summary of historical account – New Zealand Legislation".legislation.govt.nz. Retrieved14 May 2022.
  7. ^Davis, Denise; Solomon, Māui (28 October 2008)."Moriori: The impact of new arrivals".Te Ara: The Encyclopedia of New Zealand. NZ Ministry for Culture and Heritage. Retrieved7 February 2009.
  8. ^King, Michael (1989).Moriori: A People Rediscovered.Auckland: Viking. p. 136.
  9. ^abDeighton, Samuel (1889)."A Moriori Vocabulary".Appendix to the Journals of the House of Representatives, 1889 Session I: G–5.
  10. ^abClark, Ross (2011)."Moriori: language death (New Zealand)". In Wurm, Stephen A.; Mühlhäusler, Peter; Tryon, Darrell T. (eds.).Atlas of Languages of Intercultural Communication in the Pacific, Asia, and the Americas. Vol. I. Walter de Gruyter. pp. 173–175.ISBN 978-3-11-081972-4.The death of the Moriori language was not documented in any detail...
  11. ^abcShand, Alexander (1911).The Moriori People of the Chatham Islands: Their Traditions and History. Memoirs of the Polynesian Society. Vol. 2. Wellington: Polynesian Society of New Zealand.ISBN 978-0-908328-52-9.{{cite book}}: CS1 maint: ignored ISBN errors (link)
  12. ^King, Michael (2017).Moriori: A People Rediscovered. Penguin Random House New Zealand Limited. p. 120.ISBN 978-0-14-377128-9.Baucke was eventually the last man alive to know the Moriori language.
  13. ^"The Feathers of Peace".New Zealand Film Commission. Retrieved5 March 2021.
  14. ^Davis, Denise; Solomon, Māui (28 October 2008)."Moriori: The second dawn".Te Ara: The Encyclopedia of New Zealand. NZ Ministry for Culture and Heritage. Retrieved7 February 2009.
  15. ^Greenhill, SJ; Clark, R (2011)."POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online".Oceanic Linguistics.50 (2):551–559.doi:10.1353/ol.2011.0014.hdl:11858/00-001M-0000-002B-060E-D.
  16. ^abHokotehi Moriori Trust (1 March 2021)."Ta Rē Moriori Language App Launched" (Press release).
  17. ^Davis, Denise; Solomon, Māui (28 October 2008)."Moriori: Facts and figures".Te Ara: The Encyclopedia of New Zealand. NZ Ministry for Culture and Heritage. Retrieved7 February 2009.
  18. ^Devere, Heather; Te Maihāroa, Kelli; Solomon, Maui; Wharehoka, Maata (2020)."Friendship and decolonising cross-cultural peace research in Aotearoa New Zealand".AMITY: The Journal of Friendship Studies.6 (1):53–87.doi:10.5518/AMITY/31. Retrieved14 May 2022.
  19. ^Wall, Tony; McKeen, Chris."Divided Tribe".interactives.stuff.co.nz. Retrieved14 May 2022.
  20. ^McDonald, Kelvin (7 September 2023)."Petition seeks support for official Moriori language week". Te Ao News. Retrieved4 August 2024.
  21. ^"Moriori call for official week to celebrate indigenous language".RNZ. 7 September 2023. Retrieved4 August 2024.
  22. ^Andrews, Emma; Reporter (13 October 2025)."First-ever Moriori language week a 'long time coming'".RNZ. Retrieved18 November 2025.
  23. ^"'Ten Nosey Weka', a book helping to revive ta rē Moriori".RNZ. 4 July 2024. Retrieved4 August 2024.
  24. ^Skinner, H. D.; Baucke, W. (1928).The Morioris. Memoirs of theBernice P. Bishop Museum. Vol. 9, No. 5. The Museum.hdl:2027/uc1.31210012105134.

Further reading

[edit]
  • Clark, R. (1994). "Moriori and Maori: The Linguistic Evidence". In Sutton, D. (ed.).The origins of the First New Zealanders. Auckland: Auckland University Press. pp. 123–135.
  • Galbraith, Sarah.A Grammar of the Moriori language (Thesis).
  • Richards, Rhys (2018).Moriori: Origins, Lifestyles and Language. Paremata Press.
  • Taiuru, Karaitiana N. (2016).Word list and analysis of te reo Moriori. Karaitiana N Taiuru.ISBN 978-0-9582597-0-5.
Major language
Indigenous languages
New Zealand
Cook Islands
Niue
Tokelau
Sign languages
West
East
Polynesian
Nuclear
Polynesian
Samoic
Eastern
Futunic
Tongic
  • * indicates proposed status
  • ? indicates classification dispute
  • † indicatesextinct status
SHWNG
Halmahera Sea
Ambel–Biga
Maya–Matbat
Maden
As
South Halmahera
Cenderawasih
Biakic
Yapen
Southwest
Oceanic
Admiralty
Eastern
Western
Saint Matthias
Temotu
Utupua
Vanikoro
Reefs–Santa Cruz
Southeast
Solomonic
Gela–Guadalcanal
Malaita–
San Cristobal
Western
Oceanic
Meso–Melanesian
Kimbe
New Ireland–
Northwest
Solomonic
Tungag–Nalik
Tabar
Madak
St. George
Northwest
Solomonic
North New Guinea
Sarmi–
Jayapura
 ?
Schouten
Huon Gulf
Ngero–Vitiaz
Papuan Tip
Nuclear
Kilivila–Misima
Nimoa–Sudest
Southern
Oceanic
North Vanuatu
Torres–Banks
Maewo–Ambae–
North Pentecost
South Pentecost
Espiritu Santo
Nuclear
Southern
Oceanic
Central Vanuatu
South Vanuatu
Erromango
Tanna
Loyalties–
New Caledonia
Loyalty Islands
New Caledonian
Southern
Northern
Micronesian
Nuclear
Micronesian
Chuukic–
Pohnpeic
Chuukic
Pohnpeic
Central Pacific
West
East
Polynesian
Nuclear
Polynesian
Samoic
Eastern
Futunic
Tongic
  • * indicates proposed status
  • ? indicates classification dispute
  • † indicatesextinct status
Authority control databasesEdit this at Wikidata
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Moriori_language&oldid=1323304755"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp