Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Lugbara language

From Wikipedia, the free encyclopedia
Nilo-Saharan language
Lugbara
Native toUganda,DR Congo
EthnicityLugbara
Native speakers
1.6 million (2014 Census)[1]
Latin
Language codes
ISO 639-3Either:
lgg – Lugbara
snm – Southern Ma'di
Glottologlugb1240  Lugbara
sout2828  S. Ma'di

Lugbara, orLugbarati, is the language of theLugbara people. It is spoken in theWest Nile region in northwesternUganda, as well as theDemocratic Republic of the Congo'sOrientale Province with a little extension to the South Sudan as the Zande or Azande people.[2]

Classification and dialects

[edit]

TheAringa language, also known as Low Lugbara, is closely related, and sometimes considered a dialect of Lugbara. In fact, among the Lugbara of Uganda, it is one of the five clans (Ayivu clan, Vurra clan, Terego clan, Maracha clan, and Aringa clan).[3] Some scholars classify the Lugbara language itself as a dialect of theMa'di language, though this is not generally accepted.[4] An SIL survey report concluded that the Okollo, Ogoko, and Rigbo dialects, called "Southern Ma'di", should be classified as dialects of Lugbara.

Phonology

[edit]

Vowels

[edit]
FrontCentralBack
Closeiu
Near-closeɪʊ
Close-midɛ ~eɔ ~o
Open-mid(ʌ)
Opena
  • /ɛ, ɔ/ can also be heard as [e, o] as a result of vowel harmony.
  • /a/ can have an allophone of [ʌ] when after sounds /k, ɡ/.[5]

Consonants

[edit]
This article shouldspecify the language of its non-English content, using{{langx}},{{transliteration}} for transliterated languages, and{{IPA}} for phonetic transcriptions, with an appropriateISO 639 code. Wikipedia'smultilingual support templates may also be used.See why.(June 2022)
LabialDentalAlveolarPostalv./
Palatal
VelarLabial-
velar
Glottal
plaintrilled
Nasalmnɲ(ŋ)
Plosive/
Affricate
voicelessptt͡s(t͡ʃ)kk͡pʔ
voicedbdd͡z(d͡ʒ)ɡɡ͡b
prenasalᵐbⁿdⁿdʳᵑɡᵑᵐɡ͡b
implosiveɓɗ
Fricativevoicelessfsh
voicedvz
prenasalᶬvⁿz
Trillr
Tap(ɺ)
Approximantlaterall
plainjw
preglottalˀjˀw
  • /l/ can be heard as a lateral flap[ɺ] within dialectal variation.[6]
  • /t͡s, d͡z/ are heard as [t͡ʃ, d͡ʒ] within dialectal variation.
  • /tʳ, dʳ/ can also be heard as retroflex [ʈɽ, ɖɽ] within free variation.
  • /ʔj/ can also be heard as an implosive[ʄ] and /ⁿz/ can be heard as [ⁿd͡z], within free variation.
  • A labial affricate[p͡f] may occur within dialectal variation,[ŋ] only rarely occurs among different dialects.

Orthography

[edit]

Lugbara was first written byChristian missionaries in 1918, based on the Ayivu dialect. In 2000, a conference was held in the city ofArua in northwestern Uganda regarding the creation of a standardised internationalorthography for Lugbara.[7]

In education

[edit]

In 1992, theGovernment of Uganda designated it as one of five "languages of wider communication" to be used as themedium of instruction in primary education; however, unlike the other four such languages, it was never actually used in schools.[7] More recently it was included in the curriculum for some secondary schools in the West Nile region, including St. Joseph's College Ombaci and Muni Girls Secondary School, both inArua District.[citation needed]

Pronunciation guide

[edit]

Lugbara phrases are spoken in several dialects (clan-wise) but the Muni (Ayivu) version, from which many of the explanations below are based, is the one approved for teaching in schools. The language has diphthong clusters and other noteworthy phonetics including the following:

aa as inbat, for exampleembataa

c as inchurch, for examplecandiru (which is also spelt Chandiru)

dj as injilt, for exampleodji, the ‘d’ is silent

ee as inemblem, for exampleandree

gb as inbend, for examplegbe, the ‘g’ is silent. Gb in Lugbara does not have an equivalent in English. What stands out in these Sudanic languages is the special manner in which 'kp, gb, 'd, 'b, 'y, 'w are pronounced.

i as ininn, for exampledi-i

oa as inoar, for exampleadroa

oo as inold, for exampleocoo, less oftenoo as in food, for example‘doo

uu as inchew, for examplecuu

z as injean aftern, for exampleonzi. Otherwise, most times remainsz as inzebra, for exampleozu and when the first letter of a word.

Vocabulary

[edit]

The Simplified Lugbara alphabet has 28 letters minus ‘q’ and ‘x’ (Alamakanda inAringa language), which means 24 like in English and four unique ones namely: ‘b like in‘bua, ‘d like in‘dia, ‘w like in‘wara and ‘y like inyeta. Letters are pronounced as follows: Ah, Ba, Bha, Cha, Da, Dha, Eh, Fa, Ga, Ha, Ie, Ja, Ka, La, Ma, Na, Oh, Pa, Ra, Sa, Ta, Uw, Va, Wa, Wha, Ya, Yha, and Za.

Also in the vocabulary, there are several words that have varied meanings when pronounced differently, for instanceoli can mean air, wind (alsooliriko), whistle, cut or roll.

Numbers

[edit]
NumberTranslation
0.Toko/ ogbo
1.Alu
2.Iri
3.Na
4.Su
5.Towi/ tawu
6.Azia
7.Aziri
8.Aro
9.Oromi
10.Mudri/ modri
11.Mudri drini alu
12.Mudri drini iri
13.Mudri drini na
20.Kali iri
21.Kali iri drini alu
22.Kali iri drini iri
23.Kali iri drini na
30.Kali na
40.Kali su
100.Turu alu
500.Turu towi
900.Turu oromi
1,000.Alifu alu
1M.Milioni alu

Greetings and other phrases

[edit]
LugbaraEnglish
Mi ifu ngoni?How did you wake up?/ Good morning!
(Mi) ngoni?How (are you)?
(Ma) muke!(I'm) fine!
Ma azoru!I'm sick!
Mi aa ngoni?How did you stay?
Ayiko ni ma fu!Happiness is killing me!/ I'm happy!
Abiri ni ma fu(fu)!Hunger is killing me!/ I'm hungry!
Sa(w)a si?What time is it?
Etu alu o’bitisi.7:00 a.m. [To tell time, you mention the number on the opposite side of the clock. Etu iri is 8 o’clock, etu na is 9 o’clock, etc.]
Etu mudri drini alu5:00 p.m.
Mi efi!Come in!
Ife mani yi!Give me water!
Kirikiri!Please!
Ada!True!
Inzo!Lies!
Iko ma aza!Help me!
Ine!See!
Mi a'bua ozi si?How much do you sell bananas?
Ajeni si?How much [is the price]?
A le Obangulu!I want mashed whiteants!
Ma mu Gili Gili-a ngoni?How do I get to Gili Gili?
Arojo ngoa?Where is the drugshop/clinic/hospital?
Mi ru a'di-i?What is your name?
Ma ru Yoweli-i!I'm called Joel!
Mi omve ma Letasi!You call me Letasi!
Awa’di fo!Thanks!
A le mi!I love you!/I need you!/I want you!
Ma enga Ediofe-a.I'm from Ediofe.
Ma mu kanisa-a.I'm going to church.
Mi ma agi!You are my friend!
Ma mu Ariwara-a ngoni?How do I get to Ariwara?
Masikiti ngoa?Where is the mosque?
Mi ma ji Ragemu-a ra?Can you take me to Ragem?
Iji ma Ringili-a!Take me to Ringili!
'Ba mucele ozi ngoa?Where is rice sold?
Aje/ andru/ drusi/ droziYesterday/ today/ tomorrow/ the day after tomorrow
Ila muke!Sleep well!
A le ra!I do want! [The word 'ra' after a verb denotes positivity.]
A le ku!I don't want! [The word 'ku' after a verb denotes negativity.]

Relationships

[edit]

Grandfather (a’bi, a'bipi)

Grandmother (dede, e'di, edapi)

Grandson (mvia)

Granddaughter (zia)

Father (ati, ata)

Mother (andri, andre, ayia)

Husband (agupi)

Wife (oku)

Son (agupiamva, mvi)

Daughter (zamva, zi)

Brother (adri)

Sister (amvi)

Uncles (atapuru (singular -paternal) atapuruka (plural - paternal), [maternal -adroyi (singular), maternal (plural) -adropi]

Aunts (andrapuruka - plural: paternal and in some cases maternal), (andrapuru: singular),awupi - (singular: maternal aunt),awupika - (plural: maternal aunts)

Cousin (atapurumva)

Cousin brother (atapuruka anzi); alsoadri, adripika

Cousin sister (atapuruka ezopi); alsoamvi, amvupika

NB: Strictly speaking, the word cousin is alien in Lugbara culture. Cousins are brothers and sisters.

Nephews (adro anzi) - maternal nephews

Nieces (adro ezoanzi, ezapi) - maternal nieces

Father-in-law (anya)

Mother-in-law (edra)

Brother-in-law (otuo)

Sister-in-law (onyere)

Days of the week

[edit]

1 week (Sabatu alu, sabiti alu)

A day is calledO’du in Lugbara.

Sunday (Sabatu, sabiti, yinga, yumula)

Monday (O’du alu)

Tuesday (O’du iri)

Wednesday (O’du na)

Thursday (O’du su)

Friday (O’du towi)

Saturday (O’du azia)

Calendar

[edit]

The simplest way to refer to months (Mba in Lugbara) is to use numbers, for example January is Mba Alu, February is Mba Iri, May is Mba Towi and so on. But below is the other Latinized (and seasonal) way of mentioning them.

Januari/Oco ‘dupa sere (January)

Feburili/ Kuluni (February)

Marici/ Zengulu (March)

Aprili/ Ayi - Wet season (April)

Mayi/ Ayi Eti (May)

Juni/ Emveki (June)

Julayi/ Eri (July)

Agoslo/ Iripaku (August)

Sebitemba/ Lokopere (September)

Okitoba/ Abibi (October)

Novemba/ Waa (November)

Desemba/ Anyu fi kuma (December)

Common signs

[edit]
LugbaraEnglish
AgupiMen
OkuWomen

Colours

[edit]

Eka (Ika by Terego) (red)

Foro foro (gray)

Foroto (grayish)

Imve (white)

Imve silili, imve whilili, imve sisirili (very pure white)

Imvesi-enisi (black and white)

Ini (black)

Inibiricici, inicici, inikukuru (very dark)

Food

[edit]
LugbaraEnglish
MuceleRice
Fun(y)oGroundnut
Gbanda/ OlaCassava
OsuBean, Kaiko in Terego dialect
Burusu/ BurusoGuinea pea
KakaMaize
AgoPumpkin
AnyuSimsim
OnduSorghum
MaakuPotato
(M)ayu(ni)Yam
OnyaWhiteant
OpeGuinea fowl
AuChicken
EzaMeat
Ti ezaCow meat
Ndri ezaGoat meat
E’biFish
KawaCoffee
MajaniTea
I'diPorridge
KpeteBeer
MbasalaOnion
NyanyaTomato
Cikiri/ Osu nyiriChick pea

Lugbara AI

[edit]

Lugbara AI refers toArtificial Intelligence technology or machines that use Lugbara. The Sunbird Translate system[8] can automatically take text from Lugbara.[9] It includes locally relevant topics such as healthcare, agriculture and society.[10] With its partners including Makerere University AI Lab, Sunbird AI (a Ugandan startup) has built open Lugbara datasets, translation and speech systems. It is also used by banks.[11]

Furthermore, other developers are also working on projects.[12]

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^Lugbara atEthnologue (18th ed., 2015)(subscription required)
    Southern Ma'di atEthnologue (18th ed., 2015)(subscription required)
  2. ^Gordon, Raymond (2005)."Lugbara language".Ethnologue: Languages of the World. Dallas, Texas: SIL International.
  3. ^Boone, Douglas; Watson, Richard (1999)."Moru–Ma'di Survey Report"(PDF). SIL Electronic Survey Reports SILESR 1999-001.Archived(PDF) from the original on 2024-07-21. Retrieved2024-07-21.
  4. ^Blackings, Mairi; Nigel Fabb (2003).A Grammar of Ma'di. Mouton de Gruyter. p. 1.ISBN 3-11-017940-7.
  5. ^Alo, Anguandia (2014).Lugbarati Phonology and Orthography Standardization. Editions du Soleil Levant.
  6. ^Crazzolara, Pasquale J. (1960).A study of the Logbara (Ma'di) language: grammar and vocabulary. London & New York: Oxford University Press.
  7. ^abDa Fonseca, N."Writing unwritten languages". UNESCO. Archived fromthe original on 2011-05-21.{{cite journal}}:Cite journal requires|journal= (help)
  8. ^Sunbird AI. "Translation and Speech".
  9. ^Ministry of ICT (26 January 2023). "Ministry of ICT and National Guidance to Leverage AI to Drive The ICT Innovation Agenda Across Uganda in a Partnership With Sunbird AI".
  10. ^Ntezza, Michael.Chimp Reports (24 January 2024). "Gov't, Sunbird AI Partner to Boost English to Local Languages Translation".
  11. ^Centenary Group. "Centenary to Deploy Artificial Intelligence Across Uganda".
  12. ^IndabaX Uganda. "Deep Learning IndabaX Hackathon".

Further reading

[edit]
  • Ongua Iga, Paul (1999).A Simplified Lugbara-English Dictionary. Fountain Publishers.ISBN 9970-02-105-2.
Part of the proposedNilo-Saharan language family
Bongo–Bagirmi
Bongo–Baka
Morokodo–Beli
Kara
Bagirmi
Sara
East
Central
West
Kaba
Vale
Yulu
Fongoro?
Sinyar?
Birri–Kresh
Birri
Kresh
Lendu–Mangbetu
Mangbetu–Asoa
Mangbutu–Lese
Lenduic
Moru–Madi
Moru
Central Ma'di
Southern Ma'di
Mimi-D?
Italics indicateextinct languages
Official languages
Indigenous
languages
Bantu
Nilo-Saharan
Others
Immigrant languages
Official language
National languages
Indigenous
languages
(byprovince)
Bandundu
Équateur
Kasai-Occidental
Kasai-Oriental
Katanga
Kinshasa
Maniema
Nord-Kivu
Orientale
Sud-Kivu
Sign languages
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Lugbara_language&oldid=1270437062"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp