This articleneeds additional citations forverification. Please helpimprove this article byadding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed. Find sources: "List of loanwords in Indonesian" – news ·newspapers ·books ·scholar ·JSTOR(September 2020) (Learn how and when to remove this message) |
TheIndonesian language has absorbed manyloanwords from other languages,Sanskrit,Tamil,Chinese,Japanese,Arabic,Hebrew,Persian,Portuguese,Dutch,English,French,Greek,Latin and otherAustronesian languages.
Indonesian differs from the form ofMalayused in Brunei, Malaysia and Singapore in a number of aspects, primarily due to the different influences both languages experienced and also due to the fact that the majority of Indonesians speak another language as their mother tongue. Indonesian functions as the lingua franca for speakers of 700 various languages across the archipelago.
Conversely, many words ofMalay-Indonesian origin have also beenborrowed into English. Words borrowed into English (e.g., bamboo, orangutan, dugong, amok, and even "cooties") generally entered through Malay language by way of British colonial presence in Malaysia and Singapore, similar to the way the Dutch have been borrowing words from the various native Indonesian languages. One exception is "bantam", derived from the name of the Indonesian provinceBanten in Western Java (see Oxford American Dictionary, 2005 edition). Another is "lahar" which is Javanese for a volcanic mudflow. Still other words taken into modern English from Malay/Indonesian probably have other origins (e.g., "satay" from Tamil, or "ketchup" from Chinese).
During development, various native terms from all over the archipelago made their way into the language. The Dutch adaptation of the Malay language during the colonial period resulted in the incorporation of a significant number of Dutch loanwords and vocabulary. This event significantly affected the original Malay language, which gradually developed into modern Indonesian. Most terms are documented inKamus Besar Bahasa Indonesia.[1]
The study of Indonesian etymology and loan words reflects its historical and social context. Examples include the early Sanskrit borrowings, probably during theSrivijaya period, the borrowings from Arabic and Persian, especially during the time of theestablishment of Islam, and words borrowed from Dutch during the colonial period. Linguistic history and cultural history are clearly linked.[2]
But the processes may also be ‘out of period’; for example, Indonesian words are still being concocted from Sanskrit, and the influence of the Dutch language certainly continued after the Dutch themselves left.[2]
Indonesian has also generalized brand names into common (lower-case) nouns as generic name. For example, "sanyo" refers to any electrical well pump, regardless of manufacturer, "odol" as all of toothpastes, or “aqua” for mineral water. This is similar to the type of generalization that occurs in English words like "xerox" or "tampax" or "polaroid".
Most of Indonesian's vocabulary is natively derived from Malay, as Indonesian is after all a standardized form of Malay, but some might ultimately be loanwords from theMinang language. Yet it is unclear, since Malay and Minang are closely related, and some might consider Minang to have been descended from a dialect of Malay due to sheer similarity.[3]
| Word | Meaning | Original word |
|---|---|---|
| acuh | care | acuah |
| anjungan | pavilion | anjuang |
| awak | you (regional), crew, member | awak |
| bantah | denies | bantah |
| baruh | lowland | baruah |
| bernas | spirited | boneh |
| bunda | mother | bundo |
| buyung | sonny | buyuang |
| cabul | lewd | cabua |
| cakak | fight | cakak |
| campin | skilled | campin |
| cegak | vigorous | cegak |
| celoteh | babble | ciloteh |
| cemeeh | jeer | cemeeh |
| cengang | amazed | cangang |
| dara | girl, virgin, dove | daro |
| dadih | buttermilk | dadiah |
| dendang | sing | dendang |
| gadang | large | gadang |
| gadis | girl, virgin | gadih |
| gaek | aged | gaek |
| galau | confusion | galau |
| gelimang | mixed | galimang |
| gengsi | prestige | gengsi |
| heboh | commotion, fuss | heboh: noisy |
| imbau | appeal, please (prohibit/warn) | imbau |
| jangat | skin | jangek |
| jenjang | level, grade, ladder | janjang |
| jerang | boiled | jarang |
| jinjing | pick-up | jinjiang |
| junjung | respectful | junjuang |
| kelok | meanders | kelok |
| lamban | slow | lamban |
| lampau | over, past | lampau |
| lancang | sassy | lancang |
| nan | which, who (connecting word) | nan |
| ngarai | canyon | ngarai |
| nian | very, really, truly | nian |
| pencak | art (martial art) | pancak |
| penghulu | chief of family | panghulu |
| ranah | realm, domain | ranah: land |
| rancak | beautiful | rancak |
| rantau | foreign country | rantau |
| rendang | rendang | randang |
| sanak | family | sanak |
| semarak | splendor | semarak |
| silat | silat (martial art) | silek |
| surau | mosque | surau |
| tandas | demolished | tandeh |
| teroka | open up new areas | taruko |
| terompah | sandals | tarompah |
| tuah | good luck | tuah |
| tungkai | leg | tungkai |
| usang | obsolete | usang |
Compared to theMalay language spoken as the native regional language in Sumatra and the Malay peninsula or the standardized version of Malaysian, Indonesian differs profoundly by the large number ofJavanese loanwords incorporated into their already rich vocabulary. This is mostly contributed byJava's position as the center of Indonesian politics, education, and culture, since the capital is located inJakarta on Java island, albeit in the area where the Javanese are not the majority. The disproportionate number of Javanese that dominate Indonesian politics is reflected by the fact that all of eight Indonesian presidents have been ethnic Javanese or half Javanese (Habibi and Prabowo, both are half Gorontalo and Minahasa respectively).
The result is that the Javanese began to shape their own vocabulary into Indonesian to describes terms and words that do not have exact counterparts in the Malay language. It is also important to note that most of Indonesian'sSanskrit loanwords have been transmitted throughOld Javanese, a language whose Sanskrit borrowings number almost 50% of the total vocabulary. Javanese loanwords, unlike those from other native languages, have entered the basic vocabulary of Indonesian to such an extent that, for many, they are no longer perceived to be foreign.
| Indonesian Word | Meaning | Javanese Word | ||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Adem | cool temperature | ꦄꦝꦼꦩ꧀ (adhem) | ||||||||||||||||||||
| Adiluhung/adiluhur | refined, highly sophisticated taste | ꦄꦢꦶꦭꦸꦥꦸꦁ (adiluhung) | ||||||||||||||||||||
| Alun-alun | a large field owned by an area | ꦄꦭꦸꦤ꧀ꦄꦭꦸꦤ꧀ (alun-alun) | ||||||||||||||||||||
| Amblas | vanish | ꦄꦩ꧀ꦧ꧀ꦔꦱ꧀ (ambles) | ||||||||||||||||||||
| Ambruk | collapse | ꦄꦩ꧀ꦧꦿꦸꦏ꧀ (ambruk) | ||||||||||||||||||||
| Among | nurture | ꦄꦩꦺꦴꦁ (among) | ||||||||||||||||||||
| Ampuh | potent | ꦄꦩ꧀ꦥꦸꦃ (ampuh) | ||||||||||||||||||||
| Anggun | graceful | ꦄꦁꦒꦸꦤ꧀ (anggun) | ||||||||||||||||||||
| Angker | haunted | ꦄꦁꦏꦼꦂ (angker) | ||||||||||||||||||||
| Anjlok | dropped | ꦄꦤ꧀ꦗ꧀ꦭꦺꦴꦒ꧀ (anjlog) | ||||||||||||||||||||
| Antek | stooge | ꦄꦤ꧀ꦠꦺꦏ꧀ (antek) | ||||||||||||||||||||
| Anyar | new | ꦄꦚꦂ (anyar) | ||||||||||||||||||||
| Apik | neat, nice | ꦄꦥꦶꦏ꧀ (apik) | ||||||||||||||||||||
| Asri | beautiful (scenery/nature), neat, clean, nice | ꦄꦱꦿꦶ (asri) | ||||||||||||||||||||
| awet[4] | durable | ꦄꦮꦺꦠ꧀ (awet) | ||||||||||||||||||||
| Ayu | beautiful (women), pretty, gorgeous, graceful, elegant | ꦄꦪꦸ (ayu) | ||||||||||||||||||||
| Ayom | give shade, foster, protect | ꦄꦪꦺꦴꦩ꧀꧈ ꦲꦔꦪꦺꦴꦩꦶ (ayom, hangayomi) | ||||||||||||||||||||
| bablas | continue, disappear | ꦧꦧ꧀ꦭꦱ꧀ (bablas) | ||||||||||||||||||||
| Baluwarti | palace fortified wall | ꦧꦭꦸꦮꦼꦂꦠꦶ (baluwerti)[1] | ||||||||||||||||||||
| Bangsal | hall | ꦧꦁꦱꦭ꧀ (Bangsal)[2] | ||||||||||||||||||||
| Batik | batik | ꦩ꧀ꦧꦛꦶꦏ꧀ (mbathik)[3] | ||||||||||||||||||||
| bebek[5] | duck | ꦧꦺꦧꦺꦏ꧀ (bebek) | ||||||||||||||||||||
| bebet[6] | social status of prospective life partner | ꦧꦼꦧꦼꦠ꧀ (bebet) | ||||||||||||||||||||
| becek[7] | puddle | ꦧꦺꦕꦺꦏ꧀ (becek) | ||||||||||||||||||||
| bejat | depraved, broken | ꦧꦼꦗꦠ꧀ (bejat) | ||||||||||||||||||||
| belek[8] | a disease that causes red, watery eyes and a lot of eye discharge, eye discharge | ꦧꦼꦭꦺꦏ꧀ (belek) | ||||||||||||||||||||
| beres | completed | ꦧꦺꦫꦺꦱ꧀ (beres)[9] | ||||||||||||||||||||
| besek[10] | a place or container made of woven bamboo with a rectangular lid for storing food | ꦧꦺꦱꦺꦏ꧀ (besek) | ||||||||||||||||||||
| betot | pull suddenly | ꦧꦼꦠꦺꦴꦠ꧀ (betot) | ||||||||||||||||||||
| bobot[11] | weight | ꦧꦺꦴꦧꦺꦴꦠ(bobot) | ||||||||||||||||||||
| bopong | carry | ꦧꦺꦴꦥꦺꦴꦁ (bopong) | ||||||||||||||||||||
| berandal | thugs | ꦧꦿꦤ꧀ꦢꦭꦤ꧀ (brandalan) | ||||||||||||||||||||
| bromocorah | criminal | ꦧꦿꦩꦕꦺꦴꦫꦃ (bromocorah) | ||||||||||||||||||||
| Buron/buronan | runaway or fugitive | ꦧꦸꦫꦺꦴꦤ꧀ (buron)[4] | ||||||||||||||||||||
| candi | temple | ꦕꦤ꧀ꦝꦶ (candhi) | ||||||||||||||||||||
| canggih | sophisticated | ꦕꦁꦒꦶꦃ (canggih) | ||||||||||||||||||||
| cebol | midget, very short | ꦕꦺꦧꦺꦴꦭ꧀ (cebol) | ||||||||||||||||||||
| celingukan | look around | ꦕꦼꦭꦶꦁꦏꦸꦔꦤ꧀ (celingukan) | ||||||||||||||||||||
| ceplas ceplos | speak out frankly | ꦕꦼꦥ꧀ꦭꦱ꧀ꦕꦼꦥ꧀ꦭꦺꦴꦱ꧀ (ceplas ceplos) | ||||||||||||||||||||
| copet | pickpocket | ꦕꦺꦴꦥꦺꦠ꧀ (copet) | ||||||||||||||||||||
| dalang | 1. person who plays puppets, 2. a person who organizes (plans, leads) a movement secretly | ꦣꦭꦁ (dhalang) | ||||||||||||||||||||
| dengkul | knee | ꦢꦼꦁꦏꦸꦭ꧀ (dengkul) | ||||||||||||||||||||
| doyan | be fond, really like | ꦢꦺꦴꦪꦤ꧀ (doyan) | ||||||||||||||||||||
| edan | crazy | ꦌꦝꦤ꧀ (edhan) | ||||||||||||||||||||
| empu | maestro, master craftsman | ꦩ꧀ꦥꦸ (mpu) | ||||||||||||||||||||
| enak[12] | nice, tasty, yummy | ꦌꦤꦏ꧀ (enak) | ||||||||||||||||||||
| gampang | easy | ꦒꦩ꧀ꦥꦁ (gampang) | ||||||||||||||||||||
| ganteng | beautiful and dashing, handsome, good looking | ꦔ꧀ꦒꦤ꧀ꦠꦼꦁ (ngganteng) | ||||||||||||||||||||
| gebrakan | 1. blow, 2. a brave act that was not anticipated beforehand | ꦒꦼꦧꦿꦏꦤ꧀ (gebrakan) | ||||||||||||||||||||
| gede | big | ꦒꦼꦢꦺ (gede) | ||||||||||||||||||||
| gelandangan[13] | 1. homeless, 2. a person whose residence and work are uncertain | ꦒꦼꦭꦤ꧀ꦝꦁ (gelandang) | ||||||||||||||||||||
| gembok | padlock | ꦒꦼꦩ꧀ꦧꦺꦴꦏ꧀ (gembok) | ||||||||||||||||||||
| gendong | piggyback | ꦒꦼꦤ꧀ꦝꦺꦴꦁ (gendong) | ||||||||||||||||||||
| gerebek | raid | ꦒꦿꦼꦧꦼꦒ꧀ (grebeg)[5] | ||||||||||||||||||||
| gilas | crush, to crush while rolling, running over | ꦒꦶꦭꦼꦱ꧀ (giles) | ||||||||||||||||||||
| gosong | scorched, burnt | ꦒꦺꦴꦱꦺꦴꦁ (gosong) | ||||||||||||||||||||
| gurih[14] | delicious | ꦒꦸꦫꦶꦃ (gurih) | ||||||||||||||||||||
| irit | frugal | ꦆꦫꦶꦠ꧀ (irit) | ||||||||||||||||||||
| jagal | butcher | ꦗꦒꦭ꧀ (jagal) | ||||||||||||||||||||
| jago, jagoan | tough guy, hero, skillful, expert | ꦗꦒꦺꦴ (jago)[6] | ||||||||||||||||||||
| jajan | snack | ꦗꦗꦤ꧀ (jajan) | ||||||||||||||||||||
| joget | dance | ꦗꦺꦴꦒꦺꦠ꧀ (joget) | ||||||||||||||||||||
| kakek[15] | grandpa, grandfather | ꦏꦏꦺꦏ꧀ (kakek) | ||||||||||||||||||||
| kayak or kaya[16] | such as, as | ꦏꦪꦏ꧀ (kayak) | ||||||||||||||||||||
| kebinekaan | diversity | ꦏꦼꦧꦶꦤꦺꦏꦄꦤ꧀ (kebinekaan) | ||||||||||||||||||||
| kedut | twitching | ꦏꦼꦝꦸꦠꦤ꧀ (kedhutan) | ||||||||||||||||||||
| kemben | torso wrap | ꦏꦼꦩ꧀ꦧ꧀ꦲꦺꦤ꧀ (kembhen) | ||||||||||||||||||||
| kesurupan | possessed | ꦱꦸꦫꦸꦥ꧀ (surup)[7] | ||||||||||||||||||||
| ketimbang | compared to, rather than | ꦠꦶꦤꦶꦩ꧀ꦧꦁ (tinimbang) | ||||||||||||||||||||
| kolot[17] | not modern, old, ancient | ꦏꦺꦴꦭꦺꦴꦠ꧀ (kolot) | ||||||||||||||||||||
| konde | bulbous hairdo or hair extension on the back of the head | ꦏꦺꦴꦤ꧀ꦝꦺ (kondhe) | ||||||||||||||||||||
| kualat or kuwalat[18] | suffer a disaster, plague, be cursed | ꦏꦸꦮꦭꦠ꧀ (kuwalat) | ||||||||||||||||||||
| lalap or lalab[19] | young leaves, cucumber, raw petai eaten together with chili sauce and rice | ꦭꦭꦥ꧀ (lalap) | ||||||||||||||||||||
| langka | rare | ꦭꦁꦏ (langka) | ||||||||||||||||||||
| lara | sadness (poetic), sick | ꦭꦫ (lara)[8] | ||||||||||||||||||||
| larung | intentionally swept or send away through water (river/sea) | ꦭꦫꦸꦁ (larung) | ||||||||||||||||||||
| lapik | base | ꦭꦥꦶꦏ꧀ (lapik) | ||||||||||||||||||||
| lengser | demotion, no longer in office | ꦭꦺꦁꦱꦺꦂ (lengser) | ||||||||||||||||||||
| luhur | noble, high | ꦭꦸꦲꦸꦂ (luhur) | ||||||||||||||||||||
| manut | obedient | ꦩꦤꦸꦠ꧀ (manut) | ||||||||||||||||||||
| mantu | son in law, marrying off a child | ꦩꦤ꧀ꦠꦸ (mantu) | ||||||||||||||||||||
| maling | thief, to steal | ꦩꦭꦶꦁ (maling) | ||||||||||||||||||||
| melek | not sleeping, guard | ꦩꦼꦭꦺꦏ꧀(melek) | ||||||||||||||||||||
| melengos | looked away | ꦩꦼꦊꦔꦺꦴꦱ꧀ (melengos) | ||||||||||||||||||||
| mewek[20] | cry | ꦩꦺꦮꦺꦏ꧀ (mewek) | ||||||||||||||||||||
| minggat | flee, escape | ꦩꦶꦁꦒꦠ꧀ (minggat) | ||||||||||||||||||||
| mingkem | keep quiet | ꦩꦶꦁꦏꦼꦩ꧀ (mingkem) | ||||||||||||||||||||
| mumpung[21] | while, by chance | ꦩꦸꦩ꧀ꦥꦸꦁ (mumpung) | ||||||||||||||||||||
| mumpuni | accomplished, competent | ꦩꦸꦩ꧀ꦥꦸꦤꦶ (mumpuni) | ||||||||||||||||||||
| nganggur | idle, jobless | ꦔꦁꦒꦸꦂ (nganggur) | ||||||||||||||||||||
| nusantara | Indonesian archipelago, archipelago | ꦤꦸꦱꦤ꧀ꦠꦫ (nusantara) | ||||||||||||||||||||
| pagar langkan | balustrade | ꦭꦂꦒ ꦭꦁꦏꦤ꧀ (pagar langkan) | ||||||||||||||||||||
| pamrih | intention | ꦥꦩꦿꦶꦃ (pamrih) | ||||||||||||||||||||
| pantas[22] | proper, appropriate, worthy | ꦥꦤ꧀ꦠꦼꦱ꧀ (pantes) | ||||||||||||||||||||
| patungan[23] | joint venture, joint purchase, rent | ꦥꦠꦸꦁ (patung) | ||||||||||||||||||||
| pemirsa | viewers | ꦥꦼꦩꦶꦂꦱ (pemirsa) | ||||||||||||||||||||
| pemulung[24] | scavenger, waste picker | ꦥꦸꦭꦸꦁ (pulung) | ||||||||||||||||||||
| Pendopo | roofed front open hall | ꦥꦼꦤ꧀ꦝꦺꦴꦥꦺꦴ (pendhopo)[9] | ||||||||||||||||||||
| pepes[25][26] | a side dish made from spiced fish and wrapped in banana leaves | ꦥꦺꦥꦺꦱ꧀ (pepes) | ||||||||||||||||||||
| pilek | flu | ꦥꦶꦭꦼꦏ (pilek) | ||||||||||||||||||||
| pundak | shoulder | ꦥꦸꦤ꧀ꦢꦏ꧀ (puņḍak) | ||||||||||||||||||||
| rampung | finished, done | ꦫꦩ꧀ꦥꦸꦁ (rampung) | ||||||||||||||||||||
| resik | clean, well maintained | ꦉꦱꦶꦏ꧀ (resik) | ||||||||||||||||||||
| sedap or sedep[27] | savory, good | ꦱꦼꦣꦼꦥ꧀ (sedhep) | ||||||||||||||||||||
| sedot | suck | ꦱꦼꦢꦺꦴꦠ꧀ (sedot) | ||||||||||||||||||||
| selaras | harmonious | ꦱ꧀ꦭꦫꦱ꧀(slaras) | ||||||||||||||||||||
| selingkuh | affair | ꦱꦼꦭꦶꦁꦏꦸꦃ (selingkuh) | ||||||||||||||||||||
| semberono | careless, reckless | ꦱꦼꦩ꧀ꦧꦿꦺꦴꦤꦺꦴ (sembrono) | ||||||||||||||||||||
| semrawut | 1. complicated mess, 2. out of order | ꦱꦼꦩꦿꦮꦸꦠ꧀ (semrawut) | ||||||||||||||||||||
| sungkan | shy | ꦱꦸꦁꦏꦤ꧀ (sungkan) | ||||||||||||||||||||
| tata krama | manners, small talk | ꦠꦠꦏꦿꦩ (tata krama) | ||||||||||||||||||||
| tembang | song | ꦠꦼꦩ꧀ꦧꦁ (tembang) | ||||||||||||||||||||
| tentram | peaceful | ꦠꦼꦤ꧀ꦠꦿꦼꦩ꧀ (tentrem) | ||||||||||||||||||||
| titisan | reincarnated | ꦤꦶꦠꦶꦱ꧀ (nitis) | ||||||||||||||||||||
| tuntas | complete | ꦠꦸꦤ꧀ꦠꦱ꧀ (tuntas) | ||||||||||||||||||||
| undakan | stages | ꦈꦤ꧀ꦝꦏ꧀ (undhak) | ||||||||||||||||||||
| unduh | download | ꦈꦤ꧀ꦢꦸꦃ (unduh) | ||||||||||||||||||||
| unggah | upload | ꦩꦸꦁꦒꦃ (munggah) | ||||||||||||||||||||
| umpak | base | ꦈꦩ꧀ꦥꦏ꧀ (umpak) | ||||||||||||||||||||
| uwa or uwak[28][29] | a term of address for an older sibling from one's father or mother | ꦈꦮ (uwa) | ||||||||||||||||||||
Notes
| ||||||||||||||||||||||
Besides Javanese, Sundanese is another local language that has influenced Indonesian's vocabulary, albeit to a lesser extent. This can be attributed to the fact that the capital, Jakarta, was formerly a part ofWest Java, a province which, together withBanten, before it too was divided, constituted thePasundan (Sundanese world), the most significant non-Javanese region in an otherwise Javanese-dominated Java island. Some of the most populous cities in Indonesia are also located in thePasundan, including West Java's capital,Bandung, and Jakarta's four satellite cities (Bekasi,Bogor,Depok, andTangerang).
| Word | Meaning | Original word |
|---|---|---|
| Aci | tapioca flour | ᮃᮎᮤ ᮞᮙ᮪ᮕᮩ (aci sampeu) |
| Amburadul | mess, something out of order | ᮃᮙ᮪ᮘᮥᮛᮓᮥᮜ᮪ (amburadul) |
| Anjangsana | high official visiting | ᮃᮔ᮪ᮏᮀᮞᮔ (anjangsana) |
| Berabe | annoying, nuisance | ᮘᮛᮘᮨ (barabe) |
| Bloon (pronounced blo-'on) | stupid | ᮘᮣᮧ'ᮇᮔ᮪ (blo'on/o'on) |
| Cocopet | earwig | ᮎᮧᮎᮧᮕᮨᮒ᮪ (cocopet) |
| Getol | active | ᮌᮨᮒᮧᮜ᮪ (getol) |
| Hatur | to express, to send (polite) | ᮠᮒᮥᮁᮊᮩᮔ᮪ (haturkeun) |
| Jangkung | tall | ᮏᮀᮊᮥᮀ (jangkung) |
| Juara | champion, winner | ᮏᮝᮛ (jawara) |
| Kedap | proof as in "kedap air" (waterproof) | ᮊᮨᮓᮕ᮪ (kedap) |
| Kesima | awe, amaze | ᮊᮨᮞᮤᮙ (kesima) |
| Kesohor | famous | ᮊᮞᮧᮠᮧᮁ (kasohor) |
| Mending | better | ᮙᮨᮔ᮪ᮓᮤᮀ (mending) |
| Pengaruh | influence | ᮕᮍᮛᮥᮂ (pangaruh) |
| Risih | uneasy, uncomfortable | ᮛᮤᮞ᮪ᮂ (rish) |
| Songong | no self-awareness, arrogant or proud, ignorant of customs | ᮞᮧᮍᮧᮀ (songong) |
Betawi is a Malay-basedcreole that arose from influences by foreign traders who stopped at the capital, Jakarta, including those from China and Arabia. Most of its speakers are inhabitants of Jakarta, and its influence upon Indonesian is attributed to its frequent usage in Indonesian mass media, including radio and television. Its status as a "hip" language by other portions of Indonesian society is another contributing factor as well.
| Word | Meaning | Original word |
|---|---|---|
| abal-abal | fake, false | abal-abal |
| bangkotan | aged | bangkotan |
| begah | replete | begah |
| belagu | ostentatious | belagu |
| biasanye | usually | biasanye |
| bonyok | bruise | bonyok |
| butut | old-fashioned | butut |
| cebur | splash | cebur |
| centong | a spoon with a handle | centong |
| engkong | grandfather | engkong |
| entot | copulate | entot |
| mak | mother | mak |
| mampus | dead | mampus |
| ngelunjak | brash, be rude | ngelunjak |
| ngamen | street performance | ngamen |
| nyeloncong | god damn it | nyeloncong |
| nyelonong | suddenly enter or come, present without greeting first | nyelonong |
| plesiran | traveling, vacation | plesiran |
| rempong | troublesome | rempong |
| rengking | ranking | rengking |
| ribet | complicated, hard, not easy | ribet |
| rombeng | rags, selling used goods, old things, junk | rombeng |
| ringkesin | tidy up | ringkesin |
| timpuk | throw | timpuk |
| udak | chase | udak |
| Indonesian word | Indonesian meaning | Nias word | Nias meaning | Note |
|---|---|---|---|---|
| mado | Nias' clan system | mado |
| Word | Meaning | Original word |
|---|---|---|
| ampun | sorry | ᯔᯬᯞᯧᯂ(ampun) |
| gumul | wrestle | ᯔᯬᯞᯧᯂ᯲ᯞ(gumul) |
| molek | voluptuous | ᯔᯬᯞᯧᯂ᯲(molek) |
| selok | possessed | ᯔᯬᯞᯧᯂ᯲(selok) |
| palum | quenched thirst | ᯇᯞᯮᯔ᯲ (palum) |
| Word | Meaning | Original word |
|---|---|---|
| budak | child | budak |
| belagak | handsome | belagak |
| pegi | go | pegi |
| palak | irritated, feeling hateful, annoyed | palak |
| santai | carelessly, not seriously, relax | santai |
| Word | Meaning | Original word |
|---|---|---|
| beta | I, me, first person | beta |
Balinese, or simply Bali, is a Malayo-Polynesian language spoken by 3.3 million people (as of 2000) on theIndonesian island ofBali as well as northernNusa Penida, westernLombok and easternJava.
| Indonesian word | Indonesian meaning | Balinese word | ||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Arja | a popular form of Balinese theatre which combines elements of opera, dance, and drama. | ᬅᬃᬚ (Arja) | ||||||||||||||||||||
| Awatara[1] | An incarnation of god, or its manifestation | ᬅᬯᬢᬭ (Awatara) | ||||||||||||||||||||
| Awig-Awig | balinese customary law | ᬅᬯᬶᬕ᭄ᬳᬯᬶᬕ᭄ (Awig-Awig) | ||||||||||||||||||||
| Bade | a corpse stretcher tower used inNgaben | ᬩᬤᬾ (Badé) | ||||||||||||||||||||
| Bandrang | a spear decorated with the hairs of animals | ᬩᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬂ (Bandrang) | ||||||||||||||||||||
| Bangkung | a femalesow | ᬩᬗ᭄ᬓᬸᬂ (Bangkung) | ||||||||||||||||||||
| Banjar | a community organisation a level below villages | ᬩᬜ᭄ᬚᬃ (Banjar) | ||||||||||||||||||||
| Banten | an offering/tribute | ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ (Bantên) | ||||||||||||||||||||
| Barong | a creature from Javanese and Balinese mythology | ᬩᬭᭀᬂ (Barong) | ||||||||||||||||||||
| Bebali | semi sacredBalinese dances | ᬩᭂᬩᬮᬶ (Bêbali) | ||||||||||||||||||||
| Bebangkit | an offering to the Hindu GoddessDurga in the form of cakes and fruit | ᬩᭂᬩᬂᬓᬶᬢ᭄ (Bêbangkit) | ||||||||||||||||||||
| Bebekel | properties brought by husband or wife before marriage | ᬩᭂᬩᭂᬓᭂᬮ᭄ (Bêbêkêl) | ||||||||||||||||||||
| Bendesa | the ruler of a village | ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬾᬰ (Bêndésa) | ||||||||||||||||||||
| Caturjalma | the four castes of society[citation needed] | ᬘᬢᬸᬃᬚᬮ᭄ᬫ (Caturjalma) | ||||||||||||||||||||
| Cokorda | ruler of a local kingdom | ᬘᭀᬓᭀᬃᬤ (Cokorda) | ||||||||||||||||||||
| Dewa | a deity or god | ᬤᬾᬯ (Déwa) | ||||||||||||||||||||
| Notes | ||||||||||||||||||||||
AlthoughHinduism andBuddhism are no longer the major religions of Indonesia,Sanskrit, the language vehicle for these religions, is still held in high esteem, and its status is comparable with that ofLatin inEnglish and other Western Indo-European languages. The main reason is that Indian Muslims left big legacy in Southeast Asia. Sanskrit is also the main source forneologisms; these are usually formed from Sanskrit roots. For example, the name ofJayapura city (former Hollandia) andJayawijaya Mountains (former Orange Range) in the Indonesian province of Papua were coined in the 1960s; both are Sanskrit origin name to replace its Dutch colonial names. Some Indonesian contemporary medals of honor and awards, such as Bintang Mahaputra medal, Kalpataru award and Adipura award, are also Sanskrit derived names.
The loanwords from Sanskrit cover many aspects ofreligion,art and everyday life. TheSanskrit influence on Indonesia came from contacts withIndia long ago before the 1st century.[30] The words are either directly borrowed from India or through the intermediary of theOld Javanese language. In the classical language of Java, Old Javanese, the number of Sanskrit loanwords is far greater. The Old Javanese — English dictionary by Prof.P.J. Zoetmulder,S.J. (1982) contains no fewer than 25,500 entries. Almost half are Sanskrit loanwords. Sanskrit loanwords, unlike those from other languages except Arabic and Persian, have entered the basic vocabulary of Indonesian to such an extent that, for many, they are no longer perceived to be foreign.
Pali (Pāli) is aPrakrit language and belongs to theIndo-Europeanlanguage family together withSanskrit. As Sanskrit is the language vehicle ofHinduism, Pali is the language vehicle forBuddhism, especially theTheravada tradition which is mainly adhered to by Buddhists withinIndosphereSoutheast Asia. Virtually every word in Pāḷi has cognates in the other Middle Indo-Aryan languages, the Prakrits. The relationship to Vedic Sanskrit is less direct and more complicated; the Prakrits were descended from Old Indo-Aryan vernaculars.
| Indonesian word | Indonesian meaning | Pali word | Pali transcription | Pali meaning | Note |
|---|---|---|---|---|---|
| belanja | shopping, expense | वलञ्ज | valañja | that which is spent or secreted | |
| biku | bhikkhu(classical) | भिक्खु | bhikkhu | beggar,bhikkhu | see alsobiksu from Sanskrit. |
| bikuni | bhikkhuni(classical) | भिक्खुणी | bhikkhuṇī | beggar,bhikkhuni | see alsobiksuni from Sanskrit. |
| dana | allocated money | धन | dhana | treasure | |
| dana | donation, funds | दान | dāna | giving, liberality; offering, alms | cognate of Sanskrit दान (dāna). |
| duka | sadness | दुक्ख | dukkha | stress; suffering; pain; distress; discontent | |
| loba | greed | लोभ | lobha | greed; passion; unskillful desire. | |
| mara | calamity | मार | māra | mara (demon) | cognate of Sanskrit मार (māra). |
| merana | sick, sadness | मारण | māraṇa | killing, slaughter, murder | cognate of Sanskrit मारण (māraṇa). |
| percaya | believe | परिचय | paricaya | familiarity | cognate of Sanskrit प्रत्ययः (pratyayaḥ) |
| raga | (physical) body | राग | rāga | lust; greed |
Hindi (Devanagari: हिन्दी, IAST: Hindī) is a standardised andSanskritised register of theHindustani language. Hindi is an Indo-European, and specifically an Indo-Aryan language. It is descended from Sanskrit and is considered part of the Central Indo-Aryan subgroup.
| Indonesian word | Indonesian meaning | Hindi word | Hindi transcription | Hindi meaning | Note |
|---|---|---|---|---|---|
| acar | pickles | अचार | achaar | pickles | |
| antari | cloth | अंतरीय | antarīya | under garment | |
| gari,argari | handcuffs | हाथकड़ी | hath-kaṛī | hand+link | |
| ayah | father | आया | āyā | ayah, nanny | |
| bahadur | brave | बहादुर | bahādur | brave | from Persian بهادر (bahâdor) |
| bahana | 1. loud sound(n.), 2. great, bright(adj.) | भनक | bhanak | a low or distant sound, hum, buzz, ring | |
| हनना | hannā | to speak, to break silence | |||
| bakdul | rein | बागडोर | bāgḍor | rein | |
| banglo | perforated crates to keep the fish in the dam area | banglā | |||
| bangsal | ward, shed, public building | भनसाल | bhansāl | storehouse, magazine, granary | see भण्डसाल (bhanḍsāl) < भण्डसार (bhaṇḍasāra) storehouse, magazine, granary |
| barua | procuress | bhaṛuā | |||
| basi | stale, spoilt | बासी | bāsī | stale, rancid | |
| bel | bell | bel | |||
| belati | dagger | विलायती | vilāyatī | foreign | |
| bendahari,bendari | female treasurer | भंडारी | bhaṇḍārī | store keeper | |
| benian | बनियान | baniyān | under garment, vest | ||
| beta | I (first-person pronoun)(classical,Moluccas) | बेटा | beṭā | son | |
| bêti | proof | beṭī | |||
| bibi | aunt | bī | |||
| cacar | pox (disease) | चेचक | cecak | pox (disease) | |
| cakela | brothel, whorehouse(archaic) | चकला | caklā | brothel, whorehouse | |
| candu | opium | चण्डू | caṇḍū | opium | from Sanskrit चण्ड+उकः |
| cap | stamp | ? छापा | chāp ṭhappā | ? stamp | |
| capal | leather sandal | चप्पल | cappal | slipper | |
| celana | pants, trousers | चोलना | ćolnā | short breeches, reaching half-way down the thighs | |
| cempa | campā | ||||
| ceri | cherry (Muntingia calabura) | curī | |||
| ceteri | tent (in boat)(arch.) | छत्री | ćhatrī | covering, canopy | Sanskrittadbhava word छत्रिका |
| cindai | flowery silk | cunrī | |||
| coli | (arch.) | colī | |||
| culim | smoking pipe | चिलम | cilam | smoking pipe | see alsochillum |
| cura | funny | churā | |||
| curi | steal | चूरी चोरी | ćūrī corī | steal | |
| cuti | leave | छुट्टी | chuṭṭī | leave | |
| dal | bean | दाल | dāl | dried, split pulses | seedal. |
| dam | check (pattern) | दाम | dām | net, snare | |
| dandi | a kind of musical instrument | डोंडी | ḍoṅḍī | small kettle-drum | Sanskrit tadbahva दुन्दुभी |
| dera | lash | durrā | to whip | ||
| dian | small lamp | दिया | dīyā | light, lamp, lantern | |
| dobi | laundry worker | धोबी | dhobī | laundry worker (male) | |
| dol | 1. Indian drum, 2. mast | ढोल | ḍhol | dhol | |
| डोल | ḍol | mast | probably from Arabic دلو (dalw) | ||
| duhai | aninterjection word | दुहाई | duhāī | cry for help | |
| duli | dust; foot; honorary word for official, nobility, or king | डोली | ḍolī | a kind of sedan | see alsopaduka. |
| dura | far | दूर | dūr | far | |
| gajus | cashew (Anacardium occidentale) | दूर | kājū | cashew (Anacardium occidentale) | possibly from Tupian acajú through Portuguese caju |
| gala-gala | small bee | gūgal | |||
| ganda | small bee | gāna | |||
| ganja | Cannabis sativa | गांझा | gāṅjhā | Cannabis sativa | probably from Sanskrit गृञ्ज+कः, or गृञ्जनकः |
| gap | 1. sound of slapping on a table. 2 sound of heartbeat. | gap | the sound made by a blow, or in swallowing | ||
| garam | salt | गरम | garam | hot, warm | |
| geleca | cake(arch.) | gālīcā | |||
| guli | marbles | गोली | golī | ball | from Sanskrit गोल+इका |
| gusar | angry | g̠uṣṣa | choking, anger | from Arabic غصة, from. غصّ 'to be choked' |
Loanwords from Tamil, while also an Indian language (though not Indo-European like Sanskrit), mainly exist in cuisine, like Chinese and unlike Sanskrit. It is aDravidian language and not anIndo-Aryan language. However,Hinduism had great impact inTamil, there are severalIndo-Aryan loanwords in Tamil and they are possibility to list them in Indo-Aryan loanwords, such asSanskrit.
Interaction between Tamil speakers and Malay speakers has been established from ancient time. Tamil influence has been around such asPalava usage as ancient script in Indonesia (Palava dynasty was existed on 275 CE–897 CE) andChola invasion of Srivijaya in 1025. It mainly entered the lexicon of Malay (and by extension, Indonesian) with the immigration of South Indian traders who settled around theStrait of Malacca.
| Indonesian Word | Indonesian Meaning | Tamil Word | Tamil Transliteration | Tamil Meaning | Note |
|---|---|---|---|---|---|
| acaram | 1. ring, 2. earnest money | அச்சகாரம் | accāram | earnest money | |
| acu | mould, model | அச்சு | accu | mould | |
| andai | if, suppose | அண்டை | aṇṭai | near, support | |
| apam | kind of cake | அப்பம் | appam | appam, rice cake, bread pastry | |
| badai | storm | வாடை | vāṭai | wind, north wind | |
| bagai | sort of | வகை | vakai | kind, sort | |
| baji | wedge | வசி | vaci | cleft, point, edge | |
| basi | 1. commission, fee 2. overtime or extra pay 3. reduction (in price), discount | வாசி | vāci | 1. difference 2. rate, as of interest; portion 3. discount, in changing money | |
| batil | copper bowl, plate, tray | வட்டில் | vaṭṭil | a brass tray, a platter; basket | |
| bedil | gun, rifle | வெடி | veṭi | explosion, as of gun | via Javanesebedhil |
| bicu | lever | வீச்சு | vīccu | blow, stroke | |
| biram | 1. elephant, 2. double-headed snake, 3. red | வேழம் | vēḻam | elephant | |
| canai | grindstone | சாணை | cāṇai-k-kal | grindstone | |
| cemeti | whip | சம்மட்டி | cammaṭṭi | 1. (horse-)whip, 2. large hammer | |
| cerpelai | mongoose (Herpestes sp.) | கீரிப்பிள்ளை | kīri-p-piḷḷai | common Indianmungoose, Indian ichneumon,Herpestes mungo | |
| cerpu | leathersandals (terompah-like) | செருப்பு | ceruppu | leathersandals, slippers, shoes | |
| cerutu,serutu | cigar | சுருட்டு | curuṭṭu | 1. curling, coiling; 2.cigar | |
| ceti | money lender | செட்டி | ceṭṭi | mercantile caste, traders | from Prakritsēṭṭišrēṣṭhin |
| cukai | excise tax,custom | சுங்கம் | cuṅkam | duty on goods, customs, tolls | from Prakritšuṅkašulka |
| cuku | dried gambier roots | சுக்கு | cukku | dried ginger | |
| cuma | only, no others | சும்மா | cummā | leisurely, without any occupation or work | ? |
| gula | sugar | குளம் | kuḷam | sugar | *? |
| gulai | kind of curry | குலை | gulai | *? | |
| gundu | marbles | குண்டு | kuṇṭu | ball; anything globular and heavy | |
| gurindam | two lines rhyme | கிரந்தம் | kirantam | 1. book, treatise 2. A verse or prose containing 32 syllables, šlōka | fromgrantha. |
| helai | sheet | இலை | ilai | leaf, petal | |
| jodoh, joli | mate, partner | சோடி | cōṭi | couple, pair | loanword from Hind.jōḍi. |
| joli | royal sedan | டோலி | ṭōli | a kind of sedan | loanword from Hind.ḍōlā. |
| kambi | wooden frames to strengthen the edges of doors | கம்பி | kampi | wall plate | |
| kapal | boat | கப்பல் | kappal | ship, sailing vessel | |
| kari, kare | curry | கறி | kaṟi | curry | |
| katai, katik | small, short | கடை | kaṭṭai | short, low, dwarfish defect, deficiency | |
| katelum | bastion | கொத்தளம் | kottalam | part of a rampart, bastion, defensive erection on the top of a rampart | from Pālikoṭṭhaka |
| kati | a measure of weight = 6¼ ons | கட்டி | kaṭṭi | a measure of weight = 25 palams | |
| katik | 1.Paspalum scrobiculatum, 2.Treron curvirostra, 3. area measurement (of land or field) | கட்டை | kaṭṭai | mile | |
| katil | bed | கட்டில் | kaṭṭil | 1. cot, bedstead, couch, sofa, 2. Throne | |
| kawal | guard, escourt | காவல் | kāval | defence, protection, watchman, guard | |
| kedai | foodstall | கடை | kaṭai | bazaar, shop, market | |
| kedelai | Glycine max | கடலை | kaṭalai | Cicer arietinum,Melastoma malabaricum | Kanarese, Travancore usagekaḍale, Malayalamkaḍala |
| keledai | Equus asinus | கழுதை | kaḻutai | Equus asinus | |
| ketumbar | Coriandrum sativum | கொத்தமல்லி | kottamalli | Coriandrum sativum | from Sanskrit कुस्तुम्बुरु (kustumburu) |
| kodi | twenty units | கோடி | kōṭi | 1. Crore, ten millions, 2. large number | |
| kolam | pool, pond, basin, tank | குளம் | kuḷam | tank, pond, reservoir, lake | |
| konde,kundai | dressing of hair in large coil on the head | கொண்டை | koṇṭai | tuft, dressing of hair in large coil on the head | related to Telugukoṇḍe, Kanarese Travancoregoṇḍe, Malayalamkoṇṭa |
| korundum | naturalAluminum oxide | குருந்தம் | kuruntam | corundum, emery | |
| kudai | basket made of rattan | கூடை | kūṭai | basket made of rattan, ola or bamboo | |
| kuil | temple | கோயில் | kōyil | 1. Palace, 2. Temple, Sanctuary | |
| kulai | limp | குலை | kulai | to untie, loosen, dishevel | |
| kuli | physical worker | கூலி | kūli | 1. wages, pay; 2. fare, hire, freight | |
| kundi | clay craftsman | kuṉṟi | ? | ||
| ladam | horseshoe | லாடம் | lāṭam | horseshoe | |
| lebai | mosque employees | லப்பை | lappai | Tamil-speaking Muhammadans | |
| logam | metal | உலோகம் | ulōkam | metal | fromlōha metal |
| madali | a musical instrument | மத்தளம் | mattaḷam | a kind of drum | |
| malai | strands | மாலை | mālai | anything strung together | |
| maligai | royal chamber in palace | மாளிகை | māḷikai | top floor of a storied building | ? |
| mangga | mango | மாங்காய் | māṅkāy | mango | |
| manik | beads | maṇi | |||
| manikam | diamond | மாணிக்கம் | māṇikkam | gem, precious stone | |
| merikan, marikan | clothes from America | மரிக்கன் | marikkaṉ | from America | |
| maru | disturbing ghost | மாற்று | māṟṟu | to change, alter to conceal, hide to shift; to transfer, as from a place | |
| matu | grade of gold | மாற்று | māṟṟu | degree of fineness of gold or silver | |
| mempelam | mango | மாம்பழம் | mā-m-paḻam | mango fruit | |
| merunggai | Moringa oleifera | முருங்கை | muruṅkai | Moringa pterygosperma | |
| metai | bed | மெத்தை | mettai | bed, cushion | |
| meterai | seal, stamp | முத்திரை | muttirai | 1. impress, mark 2. seal, signet 3. stamp, as for postage, for court fees | |
| misai | mustache | மீசை | mīcai | 1. upper part, 2. cf.šmašru. moustache | |
| modal | capital, stock | முதல் | mutal | 1. beginning 2. principal, fund, capital, money yielding interest 3. stock, store | |
| mundam | large tub for royal bathing | முந்தை | muntai | small vessel | |
| mutu | 1. quality, purity of gold 2. sad 3. In pinch (chess) | முட்டு | muttu | difficulty, as in passing, hindrance, obstacle, impediment | |
| nali | volume unit =16 gantang =1/50 koyan | நாழி | nāḻi | tubularity; tube, a measure of capacity, =8 ollocks | related tonāḍi |
| nelayan | fisherman | நுளையன், கரையான், வலையன், வலைஞன் | nuḷaiyaṉ, karaiyāṉ, valaiyaṉ, valaiñaṉ, | fisher(man) | |
| nila | indigo | நீல | nila | blue, black, common indigo, blue nelumbo | |
| nilai | value | நிலை | nilai | standing character, quality, temper, nature | |
| nilakandi | indigo (color, stone): bluevitriol | நீலகண்டன் | nīla-kaṇṭaṉ | bluevitriol | |
| nilam | Pycnonotus aurigaster Pogostemon cablin | நீலம் | nīlam | blue, azure or purple colour | |
| ondé-ondé | jian dui | உண்டை | uṇṭai | ball, globe, sphere; anything round or globular | |
| panai | wooden tray | பானை | pāṉai | 1. large earthen pot or vessel 2. measure of capacity 3. oil measure = 4 cempu | |
| pancalogam | mixture of five (many) metals | பஞ்சலோகம் | pañcalōkam | 1. The five kinds of metal, poṉ, irumpu, cempu, īyam, veḷḷi; 2. Amalgam of the five metals | |
| pandam | resin (in thegrip ofkeris) | பண்டம் | pantam | 1. substance, material, utensils. 2. belly, body | frombhāṇḍa |
| pandu | guide | பந்து | pantu | relation, kinsman | frombandhu. |
| patam, petam | ornament, jewelry | பட்டம் | paṭṭam | plate of gold worn on the forehead, as an ornament or badge of distinction | |
| pawai | 1. parade, procession 2. royal equipments | பவனி | pavaṉi | parade | |
| pelbagai | various | 1. பல 2. வகை | 1. pala 2. vakai | 1. many 2. division, class, manner, way, nature, goods, places, detail | |
| perisai | shield | பரிசை | paricai | 1. shield, buckler (come fromphara) 2. large umbrella, as a badge of honour | |
| perli | satire, mockery | புரளி | puraḷi | 1. Lying, falsehood; 2. Mischief, waggishness; 3. Quarrel, wrangle, broil; | |
| peti | chest, box | பெட்டி | peṭṭi | chest, trunk, coffer, box | |
| pitam | headache, dizziness | பித்தம் பித்தம் | pittam pitta | lunacy, madness dizziness | |
| puadai | red carpet | பாவாடை | pāvāṭai | red carpet | |
| pualam | marble | பவளம் | pavaḷam | red coral | |
| pudi | small diamond | பொடி | poṭi | small gem | |
| putu | kue putu | புட்டு | puṭṭu | puttu | |
| ragam | various | ராகம் | (i)rākam | desire, color, redness, music | |
| roti | bread | ரொட்டி | roṭṭi | bread, wheaten cake | |
| sambal | sambal | சம்பாரம் | campāram | spicy condiments,curry stuff | 1. fromSanskrit सम्बार (sambāra) 'spices'. 2. related tosambar (சாம்பார் cāmpār) |
| satai, saté | satay | சதை | catai | flesh | |
| sedelinggam | red paint material | சாதிலிங்கம் | cātiliṅkam | cermilion, red sulphurate of mercury | |
| senam | calisthenics | சானம் சனம் | cāṇam caṉam | meditation (dhyāna) people, crowd, herd | |
| sengketa | to dispute | ஸங்கடம் | saṅkaṭam | trouble | |
| talam | tray without feet | தாலம் | tālam | 1. eating- plate, porringer, usually of metal. 2. Salver | |
| tampah | tray | தம்பா | tampā | tray | seetatak |
| tambi | 1. younger brother (Indian) 2. helper | தம்பி | tampi | younger brother (Indian) | |
| tandil | overseer | தண்டல் | taṇṭal | tax-collector | |
| tandu | palanquin | தண்டு | taṇṭu | pole of a palanquin or other vehicle | |
| tembaga | copper | செம்பு | cempu | copper, gold, metal vessel | |
| teman | friend | தமன் | tamaṉ | friend (male) | |
| terusi,tursi | blue vitriol | துருசு | turucu | blue vitriol | |
| tirai | curtain | திரை | tirai | curtain | |
| tolan | friend | தோழன் | tōlan | friend (male) | |
| topi | hat | தொப்பி | toppi | cap | |
| tunai | cash | துணை | tuṇai | measure, extent, degree, quantity, number | ? |
| Wéda | Vēdas | வேதம் | vētam | Vēdas |
The loanwords fromArabic are mainly concerned with religion, in particular withIslam.Allah is the word forGod even inChristianBible translations. Many early Bible translators, when they came across some unusualHebrew words or proper names, used the Arabic cognates. In the newer translations, this practice has been discontinued. They now turn toGreek names or use the original Hebrew word. For example, the nameJesus was initially translated as 'Isa, but is now spelt asYesus.
Arabic loanwords, including those from Persian, have entered the basic vocabulary of Indonesian to the point that they are no longer perceived to be foreign.
| Word | Meaning | Original word | Transcription, notes |
|---|---|---|---|
| abdi | servant | عَبْد | ʻabd |
| abjad | alphabet | الأبْجَدِيّة | al'abjadia |
| adab | civilize, proper | أَدَب | adab: manner |
| adat | custom | عادة | ʻāda |
| ahad | Sunday | الأحد | al-ahad |
| ajaib | magical | عجائب | ʻajāʼīb |
| ajal | death | أَجَل | ʻajl: fate |
| akad | contract, promise | عَقْد | ʻaqd |
| akal | reason | عَقْل | ʻaql |
| akhir | end | آخِر | ʼākhir |
| akhirat | hereafter | آخِرة | ākhira |
| akhlak | character, nature (of person) | أَخْلاق | akhlāq |
| alam | nature, realm | عالَم | ʻālam: world, earth |
| alami | natural | عالَميّ | ʻālamiyy |
| aljabar | algebra | الجَبْر | al-jabr |
| amal | alms giving, good deed | عَمَل | ʻamal: work |
| aman | safe, secure | أمان | ʼamān |
| anda | you (formal) | أَنْتَ | anta |
| arak | liquor | عَرَق | ʽaraq |
| asal | origin | أَصْل | ʼaṣl |
| asas | foundation, basis | أَساس | ʼasās |
| asasi | foundational, basic | أَساسيّ | ʼasāsiyy |
| asli | real, original | أَصْليّ | ʼaṣliyy |
| awal | beginning | أَوَّل | ʼawwal |
| badan | body | بَدَن | badan |
| bahari | maritime, naval, of the sea | بَحْريّ | baḥriyy |
| batin | inner self | بَطْن | baṭn: stomach |
| berkah, berkat | blessing | بَرَكة | baraka |
| daerah | district | دَائِرَة | dā'ira |
| daftar | list | دَفْتَر | daftar: notebook |
| dahsyat | awesome | دَهْشَة | dahshat: astonishment |
| dakwah | sermon | دَعْوة | da'wa |
| derajat | degree, level | دَرَجَة | daraja |
| doa | pray | دُعاء | du'ā |
| dunia | world | دُنْيا | dunyā |
| faedah | benefit, profit | فَائِدَة | fāida |
| fajar | dawn | فَجْر | fajr |
| fakir | poor person, pauper | فَقير | faqīr |
| gaib | unseen | غَائِب | ghāib |
| hadiah | gift, present | هدية | hadiyyah |
| hafal | memorize | حَفِظَ | hifz |
| halal | religiously lawful | حَلال | ḥalāl |
| hak | right | حَقّ | ḥaqq |
| hakikat | truth, base | حَقيقة | ḥaqīqa |
| hakiki | true, real | حَقيقيّ | ḥaqīqiyy |
| hakim | judge (in court of law) | حاكِم | ḥākim |
| haram | religiously unlawful | حَرام | ḥarām |
| harfiah | literal | حَرْفيّة | ḥarfiyya |
| hayati | living | حَياتيّ | ḥayātiyy |
| hewan | animal | حَيَوان | ḥayawān |
| hikmah | wisdom, deeper meaning | حِكْمة | ḥikma |
| hukum | law | حُكْم | ḥukm |
| huruf | letter (of an alphabet) | حُروف | ḥurūf |
| iblis | devil | إِبْلِيس | 'iiblis seesetan |
| ijazah | diploma | إجازة | ʼijāza: license |
| ikhlas | sincere | إخلاص | ikhlas |
| ikrar | pledge, declaration | إقْرار | ʼiqrār |
| ilmiah | scientific | عِلْميّة | ʻilmiyya |
| ilmu | knowledge, science | عِلْم | ʻilm |
| injil | gospel | إنجيل | ʾInjīl |
| istilah | term | إصْطلَاح | iṣṭilaḥ |
| istirahat | rest, break, pause, recess | اسْتِراحة | istirāḥa |
| izin | permission, to permit | إذْن | ʼidhn |
| jadwal | schedule | جَدْوَل | jadwal |
| jahanam | cursed, damned | جَهَنَّم | jahannam: hell |
| jahil | prank, practical joke | جاهِل | jāhil: ignorant, uninformed |
| jawab | answer | جَواب | jawāb |
| jenazah | corpse | جَنازة | janāza: funeral |
| jilbab | hijab, head covering | جلباب | jilbāb: loose coat |
| Jumat | Friday | الجُمْعة | al-jumʻa |
| kabar | news | خَبَر | khabar |
| kafan | white shroud (to cover the dead) | كَفَن | kafan |
| kafir | infidel | كافِر | kāfir |
| kaidah | rule | قَاعِدَة | qā'ida |
| Kamis | Thursday | الخَميس | al-khamīs |
| kamus | dictionary | قاموس | qāmūs |
| kera | ape | قرد | qarad |
| kertas | paper | قِرْطاس | qirṭās |
| khalayak | audience, public | ||
| khas | specialty | خاصّ | khāṣṣ |
| khawatir | worry | خواطر | khawatir: reflections |
| khayal | imagination, fiction | خَيَال | khayāl |
| khianat | betrayal, treason | خِيَانَةُ | khiāna |
| khitan | circumcision | خِتان | khitān |
| khusus | special, particular | خصوص | khuṣūṣ |
| kitab | religious book | كِتاب | kitāb |
| korban | victim | قُرْبان | qurbān: sacrifice |
| kuliah | college/lecture | كُلّيّة | kulliyya: faculty |
| kurma | date palm | كَرْمة | karma: grapevine |
| kursi | chair | كُرْسيّ | kursiyy |
| kurun | span (of time) | قُرون | qurūn: centuries |
| lahir | to be born; physical, external, outer | ظاهر | ẓāhir |
| laskar | soldier | العَسْكَر | al-ʻaskar |
| lezat | delicious | لذّة | ladhdha |
| lisan | verbally, tongue | لِسان | lisān |
| maaf | sorry, to apologise | معاف | muʻāf |
| mahkamah | court of law | مَحْكَمة | maḥkama |
| majelis | assembly, board, council | مَجْلِس | majlis |
| makam | grave | مَقَام | maqām: permanent place of s.t. |
| makhluk | creature | مخلوق | maẖlūq |
| makna | meaning | مَعْنًى | maʻnan |
| maksud | meaning, purpose | مَقْصود | maqsūd |
| maktub | written | مَكْتوب | maktūb |
| malaikat | angel | مَلائكة | malāʼika |
| masalah | problem | مَسْأَلة | masʼala |
| masjid | mosque | مَسْجِد | masjid |
| maut | dead, deadly | مَوْت | mawt |
| menara | tower | مَنارة | manāra |
| Mesir | Egypt | مِصْر | miṣr |
| miskin | poor | مِسْكين | miskīn |
| mubazir | useless | مُبَذِّر | mubaḏḏir |
| mufakat | approval | موافقة | muwāfaqa |
| muflis | bankrupt | مُفْلِس | muflis |
| mujizat | miracle | المعجزات | al-mujazat |
| mungkin | maybe | مُمْكِن | mumkin |
| munafik | hypocrite | مُنافِق | munāfiq |
| murtad | apostate | مُرْتَدّ | murtadd |
| musim | season | مَوْسِم | mawsim |
| mustahil | impossible | مُسْتَحيل | mustaḥīl |
| musyawarah | discussion | مشاورة | mushāwara |
| nabi | prophet | نَبيّ | nabiyy |
| nafas | breathe, respire | تَنَفَّسَ | tanaffas |
| nafkah | living | نفقة | nafaqa: alimony |
| nafsu | desire | نَفْس | nafs: self, soul |
| najis | impure, unclean | نَجِس | najis |
| nasihat | advice | نَصيحة | naṣīḥa |
| nikah | to marry | نِكاح | nikāḥ |
| nisbah | ratio | نسبة | nisb |
| paham | to understand | فَهْم | fahm |
| petuah | lesson, advice | فَتْوى | fatwā |
| pikir | to think | فِكْر | fikr |
| pondok | cottage, lodge, shack | فندق | funduq |
| Rabu | Wednesday | الأَرْبِعاء | al-ʼarbiʻāʼ |
| rahim | uterus, womb | رَحِم | raḥim |
| rahmat | blessing | رَحْمة | raḥma |
| rakyat | people, citizen | رَعيّة | raʻiyya |
| rasul | prophet, apostle | رَسول | rasūl |
| rehat, rihat | rest | راحة | rāḥa |
| saat | moment | ساعة | sāʻa: hour |
| sabar | patient | صَبْر | ṣabr |
| Sabtu | Saturday | السَبْت | as-sabt |
| sabun | soap | صابون | ṣābūn |
| sahabat | close friend | صَحابة | ṣaḥāba |
| salat | to pray (for Muslims) | صَلاة | ṣalāh |
| saleh | pious | صالِح | ṣāliḥ |
| salju | snow | ثَلْج | thalj |
| saraf | nerve | صَرْف | ṣarf |
| saum | fasting | صَوْم | ṣawm |
| sebab | cause, reason | سَبَب | sabab |
| sedekah | charitable gift, alms | صَدَقة | ṣadaqa |
| sehat | healthy | صِحّة | ṣiḥḥa |
| sirup | syrup | الشراب | sharab |
| selamat | safe, well-being | سَلامة | salāma |
| Selasa | Tuesday | الثُلاثاء | ath-thulāthāʼ |
| Senin | Monday | الإثْنَيْن | al-ithnayn |
| serikat | company, federation | شَرِكَة | sharika |
| setan | devil, demon | شَيْطَان | shaitan |
| siasat | strategy, trick | سِياسة | siyāsa: policy, strategy |
| sifat | characteristic, trait, quality | صِفة | ṣifa |
| soal | question, problem | سُؤال | suʼāl |
| subuh | early morning | صُبْح | ṣubḥ |
| sultan | king | سلطان | sultan |
| syariat | Islamic law | شَريعة | sharīʻa |
| syukur | gratitude | شُكْر | shukr |
| taat | obedient | طاعة | ṭāʿa |
| tabib | traditional healer | طَبيب | ṭabīb |
| takabur | arrogant | تَكَبُّر | takabbur |
| takdir | destiny | تقدير | taqdir: estimation |
| taurat | torah | تَّوْرَاة | tawrāh |
| terjemah | to translate | تَرْجَمة | tarjama |
| tertib | orderly | تَرْتيب | tartīb |
| umum | common, public | عُموم | ʻumūm |
| umur | age | عُمْر | ʻumr |
| unsur | element | عُنْصُر | ʻunṣur |
| wahid | one, the only | واحِد | wāḥid |
| wajah | face | وَجْه | wajh |
| wajib | required, compulsory | وَاجِب | wājib: duty |
| waktu | time | وَقْت | waqt |
| waris | to inherit | وارِث | wārith |
| wilayah | region, area | وِلاية | wilāya |
| yakin | confidence, sureness, belief | يَقين | yaqīn |
| zabur | psalms | ٱلزَّبُورِ | az-zabūr |
| zaitun | olive | زَيْتون | zaytūn |
| zakar | male genitalia | ذَكَر | dhakar |
| zakat | alms | زَكاة | zakāh |
| zaman | era | زَمَن | zaman |
| zamrud | emerald | زُمُرُّد | zumurrud |
| ziarah | pilgrimage | زيارة | ziyāra: visit |
| zinah | adultery | زِناء | zināʼ |
Persian is an Indo-European language under the Indo-Iranian branch, wherein Sanskrit and Hindi belongs.
| Word | Meaning | Original word | Transcription, notes |
|---|---|---|---|
| anggur | grape, wine | انگور | an-gūr |
| awas | watch out, beware | آواز | āvāz (voice, sound, call) |
| baju | shirt | بازو | bāzū (arm) |
| bandar | port | بندر | bandar |
| cadar | veil | چادر | chādar |
| dewan | assembly, meeting | دیوان | divan (administration) |
| firdaus | eden, bountiful garden | فردوس | firdaus |
| gandum | wheat | گندم | gandum |
| juang | battle | جنگ | jang |
| kaisar | emperor | قیصر | qeysar |
| kismis | raisin | کشمش | kishmish |
| kurma | date | خرما | khurmā |
| medan | area, field, square | میدان | meidan |
| nakhoda | captain of a ship | ناخدا | nākhodā |
| pahlawan | hero | پﮩلوان | pahlwān |
| pasar | market/bazaar | بازار | bāzār |
| pesona | charm | افسون | afsūn |
| piala | cup, trophy | پیاله | pyāla (cup, bowl) |
| pirus | turquoise | سنگ فیروزه | firuze |
| rubah | fox | روباه | rubah |
| salam | hello/regards | سلام | salam (a is pronounced like in autograph) |
| sihir | magic | سِحْر | sihr |
| syahbandar | portmaster | شاهِ بندر | shah-e bandar (lit. "king of the port") |
| takhta | throne | تخت | takht |
| taufan | typhoon | تافون | taufan |
| ustad | teacher (religious, Islam) | اُستَاذ | ustad |
| Yunani | Greece | يونان | yūnān |
| zirah | armor | زره | zirah |
| Indonesian word | Indonesian meaning | Hebrew word | Hebrew Transliteration | Hebrew meaning | Note | Ref |
|---|---|---|---|---|---|---|
| bethel | 1.holy place, 2. aChristian denomination | בֵּיתאֵל | beth.el | house of God | usually loan rendered asbait Allah (bait is a loanword from the cognate wordبَيْت (bayt) in Arabic). | |
| haleluya | alleluia,hallelujah | הַלְּלוּיָהּ | halleluya | alleluia,hallelujah | ||
| hosanna | Hosanna | הוֹשַׁע נָּא | hôšânā | save, rescue, savior | ||
| imanuel | Immanuel | עמנואל | ʿĪmmānūʾēl | God is with us | ||
| kibbutz | kibbutz | קִבּוּץ | kibútz | kibbutz | ||
| kosher | kosher | כַּשְׁרוּת | kashrut | foods that adhere to the dietary guidelines established by traditional Jewish law | ||
| mazmur | psalms | מזמור | mizmor | a lyric ode, or a song set to music | seeZabur, loanword from Arabic. | |
| mesias | Messiah | משיח | māšīaḥ | saviour or liberator of a group of people | 1. is a title addressed toIsa or Jesus in Abrahamic religious beliefs 2. see alsoAlmasih, loanword from Arabic. | |
| onani | masturbation, to masturbate | אוננות | onanút | masturbation | after the Biblical figure:Onan,Genesis: 38:9 | [31][32][33][34] |
| rabi | rabbi | רַבִּי | rab.bi | rabbi | ||
| sabat | shabbat | שַׁבָּת | shab.bat | shabbat | 1. seeShabbat andSabbath. 2. see alsosabtu, loanword from Arabic. | |
| shalom | Shalom | שָׁלוֹם | šālōm | peace, hello | 1. seeShalom aleichem. 2. see alsoAssalamualaikum, loanword from Arabic. | |
| tabernakel / kemah suci | Tabernacle | מִשְׁכָּן | miškān | residence, dwelling place | ||
| Talmud | Talmud | תַּלְמוּד | Talmūḏ | central text of Rabbinic Judaism and the primary source of Jewish religious law (halakha) and Jewish theology | ||
| Tanakh | Tanakh | תַּנַ"ךְ | Tanach | Torah,prophets, and scriptures inJudaism; from Torah, Nebiim, Ketubim | ||
| Yahwe | Yahweh | יהוה | *see note | Yahweh | 1. seeYahweh,Judeo-Christian-IslamicGod. 2. see alsotetragrammaton. | |
| Yeshua | Yeshua | ישוע | Yēšūaʿ | salvation | The name is related to the Greek pronunciation Iesous, which, through the Latin word Iesus, became the ancestor of the Indonesian pronunciationYesus. |
Chinese loanwords into Indonesian often involve cuisine, trade, or Chinese culture. According to the 2000census, the relative number of people ofChinese descent in Indonesia (termed theperanakan) is almost 1% (totaling to about 3 million people, although this may likely be an underestimate due to an anti-Chinese sentiment that exists in some circles of the population), yet theperanakan are the most successful when it comes to business, trade, and cuisine.[citation needed] Words ofChinese origin (presented here with accompanying Hokkien/ Mandarin pronunciation derivatives as well as traditional and simplified characters) includepisau (匕首 bǐshǒu – knife),mie (T:麵,S:面, Hokkien mī – noodles),lumpia (潤餅 (Hokkien = lūn-piáⁿ) – springroll),teko (T:茶壺,S:茶壶 = cháhú [Mandarin], teh-ko [Hokkien] = teapot), 苦力 kuli = 苦 khu (bitter) and 力 li (energy) and even the widely used slang termsgua andlu (from the Hokkien 'goa' 我 and 'lu/li' 你 – meaning 'I/ me' and 'you'). Almost all loanwords in Indonesian of Chinese origin come fromHokkien (福建) orHakka (客家).
Japanese is an East Asian language spoken by about 126 million people, primarily inJapan, where it is the official language and national language. The influx of Japanese loanword can be classified into two periods,Japanese colonial administration period (1942–1945) and globalisation ofJapanese popular culture (1980–now). As Indonesian is written using Latin script,Japanese romanisation systems influence the spelling in Indonesian.
In contrast withChinese andJapanese, Korean loanwords are mostly related to Korean culture. These loanword is attributed to increasing popularity ofSouth Korean culture. Since the turn of the 21st century, South Korea has emerged as a major exporter of popular culture and tourism, aspects which have become a significant part of its burgeoning economy. This phenomenon is calledKorean Wave.
| Indonesian word | Indonesian meaning | Korean Hangul | Korean Hanja | Korean Transliteration | Korean meaning | Note | Ref |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bibimbap | bibimbap | 비빔밥 | bibimbap | bibimbap | Korean rice dish with meat, vegetables, egg and spices that are eaten by mixing all these ingredients. | [35] | |
| bulgogi | bulgogi | 불고기 | bulgogi | bulgogi | Korean dish made from seasoned meat, processed by grilling or frying. | [36] | |
| kimci | kimchi | 김치 | kimchi | kimchi | traditional side dishmade from salted and fermented vegetables. | [37] | |
| mukbang | mukbang | 먹방 | 먹放 | mukbang | mukbang | Broadcast that shows people eating a lot of food. | [38] |
| taekwondo | taekwondo | 태권도 | 跆拳道 | taekwondo | taekwondo | Taekwondo is a Korean martial art, characterized by its emphasis on head-height kicks, jumping and spinning kicks, and fast kicking techniques. | |
| won | won | 원 | 圓 | won | 1.won, the currencies 2. circle | Won are currencies ofSouth andNorth Korea. |
The European influence on Indonesian is largely related to European intervention and colonialism. The most significant consequence is the continued use of the Latin alphabet instead of various local scripts.
The Portuguese arrived first in the archipelago and influenced the original Malay language after their conquest of Malacca. Portuguese dominance over trade in the region and control of the spice islands of Moluccas significantly increased Portuguese influence, as did the introduction of Christianity in the region.
However, Dutch has had the most influence on the language, as a result of the Dutch having controlled Indonesia for 300 years after eliminating Portuguese influence in the archipelago. The Dutch language itself was not introduced into the archipelago before 1799, when the Dutch government took over the colony from the already bankrupt VOC (Dutch East India company). Previously, the Malay language had adopted by the VOC due to its trade and diplomatic benefit, which led to large numbers of loanwords being introduced into the language.
English has also exerted a certain influence on the archipelago's language, being the third most favored foreign language by the educated in colonial days. More recently, English has played an increasingly large role in the nation's official language as a result of globalization.
AlongsideMalay,Portuguese was thelingua franca for trade throughout the archipelago from the sixteenth century through to the early nineteenth century. The Portuguese were among the first westerners to sail east to the "Spice Islands". Loanwords fromPortuguese were mainly connected with articles the early European traders and explorers brought to Southeast Asia.[39]
| Word | Meaning | Original word |
|---|---|---|
| akta | certificate, act (law) | acta (Dutch: akte) |
| algojo | executioner | algoz |
| armada | fleet | armada |
| babu | servant | babo |
| bangku | chair | banco: bench (Dutch: bank) |
| baret | barrette | barrete |
| batako | brick | pataco |
| Belanda | Dutch, Holland | Holanda |
| bendéra | flag | bandeira |
| beranda | verandah, porch | varanda |
| biola | violin | viola |
| bola | ball | bola |
| bolu (kué) | (a type of) cake | bolo |
| bonéka | doll | boneca |
| cerutu | cigar | charuto |
| dansa | dance (not including traditional dance) | dança |
| dadu | dice | dado |
| gagu | mute | gago: stutterer, stuttering |
| ganco | hook | gancho |
| garpu | fork | garfo |
| geréja | church | igreja |
| gratis | free (not having to pay) | gratis (Dutch: gratis) |
| jendéla | window | janela |
| Jepang | Japan | Japão |
| kaldu | broth | caldo |
| kanal | channel | canal (Dutch: kanaal) |
| kéju | cheese | queijo |
| keméja | shirt | camisa |
| keréta | chariot/cart, train | carreta |
| kertu | playing card | carta |
| kredo | creed | credo |
| lelang | auction | leilão |
| lemari | closet | armário |
| meja | table | mesa |
| mentéga | butter | manteiga |
| Minggu | Sunday | domingo |
| misa | mass | missa |
| mitos | myth | mitos |
| nanas | pineapple | ananás |
| natal | Christmas | natal |
| noda | stain | nódoa |
| nona | young woman | dona |
| pabrik | factory | fábrica |
| palsu | fake, false | falso |
| pasta | paste | pasta |
| perdu | shrub | pardo: brown |
| pesiar | cruise, excursion | passear |
| pesta | party | festa |
| pigura/figura | picture, figure | figura |
| pita | ribbon | fita |
| pompa | pump | bomba hidráulica, (Dutch: pomp) |
| pribadi | personal, private | privado |
| roda | wheel | roda |
| sabun | soap | sabão |
| saku | pocket, bag | saco (Dutch: zak) |
| santo/santa | saint | santo |
| sekolah | school | escola (Latin: schola) |
| sepatu | shoe | sapato |
| serdadu | soldier | soldado |
| témpo | time | tempo |
| tenda | tent | tenda |
| terigu | wheat | trigo |
| tinta | ink | tinta |
| tolol | fool | tolo |
| tukar | exchange | trocar |
The former colonial power, theNetherlands, left an extensive imprint on Indonesian vocabulary. TheseDutch loanwords, as well as other non Italo-Iberian European language loanwords which were introduced via Dutch, cover all aspects of life. Some Dutch loanwords possessing clusters of multiple consonants pose difficulties for speakers of Indonesian. This problem is usually solved by the insertion of theschwa. For example, Dutchschroef[ˈsxruf] →sekrup[səˈkrup]. The months from January (Januari) to December (December) used in Indonesian are also derived from Dutch. Although Dutch loanwords are normally no longer newly developed, there is some sort of derivation using Dutch-loaned suffixes, like-si "-tion" ← Dutch-tie,-ase "-age" ←-age, and-is "-ic, -ish" ←-isch.
It is estimated that 10,000 words in the Indonesian language can be traced back to the Dutch language.[40]
Many English words are adopted in Indonesian through globalization, due to this however many Indonesians mistake words that were originally adopted from Dutch with English due to the Germanic traces that exist in the two languages (both are Indo-European Germanic languages from the same branch, the West Germanic).However, many English words in Indonesian too are borrowed via Malay (such as:sains (science),enjin (engine),botol (bottle),gaun (gown), etc.).
| Word | Meaning | Original word |
|---|---|---|
| akses | access | access |
| akting | acting (for drama, etc.) | acting |
| aktris | actress | actress |
| aktual | actual | actual (displacing Dutchactueel) |
| akuntabel | accountable | accountable |
| apostasi | apostasy | apostasy |
| apostel | apostle | apostle |
| aset | asset | asset |
| astronot | astronaut | astronaut |
| bisnis | business | business |
| blender | blender | blender |
| botol | bottle | bottle (via Malaybotol) |
| cas | to charge (of electrical power) | charge (via Malaycas) |
| dasbor | dashboard | dashboard |
| desain | design | design |
| diskon | discount | discount |
| displai | display | display |
| domain | domain | domain (displacing Dutchdomein) |
| draf | draft | draft |
| edit | edit | edit |
| eksis | exist | exist |
| eksperimental | experimental | experimental (displacing Dutchexperimenteel) |
| elektronik | electronic | electronic |
| enjin | engine | engine (via Malayenjin) |
| entri | entry (as in "data entry") | entry |
| fesyen | fashion | fashion (via Malayfesyen) |
| fondasi | foundation | foundation (influenced by Dutch suffix-ie for-ion) |
| forensik | forensics | forensic |
| fotokopi | photocopy | photocopy |
| frontal | frontal | frontal |
| gaun | dress | gown (via Malaygaun) |
| gim | game | game |
| gitar | guitar | guitar (via Malay) |
| gosip | gossip | gossip |
| independen | independent | independent |
| instan | instant | instant |
| intelijen | intelligence | intelligence |
| isu | issue | issue |
| jus | juice | juice |
| kalem | calm | calm |
| kampus | campus | campus |
| karteker | caretaker | caretaker |
| kartun | cartoon | cartoon |
| kaset | cassette | cassette |
| katering | catering service | catering |
| katrij | ink cartridge | cartridge (via Malaykatrij) |
| kibor | keyboard (computer or piano) | keyboard |
| kiper | goal keeper | keeper |
| klaim | claim | claim |
| klakson | horn | klaxon (Dutch:claxon) |
| kliring | clearing (banking) | clearing |
| koboi | cowboy | cowboy |
| koin | coin | coin |
| kokpit | cockpit | cockpit |
| komersial | commercial | commercial (displacing Dutchcommercieel) |
| komitmen | commitment | commitment |
| kompatibel | compatible | compatible |
| komputer | computer | computer |
| komplit | complete | complete (Dutch: Compleet) |
| kondom | condom | condom |
| konteks | context | context |
| konten | content | content |
| konter | counter | counter (Germans: konter) |
| kontroversi | controversy | controversy |
| krim | cream | cream |
| kriminal | crime | criminal (displacing Dutchcrimineel) |
| kukis | cookies | cookies |
| kustodian | custodian bank | custodian |
| lobi | lobby | lobby |
| lokomotif | locomotive | locomotive |
| losion | lotion | lotion |
| manajemen | management | management |
| matriks | matrix | matrix |
| mikroskop | microscope | microscope |
| modem | modem | modem |
| modern | modern | modern (Dutch: moderne) |
| modul | module | module |
| monitor | monitor | monitor |
| Negatif | Negative | Negative |
| opsional | optional | optional |
| panelis | panelist | panelist |
| parsel | parcel | parcel |
| partner | partner | partner |
| personal | personal | personal |
| pilot | pilot | pilot (Dutch: Piloot) |
| HP read:Ha-Pé (shortened word from Hand Phone) | cell phone | hand phone (used in Singapore, Malaysia, Philippines, and South Korea) |
| Positif | positive | positive |
| problem | problem | problem |
| proktor | proctor | proctor |
| prosiding | proceedings | proceeding |
| prosesor | processor (computing) | processor |
| radar | radar | radar |
| reviu | review | review |
| rileks | relax | relax |
| riset | research | research |
| roket | rocket | rocket |
| sampel | sample | sample |
| sains | science | science (via Malaysains) |
| skandal | scandal | scandal |
| skor | score | score |
| skrining | screening (in the sense of "examination") | screening |
| siber | cyber | cyber |
| sistem | system | system (displacing Dutchsysteem) |
| sponsor | sponsor | sponsor |
| stop | stop | stop |
| stres | stress | stress |
| stroberi | strawberry | strawberry |
| suplai | supply | supply |
| survei | survey | survey |
| target | target | target |
| templat | template | template |
| tiket | ticket | ticket |
| tisu | tissue | tissue (via Malay) |
| transfer | transfer | transfer |
| tren | trend | trend |
| trik | trick | trick |
| unit | unit | unit |
| virtual | virtual | virtual |
| voli | volleyball | volley |
| Indonesian word | Indonesian meaning | Greek word | Greek Transliteration | Greek meaning | Source word | Source meaning | Via (source) | Note | Ref | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| agape | agape | ἀγάπη | agápē | agape | ||||||
| apokrifa | 1. uncertain source. 2.biblical apocrypha | ἀπόκρυφος | apókruphos | hidden | ||||||
| apologi | 1. remorse. 2. defense | ᾰ̓πολογῐ́ᾱ | apologíā | (Ancient) defense | ||||||
| asbes,asbestos | asbestos | ἄσβεστος | ásbestos | unquenchable, inextinguishable | asbest | asbestos | Dutch | Dutchasbest (asbestos) is based onLatinasbestos (asbestos). | ||
| askese | rigorous self-denial | ἀσκητής | askētḗs | monk,hermit | ||||||
| autopsi,otopsi | autopsy | αὐτοψῐ́ᾱ | autopsíā | seeing with one's own eyes | autopsie | autopsy | Dutch | Dutchautopsie (autopsy) is based onNeo-Latinautopsia (autopsy). | ||
| demokrasi | democracy | δημοκρατία | dēmokratía | democracy | democratie | democracy | Dutch | |||
| diaken | deacon | διάκονος | diákonos | servant, messenger | diaken | deacon | Dutch | |||
| diakon | ||||||||||
| diakonia | diaconia | δῐᾱκονῐ́ᾱ | diākoníā | service | ||||||
| ekaristi | eucharist | εὐχᾰρῐστῐ́ᾱ | eukharistíā | 1. thanks, gratitude. 2. giving of thanks. 3.eucharist | eucharistie | eucharist | Dutch | |||
| evangeli | Gospel | εὐάγγελος | euángelos | good news | ēvangelium | good news,Gospel | Latin | |||
| filsafat | philosophy | φιλοσοφία | philasophia | philosophy | فَلْسَفَة | falsafa | philosophy | Arabic | ||
| hipokrit | hypocrite | ῠ̔ποκρῐτής | hupokritḗs | 1. interpreter. 2. actor. | hypocrita | 1. mimic (mime artist). 2. hypocrite | Latin | 1. TheGreek word isυποκριτής (ypokritís). | ||
| idola | idol | εἴδωλον | eídōlon | 1. phantom, ghost quotations. 2. shape, figure, image. 3. image of the mind: idea, fancy. 4. representation, statue, idol | idolum,idola | 1. image, form, especially a spectre, apparition or ghost. 2. idol | Latin | |||
| idool,idoolen | idol | Dutch | ||||||||
| idol,idolum | idol | English | ||||||||
| mitos | myth | μῦθος | mythos | 1. word, speech, conversation. 2. tale, story, narrative. | mitos | myth(pl.) | Portuguese | |||
| oikumene,ekumene | ecumene | οἰκουμένη | oikouménē | 1. inhabited. 2. civilised world. | ||||||
| porno | pornography,lewd | πόρνη | pórnē | harlot | 1. From contraction of Indonesian pornografi (pornographic), from Dutch pornografie or English pornography, from French pornographie. 2. Pornografi is a formal word in Indonesia, while porno is informal. | |||||
| sinagogê | synagogue, | συναγωγή | synagogē | assembly | synagoge | synagogue | Dutch | Synagogue is Judaism prayer house. | ||
| stadion | stadium | στάδιον | stadion | (Ancient) 600-foot | stadion | stadium | Dutch | TheGreek word is στάδιο (stadio). | ||
| teater | theatre | θέᾱτρον | théātron | (Ancient)theatre, play | theater | theatre | Dutch | 1. TheGreek word isθέατρο (théatro). 2. Dutchtheater (theatre) is based from Old Frenchtheatre, from Latintheatrum. | ||
It is notable that some of the loanwords that exist in both Indonesian and Malaysian languages are different in spelling and pronunciation mainly due to how they derived their origins: Malaysian utilizes words that reflect the English usage (as used by its former colonial power, the British), while Indonesian uses a Latinate form reflected in the Dutch usage (e.g. aktiviti (Malaysian) vs. aktivitas (Indonesian), universiti (Malaysian) vs. universitas (Indonesian)).
The North Germanic languages make up one of the three branches of the Germanic languages, a sub-family of the Indo-European languages, along with the West Germanic languages and the extinct East Germanic languages. The language group is sometimes referred to as the "Nordic languages", a direct translation of the most common term used among Danish, Swedish, Icelandic and Norwegian scholars and laypeople.
| Indonesian word | Indonesian meaning | North Germanic word | North Germanic Language | North Germanic meaning | Notes | Ref |
|---|---|---|---|---|---|---|
| fjord / fiord | fjord | fjord | Danish | fjord | [1] | |
| kjökkenmodding(er) | midden | kjøkkenmødding | Norwegian | midden | [1] |
{{cite web}}:|author= has generic name (help){{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link){{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link)