Languages of Malta[1] | |
---|---|
![]() Maltese language signs inĦal Luqa | |
Official | Maltese andEnglish |
National | Maltese[2] |
Recognised | Italian (62-66% conversational),Arabic,French,German,Russian,Spanish,Serbian |
Signed | Maltese Sign Language |
Keyboard layout |
Malta has two official languages:Maltese andEnglish. Maltese is the national language. Until 1934,Italian was also an official language in Malta, and in the 19th and 20th centuries there was a linguistic and political debate known as theLanguage Question about the roles of these three languages. TheMaltese population is generally able to converse in languages which are not native to the country, particularly English and Italian. They can also somewhat understandDarija.
In 2022, Malta National Statistics Office states that 90 percent of the Maltese population has at least a basic knowledge of Maltese. Also, 96 percent of the population has at least a basic knowledge of English, 62 percent of Italian, and 20 percent of French. According to theEurobarometer poll conducted in 2012, 98% of Maltese people can speak Maltese, 88% can speak English, 66% can speak Italian, and more than 17% speak French.[1] This shows a recent increase in fluency in languages, since in 1995, while 98% of the population spoke Maltese, only 76% spoke English, 36% Italian, and 10% French. It shows an increase in Italian fluency, compared to when Italian was an official language of Malta, due to Italian television broadcasts reaching Malta.[3]
According to the 2011 census, there were 377,952 people aged 10 and over, of whom 357,692 people (94.7%) declared that they spokeMaltese at least at an average level, 248,570 (82.1%) that they spoke English at least at an average level and 93,401 (43.7%) that they spoke Italian at least at an average level, out of a scale made of "Well", "Average", "A little" and "Not at all".[4] French, Russian, Spanish, and German are the other main languages studied insecondary andtertiary education.[5]
Greek was made an official language of Malta in 553 AD as part of Sicily byEmperor Justinian. ThoughSiculo-Arabic became officially used, Greek remained in use by the upper class untilNorman rule which ended in 1194. Greek started to be replaced byLatin around 1130.[6]
For several centuries, Malta was ruled by the order of theKnights of Malta, with members coming from different parts of Europe, when, besideTuscan Italian, Latin was commonly used for official purposes such as at theCastellania.[7][8]
During the rule of the Order of St. John many knights were French, andFrench was used by the community in everyday life. However,Italian remained dominant for official purposes. Despite this, it was often used for documentation and maps, because prominentmilitary engineers of the order were French.[9] French was the official language of the Maltese islands during the briefFrench occupation of Malta (1798–1800).[10]
Maltese is the national language of the Maltese people, and one of the official languages of Malta and theEuropean Union.[11] It is aSemitic language derived fromSiculo-Arabic; however, a majority of vocabulary comes fromSicilian andItalian, as described by Maltese linguistMay Butcher. 52% of Maltese words are of a Latin origin, a result of significant influence from Italy (in particularSicily) and, to a lesser extent, France. Malta holds the distinction of being the only country in Europe with a historically Semitic language. The Maltese language is written with a modified Latin Alphabet which includes the graphemesż,ċ,ġ,ħ, andgħ.
Various localities have accents and dialects divergent from standard Maltese. There has been a decline in the number of dialectal speakers, mostly because of exposure to standard Maltese in the media and the institutionalisation of education. The standard language also shows a more pronounced Italianization and Anglicization of the language.[5]
Signers in Malta use theMaltese Sign Language.[12]
Prior to its independence in 1964 Malta had a significant history as aBritish possession and, as a result,English is an official language in Malta. Government business is carried out in both languages, and most Maltese learn English in school. Secondary and tertiary education is conducted exclusively in English. Today, 88% of Malta's population speak English (about 400,000 people). However, only about 10% speak English as a first language (about 48,000), as the majority speak Maltese as a first language.
The variety of English commonly spoken in Malta is based onBritish English. It is also heavily influenced by Maltese and Italian, not only in vocabulary (most commonly by pronouncing Franco-Latinloan words in English in an Italian style) but extending to phonology, with the English being heavily accented, in a mixed dialect sometimes calledMaltenglish; however,Received Pronunciation remains standard amongst Maltese individuals of a high socioeconomic bracket.[citation needed]
For many centuries and until 1934, Italian was the official language of Malta. Indeed, it was considered the language of culture in Malta since the ItalianRenaissance. In the 19th century,Italian irredentists andItalian Maltese wanted to promote its use throughout Malta for plans to re-unify it to Italy as Malta was part of the Kingdom of Sicily up to 13th century. In the first decades of the 20th century, there was even a struggle within Maltese society and politics over the "language problem", which came to a head beforeWorld War II.
In 1933, the Constitution was withdrawn over the Government's budgetary vote for the teaching of Italian in elementary schools.[13] The use of Italian in official matters was politically motivated by the anti-reformist party and by the Roman Catholic Church as a form of status quo and conservative measures against theProtestant British.[14]
Today, 66% of the Maltese population can speak Italian, and 8% of the population "prefer" to use it in day-to-day conversation, due to the large recent influx of Italian immigrants.[1][5] Although Italian has been replaced by English as the official language, it is still used and is spoken commonly in certain professional workplaces by Italian immigrants. The percentage of speakers today, 66%, is in fact much greater than when the language was actually official, in 1931, when only 14% spoke it.[5]
A large number of Maltese learn Italian through Italian television as Italian media broadcast reach theMaltese Islands.[3]
In addition to Italian, many Maltese generally have some degree of proficiency in French, and quite a few understand or speakSpanish orGerman.[15] Several other languages are studied too, and Arabic and Russian are offered in schools.
The Governmental Circular letter for the school year 2011–2012[16] shows the following language options should be available in schools:
Form I (around the age of 11)
This language is studied for the five years in secondary school.
Form III (around the age of 13)
This language is studied for the last three years in secondary school.
There are equal numbers of newspapers published in English and Maltese, with none in Italian.
The vast majority of people preferred English as their choice of reading, with English being preferred by 61.1% of the population for books and 70.89% for magazines. Only 35.8% of the population preferred to read books in Maltese, and 22.7% of them preferred it for magazines.[citation needed][when?]
Regarding radio, Italian takes the place of English, with radio stations being predominantly in Maltese and Italian, with a few in English too.
According to a 2004 study, 82.41% of the population regularly listens to Maltese radio, 25.41% listens to Italian, and a smaller 14.69% listens to English radio.[5]
Local television channels are broadcast mainly in Maltese and sometimes English. However, many people have access to foreign television channels from Italy, the UK, or otherEuropean countries, or from the United States, either via localcable ordigital terrestrial services, or directly viasatellite.
As of 2005, Maltese was not a commonly used language on the internet, with the majority of "Maltese" websites being written in other languages. Out of a survey conducted on 13 Maltese websites, 12 of them were entirely in English, with one being bilingual, but not Maltese.[17] A Eurobarometer survey conducted in January 2011, concluded that only 6.5% of Maltese people prefer to browse and read the web in Maltese, though this may be due to lack of content in that language, rather than snobbism. 82% stated that a Maltese language version of every Maltese website should be compuslory.[18]
Possible scenarios for the future of Maltese are a subject of speculation among scholars. Dialectal variation of Maltese is in decline. There is influence from English and Italian and code-switching is widespread. Lexological and grammatical patterns in Maltese are increasingly anglicized, and there are even reported cases oflanguage shift towards English in some especially affluent families, although this remains relatively uncommon.[5] However this absorption of linguistic influences saturates the history of the Maltese language, which remains spoken by a very high percentage of the population.[5]
{{cite web}}
: CS1 maint: archived copy as title (link) This article incorporatespublic domain material fromThe World Factbook (2025 ed.).CIA. (Archived 2006 edition.)