Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

La bohème

From Wikipedia, the free encyclopedia
(Redirected fromLa Boheme)
1895 opera by Giacomo Puccini
For Ruggero Leoncavallo's opera of the same name, seeLa bohème (Leoncavallo). For other uses, seeLa bohème (disambiguation).

La bohème
Opera byGiacomo Puccini
Original 1896 poster byAdolfo Hohenstein
Librettist
LanguageItalian
Based onHenri Murger'sScènes de la vie de bohème
Premiere
1 February 1896 (1896-02-01)

La bohème (/ˌlɑːbˈɛm/LAH boh-EM,[1]Italian:[laboˈɛm]) is an opera in four acts,[N 1] composed byGiacomo Puccini between 1893 and 1895 to an Italianlibretto byLuigi Illica andGiuseppe Giacosa, based onScènes de la vie de bohème (1851) byHenri Murger.[2] The story is set in Paris around 1830 and shows theBohemian lifestyle (known in French as "la bohème") of a poor seamstress and her artist friends.

The world premiere ofLa bohème was in Turin on 1 February 1896 at theTeatro Regio,[3] conducted by the 28-year-oldArturo Toscanini. Since then,La bohème has become part of the standard Italian opera repertory and is one of the most frequently performed operas worldwide.[4]

In 1946, 50 years after the opera's premiere, Toscanini conducted a commemorative performance of it on radio with theNBC Symphony Orchestra. A recording of the performance was later released byRCA Victor on vinyl record, tape and compact disc. It is the only recording ever made of a Puccini opera by its original conductor.

Origin of the story

[edit]
Rodolfo, costume design by Adolfo Hohenstein for the premiere at theTeatro Regio, 1896
Mimì's costume for the premiere

As credited on its title page, the libretto ofLa bohème is based onHenri Murger's 1851 novel,Scènes de la vie de bohème, a collection of vignettes portraying youngbohemians living in Paris in the 1840s. Although often called a novel, the book has no unified plot. Like the 1849 play drawn from the book by Murger andThéodore Barrière, the opera's libretto focuses on the relationship between Rodolfo and Mimì, ending with her death. Also like the play, the libretto combines two characters from the novel, Mimì and Francine, into the single character of Mimì. Early in the composition stage Puccini was in dispute with the composerRuggero Leoncavallo, who said that he had offered Puccini a completed libretto and felt that Puccini should defer to him. Puccini responded that he had had no idea of Leoncavallo's interest and that having been working on his own version for some time, he felt that he could not oblige him by abandoning the opera. Leoncavallo completedhis own version in which Marcello was sung by a tenor and Rodolfo by a baritone. It was not as successful as Puccini's and is now rarely performed.[5]

Much of the libretto is original. Major sections of acts two and three are the librettists' invention, with only a few passing references to incidents and characters in Murger. Most of acts one and four follow the book, piecing together episodes from various chapters. The final scenes in acts one and four—the scenes with Rodolfo and Mimì—resemble both the play and the book. The story of their meeting closely follows chapter 18 of the book, in which the two lovers living in the garret are not Rodolphe and Mimì at all, but rather Jacques and Francine. The story of Mimì's death in the opera draws from two different chapters in the book, one relating Francine's death and the other relating Mimì's.[2]

The published libretto includes a note from the librettists briefly discussing their adaptation. Without mentioning the play directly, they defend their conflation of Francine and Mimì into a single character: "Chi può non confondere nel delicato profilo di una sola donna quelli di Mimì e di Francine?" ("Who cannot confuse in the delicate profile of one woman the personality both of Mimì and of Francine?"). At the time, the book was in the public domain, Murger having died without heirs, but rights to the play were still controlled by Barrière's heirs.[6]

Performance history and reception

[edit]

Initial success

[edit]

The world première performance ofLa bohème took place in Turin on 1 February 1896 at theTeatro Regio[3] and was conducted by the youngArturo Toscanini. The role of Rodolfo was played byEvan Gorga withCesira Ferrani as Mimi, but Gorga was unable to accommodate the hightessitura and the music had to be transposed down for him.[7][8] The initial response of the audience at the first performance was subdued and critical responses were polarized.[9] Despite this varied introductory response, the opera quickly became popular throughout Italy and productions were soon mounted by the following companies: TheTeatro di San Carlo (14 March 1896, with Elisa Petri as Musetta andAntonio Magini-Coletti as Marcello); TheTeatro Comunale di Bologna (4 November 1896, with Amelia Sedelmayer as Musetta and Umberto Beduschi as Rodolfo); TheTeatro Costanzi (17 November 1896, with Maria Stuarda Savelli as Mimì, Enrico Giannini-Grifoni as Rodolfo, andMaurizio Bensaude as Marcello);La Scala (15 March 1897, with Angelica Pandolfini as Mimì,Camilla Pasini as Musetta,Fernando De Lucia as Rodolfo, and Edoardo Camera as Marcello);La Fenice (26 December 1897, with Emilia Merolla as Mimì, Maria Martelli as Musetta,Giovanni Apostolu and Franco Mannucci as Rodolfo, and Ferruccio Corradetti as Marcello);Teatro Regio di Parma (29 January 1898, withSolomiya Krushelnytska as Mimì, Lina Cassandro as Musetta, Pietro Ferrari as Rodolfo, and Pietro Giacomello as Marcello);Paris Opera (13 June 1898); and the Teatro Donizetti di Bergamo (21 August 1898, with Emilia Corsi as Mimì, Annita Barone as Musetta, Giovanni Apostolu as Rodolfo, and Giovanni Roussel as Marcello).[10][11]

The first performance ofLa bohème outside Italy was at theTeatro Colón in Buenos Aires, Argentina, on 16 June 1896. The opera was performed in Alexandria, Lisbon, and Moscow in early 1897. The United Kingdom premiere took place at theTheatre Royal in Manchester, on 22 April 1897, in a presentation by theCarl Rosa Opera Company supervised by Puccini.[12] This performance was given in English and starredAlice Esty as Mimì, Bessie McDonald as Musetta, Robert Cunningham as Rodolfo, andWilliam Paull as Marcello.[12] On 2 October 1897 the same company gave the opera's first staging at theRoyal Opera House in London and on 14 October 1897 in Los Angeles for the opera's United States premiere. The opera reached New York City on 16 May 1898 when it was performed atWallack's Theatre with Giuseppe Agostini as Rodolfo.[13] The first production of the opera actually produced by the Royal Opera House itself premiered on 1 July 1899 withNellie Melba as Mimì,Zélie de Lussan as Musetta,Fernando De Lucia as Rodolfo, andMario Ancona as Marcello.[10]

La bohème premiered in Germany at theKroll Opera House in Berlin on 22 June 1897. The French premiere of the opera was presented by theOpéra-Comique on 13 June 1898 at theThéâtre des Nations. The production used a French translation byPaul Ferrier and starred Julia Guiraudon as Mimì, Jeanne Tiphaine as Musetta,Adolphe Maréchal as Rodolfo, andLucien Fugère as Marcello.[10] The Czech premiere of the opera was presented by theNational Theatre on 27 February 1898.

20th and 21st centuries

[edit]

La bohème continued to gain international popularity throughout the early 20th century and the Opéra-Comique alone had already presented the opera one hundred times by 1903. The Belgian premiere took place atLa Monnaie on 25 October 1900 using Ferrier's French translation with Marie Thiérry as Mimì,Léon David as Rodolfo, Eugène-Charles Badiali as Marcello, sets by Pierre Devis, Armand Lynen, and Albert Dubosq, and Philippe Flon conducting. TheMetropolitan Opera staged the work for the first time on 26 December 1900 withNellie Melba as Mimì, Annita Occhiolini-Rizzini as Musetta,Albert Saléza as Rodolfo,Giuseppe Campanari as Marcello, andLuigi Mancinelli conducting.[10]La bohème was the last opera performed at New York's Metropolitan Opera'soriginal 1883 building on 16 April 1966, conducted byGeorge Schick.[14]

The opera was first performed in Brazil at theTheatro da Paz in Belém on 21 April 1900 with the Brazilian soprano Tilde Maragliano as Mimì, Maria Cavallini as Musetta, Giuseppe Agostini as Rodolfo and Alessandro Modesti as Marcello. The conductor was Giorgio Polacco.[15]

The following yearLa bohème was presented at theTeatro Amazonas inManaus, Brazil, on 2 July 1901 with Elvira Miotti as Mimì, Mabel Nelma as Musetta, Michele Sigaldi as Rodolfo, and Enrico De Franceschi as Marcello. Other premieres soon followed:

Puccini died in Brussels on 29 November 1924, and the news of his death reached Rome during a performance ofLa bohème. The opera was immediately stopped, and the orchestra playedChopin'sFuneral March for the stunned audience.[17]

The first production ofLa bohème at theSalzburg Festival did not occur until as late as July 2012. However, that festival has not shown much interest in the operas of Puccini, only ever having one production each ofTosca andTurandot in its entire history.[18]

Critical reception

[edit]

Despite the opera's popularity with audiences, Puccini has been the target of condescension by some music critics who find his music insufficiently sophisticated or difficult.[19] The composerBenjamin Britten wrote in 1951, "[A]fter four or five performances I never wanted to hearBohème again. In spite of its neatness, I became sickened by the cheapness and emptiness of the music."[20]

Roles

[edit]
Act 2 costume design for "la rappezzatrice" (the clothes mender) for the world premiere performance.
Roles, voice types, premiere cast
RoleVoice typePremiere cast, 1 February 1896[21]
Conductor:Arturo Toscanini
Rodolfo,a poettenorEvan Gorga
Mimì,a seamstresssopranoCesira Ferrani
Marcello,a painterbaritoneTieste Wilmant
Musetta,a singersopranoCamilla Pasini
Schaunard,a musicianbaritoneAntonio Pini-Corsi
Colline,a philosopherbassMichele Mazzara
Benoît,their landlordbassAlessandro Polonini
Alcindoro,a state councillorbassAlessandro Polonini
Parpignol,a toy vendortenorDante Zucchi
A customs SergeantbassFelice Foglia
Students, working girls, townsfolk, shopkeepers, street-vendors, soldiers, waiters, children

Synopsis

[edit]
Place: Paris
Time: Around 1830.[22]

Act 1

[edit]
Afro Poli (Marcello),
Beniamino Gigli (Rudolfo),
Duilio Baronti (Colline) – 1938

In the four bohemians'garret (Christmas Eve)

Marcello is painting while Rodolfo gazes out of the window. They complain of the cold. In order to keep warm, they burn the manuscript of Rodolfo's drama. Colline, the philosopher, enters shivering and disgruntled at not having been able topawn some books. Schaunard, the musician of the group, arrives with food, wine and cigars. He explains the source of his riches: a job with an eccentric Englishgentleman, who hired him to play his violin to a parrot until it died. The others hardly listen to his tale as they set up the table to eat and drink. Schaunard interrupts, telling them that they must save the food for the days ahead: tonight they will all celebrate his good fortune by dining at Cafe Momus, and he will pay.

The friends are interrupted by Benoît, the landlord, who arrives to collect the rent. They flatter him andply him with wine. In his drunkenness, he begins to boast of his amorous adventures, but when he also reveals that he is married, they thrust him from the room—without the rent payment—in comic moral indignation. The rent money is divided for their evening out at Cafe Momus. This was a cafe in Rue des Prêtres St Germain l’Auxerrois.[23]

Marcello, Schaunard and Colline go out, but Rodolfo remains alone for a moment in order to finish an article he is writing, promising to join his friends soon. There is a knock at the door. It is a girl who lives in another room in the building. Her candle has blown out, and she has no matches; she asks Rodolfo to light it. She is briefly overcome with faintness, and Rodolfo helps her to a chair and offers her a glass of wine. She thanks him. After a few minutes, she says that she is better and must go. But as she turns to leave, she realizes that she has lost her key.

Her candle goes out in the draught and Rodolfo's candle goes out too; the pair stumble in the dark. Rodolfo, eager to spend time with the girl, to whom he is already attracted, finds the key and pockets it, feigning innocence. He takes her cold hand (Che gelida manina—"What a cold little hand") and tells her of his life as a poet, then asks her to tell him more about her life. The girl says her name is Mimì (Sì, mi chiamano Mimì—"Yes, they call me Mimì"), and describes her simple life as an embroiderer. Impatiently, the waiting friends call Rodolfo. He answers and turns to see Mimì bathed in moonlight (duet, Rodolfo and Mimì:O soave fanciulla—"Oh lovely girl"). They realize that they have fallen in love. Rodolfo suggests remaining at home with Mimì, but she decides to accompany him to the Cafe Momus. As they leave, they sing of their newfound love.

Act 2

[edit]

Cafe Momus (same evening)

Set design byAdolfo Hohenstein for act 2 in the première

A great crowd, including children, has gathered with street sellers announcing their wares (chorus:Aranci, datteri! Caldi i marroni!—"Oranges, dates! Hot chestnuts!"). The friends arrive; Rodolfo buys Mimì a bonnet from a vendor, while Colline buys a coat and Schaunard a horn. Parisians gossip with friends and bargain with the vendors; the children of the streets clamor to see the wares of Parpignol, the toy seller. The friends enter the Cafe Momus.

As the men and Mimì dine at the cafe, Musetta, Marcello's former sweetheart, arrives with her rich (and elderly) government minister admirer, Alcindoro, whom she is tormenting. It is clear she is tired of him. To the delight of the Parisians and the embarrassment of her patron, she sings a risqué song (Musetta's waltz:Quando me'n vo'—"When I go along"), hoping to reclaim Marcello's attention. The ploy works; at the same time, Mimì recognizes that Musetta truly loves Marcello. To be rid of Alcindoro for a bit, Musetta pretends to be suffering from a tight shoe and sends him to the shoemaker to get her shoe mended. Alcindoro leaves, and Musetta and Marcello fall rapturously into each other's arms.

The friends are presented with their bill. However, Schaunard's purse has gone missing and no one else has enough money to pay. The sly Musetta has the entire bill charged to Alcindoro. The sound of a military band is heard, and the friends leave. Alcindoro returns with the repaired shoe seeking Musetta. The waiter hands him the bill and, dumbfounded, Alcindoro sinks into a chair.

Act 3

[edit]
Advertisement for the music score, showing the quartet that ends act 3

At the toll gate at the Barrière d'Enfer (late February)

Peddlers pass through the barriers and enter the city. Mimì appears, coughing violently. She tries to find Marcello, who is currently living in a little tavern where he paints signs for the innkeeper. She tells him of her hard life with Rodolfo, who abandoned her the night before, and of Rodolfo's terrible jealousy (O buon Marcello, aiuto!—"Oh, good Marcello, help me!"). Marcello tells her that Rodolfo is asleep inside, and expresses concern about Mimì's cough. Rodolfo wakes up and comes out looking for Marcello. Mimì hides and overhears Rodolfo first telling Marcello that he left Mimì because of her coquettishness, but finally confessing that his jealousy is a sham: he fears she is slowly being consumed by a deadly illness (most likelytuberculosis, known by the catchall name "consumption" in the nineteenth century). Rodolfo, in his poverty, can do little to help Mimì and hopes that his pretended unkindness will inspire her to seek another, wealthier suitor (Marcello, finalmente—"Marcello, finally").

Out of kindness towards Mimì, Marcello tries to silence him, but she has already heard all. Her weeping and coughing reveal her presence, and Rodolfo hurries to her. Musetta's laughter is heard and Marcello goes to find out what has happened. Mimì tells Rodolfo that she is leaving him, and asks that they separate amicably (Mimì:Donde lieta uscì—"From here she happily left"); but their love for one another is too strong for the pair to part. As a compromise, they agree to remain together until the spring, when the world is coming to life again and no one feels truly alone. Meanwhile, Marcello has found Musetta, and the couple quarrel fiercely about Musetta's flirtatiousness (quartet: Mimì, Rodolfo, Musetta, Marcello:Addio dolce svegliare alla mattina!—"Goodbye, sweet awakening in the morning!").

Act 4

[edit]

Back in the garret (some months later)

Marcello and Rodolfo are trying to work, though they are primarily talking about their girlfriends, who have left them and found wealthy lovers. Rodolfo has seen Musetta in a fine carriage and Marcello has seen Mimì dressed like a queen. The men both express their nostalgia (duet:O Mimì, tu più non torni—"O Mimì, will you not return?"). Schaunard and Colline arrive with a very frugal dinner and all parody eating a plentiful banquet, dance together and sing, before Schaunard and Colline engage in a mock duel.

Musetta suddenly appears; Mimì, who took up with a wealthy viscount after leaving Rodolfo in the spring, has left her patron. Musetta found her that day in the street, severely weakened by her illness, and Mimì begged Musetta to bring her to Rodolfo. Mimì, haggard and pale, is assisted onto a bed. Briefly, she feels as though she is recovering. Musetta and Marcello leave to sell Musetta's earrings in order to buy medicine, and Colline leaves to pawn his overcoat (Vecchia zimarra—"Old coat"). Schaunard leaves with Colline to give Mimì and Rodolfo some time together. Mimì tells Rodolfo that her love for him is her whole life (aria/duet, Mimì and Rodolfo:Sono andati?—"Have they gone?").

To Mimì's delight, Rodolfo presents her with the pink bonnet he bought her, which he has kept as a souvenir of their love. They remember past happiness and their first meeting—the candles, the lost key (Mimi playfully confesses that she had figured out that Rodolfo had pocketed it). Mimì is overwhelmed by a seizure of coughing. The others return, with a gift of a muff to warm Mimì's hands and a cordial to soothe her cough. Mimì gently thanks Rodolfo for the muff, which she believes is a present from him, reassures him that she is better, and falls asleep. Musetta prays. Schaunard discovers that Mimì has died. Rodolfo rushes to the bed, calling Mimì's name in anguish. He sobs helplessly as the curtain falls.

Instrumentation

[edit]

La bohème is scored for:

Recording history

[edit]
Main article:La bohème discography
Prop designs for act 2 ofLa bohème for the world premiere performance

The discography ofLa bohème is a long one with many distinguished recordings, including the 1972 Decca recording conducted byHerbert von Karajan withLuciano Pavarotti as Rodolfo andMirella Freni as Mimì (made before Pavarotti became an international superstar of opera),[25] and the 1973 RCA Victor recording conducted bySir Georg Solti withMontserrat Caballé as Mimì andPlácido Domingo as Rodolfo which won the 1974Grammy Award for Best Opera Recording. The 1959 recording conducted byTullio Serafin withRenata Tebaldi as Mimì andCarlo Bergonzi was included in the soundtrack of the 1987 movieMoonstruck.

The earliest commercially released full-length recording was probably that recorded in February 1917 and released onHis Master Voice's Italian labelLa Voce del Padrone.[26]Carlo Sabajno conducted theLa Scala Orchestra and Chorus withGemma Bosini andReno Andreini as Mimì and Rodolfo. One of the most recent is the 2008Deutsche Grammophon release conducted byBertrand de Billy withAnna Netrebko andRolando Villazón as Mimì and Rodolfo.[25]

There are several recordings with conductors closely associated with Puccini. In the 1946 RCA Victor recording,Arturo Toscanini, who conducted the world premiere of the opera, conducts the NBC Symphony Orchestra withJan Peerce as Rodolfo andLicia Albanese as Mimì. It is the only recording of a Puccini opera by its original conductor.Thomas Beecham, who worked closely with Puccini when preparing a 1920 production ofLa bohème in London,[27] conducted a performance of the opera in English released by Columbia Records in 1936 withLisa Perli as Mimì andHeddle Nash as Rodolfo. Beecham also conducts on the 1956 RCA Victor recording withVictoria de los Ángeles andJussi Björling as Mimì and Rodolfo.

Although the vast majority of recordings are in the original Italian, the opera has been recorded in several other languages. These include: a recording in French conducted by Erasmo Ghiglia withRenée Doria andAlain Vanzo as Mimì and Rodolfo (1960);[28] a recording in German with Richard Kraus conducting theDeutsche Oper Berlin Orchestra and Chorus withTrude Eipperle andFritz Wunderlich as Mimì and Rodolfo (1956); and the 1998 release on theChandos Opera in English label withDavid Parry conducting thePhilharmonia Orchestra andCynthia Haymon andDennis O'Neill as Mimì and Rodolfo.

Enrico Caruso, who was closely associated with the role of Rodolfo, recorded the famous aria "Che gelida manina" in 1906. This aria has been recorded by nearly 500 tenors in at least seven different languages between 1900 and 1980.[29] In 1981 the A.N.N.A. Record Company released a sixLP set with 101 different tenors singing the aria.

The missing act

[edit]

In 1957 Illica's widow died and his papers were given to the Parma Museum. Among them was the full libretto toLa bohème. It was then discovered that the librettists had prepared an act which Puccini decided not to use in his composition.[30] It is noteworthy for explaining Rodolfo's jealous remarks to Marcello in act 3.

The "missing act" is located in the timeline between the Café Momus scene and act 3 and describes an open-air party at Musetta's dwelling. Her protector has refused to pay further rent out of jealous feelings, and Musetta's furniture is moved into the courtyard to be auctioned off the following morning. The four Bohemians find in this an excuse for a party and arrange for wine and an orchestra. Musetta gives Mimì a beautiful gown to wear and introduces her to a Viscount. The pair dances a quadrille in the courtyard, which moves Rodolfo to jealousy. This explains his act 3 reference to the "moscardino di Viscontino" (young fop of a Viscount). As dawn approaches, furniture dealers gradually remove pieces for the morning auction.

Ruggero Leoncavallo composedan opera based the same source material, also titledLa bohème; this episode is included in Leoncavallo's treatment which premiered in 1897.

Derivative works

[edit]

In 1959 "Musetta's Waltz" was adapted by songwriterBobby Worth for the pop song "Don't You Know?", a hit forDella Reese.[31] Earlier, it was used for another song, "One Night of Love".[5]

In 1969 in Paris, American free-jazz pianistDave Burrell recorded hisLa Vie de Bohème with a seven-piece group of European and American musicians. The music on the double-LP is improvised and experimental, but the listener can still discern Puccini's themes, as well as the narrative arc of the complete opera.[32]

Rent, a 1996 musical byJonathan Larson, is based onLa bohème. Here the lovers, Roger and Mimi, are faced with AIDS and progress through the action with songs such as "Light My Candle", which have direct reference toLa bohème.[33] Many of the character names are retained or are similar (e.g. the character Angel is given the surname "Schunard"), and at another point in the play, Roger's roommate and best friend Mark makes a wry reference to "Musetta's Waltz", which is a recurring theme throughout the first act and is played at the end of the second act.

The opera was adapted into a 1983 short story by the novelistV. S. Pritchett for publication by theMetropolitan Opera Association.[34]

Modernizations

[edit]
Stage design for act 1 ofLa bohème,Reginald Gray, 2010

Baz Luhrmann produced the opera forOpera Australia in 1990[35] with modernizedsupertitle translations, and a budget of onlyA$60,000 (A$130,545.17 in 2022). A DVD was issued of the stage show. According to Luhrmann, this version was set in 1957 (rather than the original period of 1830) because "...[they] discovered that 1957 was a very, very accurate match for the social and economic realities of Paris in the 1840s."[35] In 2002, Luhrmann restaged his version onBroadway, the production won twoTony Awards out of six nominations; for Best Scenic Design and Best Lighting Design as well as a special award, the Tony Honor for Excellence in Theatre. This rendition is notable for being the debut ofJoe Jonas, who portrayed Oliver.[36][37][38] To play the eight performances per week on Broadway, three casts of Mimìs and Rodolfos, and two Musettas and Marcellos, were used in rotation.[39]

Jonathan Larson's musicalRent was based on the play with modern names: Rodolfo is Roger, Colline is Collins, Schunard is Angel, Benoit is Benny, etc. The story is set amongst artists living in New York City at the end of the 1980s and beginning of the 1990s.[40]

A TV movie was released in 1965 directed byWilhelm Semmelroth and designed byFranco Zeffirelli, based on the latter's previously directed version for stage. It starredGianni Raimondi in the role of Rodolfo andMirella Freni as Mimi. The soundtrack, however, was pre-recorded and lip-synced, and conducted byHerbert von Karajan.

Robin Norton-Hale directed a new production at theCock Tavern Theatre, Kilburn, forOperaUpClose in December 2009.[41][42] For act 2 the entire audience and cast moved downstairs to the pub itself, with the pub's patrons serving as extras in the Cafe Momus scene. In 2010 the production was transferred to the West End'sSoho Theatre and won aLaurence Olivier Award.[43]

A 2019 production by Canada's Against the Grain Theatre featured a translated English libretto, and transposed the story to a contemporary Canadian urban setting.[44] This production toured several Canadian cities before its production atToronto's Tranzac Club was livestreamed byCBC Gem on 13 October.[44] The CBC broadcast received twoCanadian Screen Award nominations at the9th Canadian Screen Awards in 2021, for Best Performing Arts Program and Best Direction in a TV Movie.[45]

Notes

[edit]
  1. ^Puccini called the divisionsquadri,tableaux or "images", rather thanatti (acts).

References

[edit]
  1. ^"La Bohème".Dictionary.com Unabridged (Online). n.d.
  2. ^abGroos & Parker 1986, p. 1.
  3. ^abBudden 2002, p. 494.
  4. ^"Opera Statistics on operabase.com". Operabase. Archived fromthe original on 5 September 2015. Retrieved18 May 2012.
  5. ^abKendell, Colin (2012).The Complete Puccini: The Story of the World's Most Popular Operatic Composer. Amberley Publishing.ASIN B0B2578RCL.
  6. ^Julian Budden: "La bohème",Grove Music Online ed. L. Macy (Accessed 23 November 2008),(subscription access)Archived 16 May 2008 at theWayback Machine
  7. ^Bourne, Joyce (2010).A Dictionary of Opera Characters (Revised ed.). OUP Oxford. p. 255.ISBN 978-0-19-955039-5.
  8. ^Atthill, Catherine (1979).Phaidon book of the opera: a survey of 780 operas from 1597. Phaidon. p. 314.
  9. ^Wilson, Alexandra (2007).The Puccini Problem. Cambridge: Cambridge University Press. p. 40. Retrieved12 October 2015.
  10. ^abcdefghiCasaglia, Gherardo (2005). "La bohème". L'Almanacco di Gherardo Casaglia(in Italian).
  11. ^"La prima della Boheme a Parigi".La Stampa (in Italian). 14 June 1898. p. 2.
  12. ^abThe Manchester Guardian, 23 April 1897, p. 6[not specific enough to verify]
  13. ^Brown, Thomas Allston.A History of the New York Stage, Vol. 3. (Dodd, Mead and Company; New York; 1903), p. 359; and"Musical and Dramatic. Puccini'sLa bohème Sung in Italian Last Night at Wallack's Theatre,"The New York Times, 17 May 1898
  14. ^"An Aria of Lincoln Center – The Metropolitan Opera" by Veronica Shine,Opera Today, 3 February 2012;Met performances 1966Archived 16 March 2022 at theWayback Machine
  15. ^Páscoa, Márcio: Cronologia Lírica de Belém, p. 145
  16. ^Irvin 1985, p. [page needed].
  17. ^"The Death of Giacomo Puccini". The British Newspaper Archive. 29 November 2012. Retrieved16 January 2015.
  18. ^Salzburg Festival. Retrieved 28 October 2014
  19. ^Groos & Parker 1986, p. 127.
  20. ^Britten, Benjamin. "Verdi – A Symposium",Opera magazine, February 1951, pp. 113–114
  21. ^Casaglia, Gherardo (2005). "La bohème, 1 February 1896". L'Almanacco di Gherardo Casaglia(in Italian).
  22. ^Melitz 1913, pp. 173–175.
  23. ^{{Cite webhttps://parisianfields.com/2021/03/21/finding-cafe-momus/
  24. ^"La bohème, SC 67 (Puccini, Giacomo) – IMSLP: Free Sheet Music PDF Download".imslp.org. Retrieved16 October 2022.
  25. ^abGreenfield & Layton 2009, p. 806.
  26. ^Operadis,La bohème discographyArchived 28 November 2010 at theWayback Machine
  27. ^Tommasini, Anthony,"Look What They're Doing to Opera",The New York Times, 22 December 2002
  28. ^"Details at Operadis". Archived fromthe original on 28 November 2010. Retrieved5 February 2011.
  29. ^Shaman, William et al.,More EJS: Discography of the Edward J. Smith recordings, Issue 81 ofDiscographies Series, Greenwood Publishing Group, 1999, pp. 455–56.ISBN 0-313-29835-1
  30. ^Kalmanoff, Martin (1984)."The Missing Act". Archived fromthe original on 26 May 2012. Retrieved21 September 2009.
  31. ^Ginell, Cary (2008)."Smart Licensing: Where Have I Heard That Before?". Music Reports Inc. Retrieved14 August 2008.[permanent dead link]
  32. ^Burke, Brandon. David Burrell:La Vie de Bohème atAllMusic. Retrieved 17 April 2015.
  33. ^Anthony Tommasini (17 March 1996)."Theather [sic]; The Seven-Year Odyssey that Led toRent".The New York Times. Retrieved17 July 2008.
  34. ^Pritchett 1983.
  35. ^abMaggie Shiels (10 July 2002)."Baz's Broadway opera".BBC News. Retrieved15 August 2008.
  36. ^"Joe Jonas talks DNCE, 'Cake by the Ocean,' Miles Davis and Mariah Carey". 11 January 2017.
  37. ^"Internet Broadway Database, IBDB". Internet Broadway Database. Retrieved27 December 2012.
  38. ^2002 production details at the IBDB database
  39. ^Maggie Shiels (21 October 2002)."Baz's brilliantLa Bohème".BBC News. Retrieved15 August 2008.
  40. ^Gioia, Michael (5 February 2016)."The Creation of Rent—How Jonathan Larson Transformed an Idea into a Groundbreaking Musical".Playbill. Retrieved6 February 2024.
  41. ^Stephen Moss,"OperaUpClose: Puccini in the pub",The Guardian (London), 3 December 2009. Retrieved 21 January 2012
  42. ^Anna Picard,"La Bohème, Cock Tavern Theatre, Kilburn, London: A tiny and youthful production ofLa Bohème has authenticity..."Archived 24 September 2015 at theWayback Machine,The Independent (London), 21 January 2012
  43. ^Time Masters, "Puccini in a pub triumphs at Olivier Awards", on bbc.co.uk. Retrieved 21 January 2012
  44. ^ab"This reimagined version of La Bohème is set in a Toronto bar".CBC Arts, 2 October 2019.
  45. ^Brent Furdyk,"Television Nominees Announced For 2021 Canadian Screen Awards, 'Schitt's Creek' Leads The Pack With 21 Nominations"Archived 1 April 2021 at theWayback Machine.ET Canada, 30 March 2021.

Sources

[edit]

External links

[edit]
Wikimedia Commons has media related toLa bohème.
Operas
Arias
Other works
Film adaptations
Family
Related articles
Opera
Film
Rent
Music
Operatic premieres
Orchestral premieres
World premieres
US premieres
Family
Related
1993–2000
2001–present
Portal:
International
National
Other
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=La_bohème&oldid=1280659040"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp