
TheKosovo Maiden orMaiden of theBlackbird's Field (Serbian:Косовка девојка /Kosovka devojka) is the central figure of a poem with the same name, part of theKosovo cycle in theSerbian epic poetry. In it, a young beauty searches the battlefield for herbetrothed fiancé and helps wounded Serbian warriors with water, wine and bread after theBattle of Kosovo in 1389 betweenSerbia and theOttoman Empire. She finally finds the wounded and dying warriorPavle Orlović who tells her that her fiancéMilan Toplica and his blood-brothersMiloš Obilić andIvan Kosančić are dead. Before the battle they had given her a cloak, golden ring and veil for the wedding as a promise of safe return, but they were slain and Pavle pointed to the direction of the bodies. The poem finishes with:
"O wretch! Evil is your fortune!
If I, a wretch, were to grasp a green pine,
Even the green pine would wither."
The poem became very popular as a symbol of womanlycompassion and charity.
According to folklore, the Maiden was Jelica — the sister ofStefan Musić [sr]. Musić was known as an arrogant lord who ruled the town ofBrvenik. Jelica was also purportedly the cousin ofTsar Lazar, the holy martyr who also died in the Battle of Kosovo.[1]
In 1879, the Kosovo Maiden was first painted byFerdo Kikerec, when historical themes were in vogue at the time — to raise patriotic fervor.[2] Forty years later in 1919 the painting became an inspiration toUroš Predić, who painted one of the most famous oil paintings of Serbian fine art as part of the cycle of theCarriage of Serbian Sisters. The model for the character of the maiden was Leposava Stanković, later Lulik (1899—1995).[3]
In 1909,Ivan Meštrović created a marble relief as part of the sculptural decoration for theVidovdan Temple [sr], which was supposed to be built in Kosovo. The sculpture is characterized by solid and stable forms, which seem monumental, clearly associating metopes (i.e. fields decorated with reliefs on ancient temples.) Meštrović's Kosovka devojka depicts a girl and a hero, who, as if in a trance, observe the site of the most difficult battle and illustrates ten lines of Pavle Orlović from the folk song of the same name:[4]

"Dear sister, Kosovo Maiden!
You see, honey, that spear battalion
is the highest and the thickest,
There the blood of the hero fell
to the stirrup of the good horse,
To the stirrup and to the bridle,
And the hero to the silken dogs,
There all three of you died,
You go to the white court already,
Don't bleed curds or sleeves."
Another Croatian artist, painterMirko Rački, painted a version of the Kosovo Maiden.

The character of the Kosovo Maiden appears in the 1989 filmBattle of Kosovo.
Streets named after the Kosovo Maiden are located inStari Grad, Belgrade, as well as inNiš,Mladenovac,Surčin andBanja Luka.