Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Khroskyabs language

From Wikipedia, the free encyclopedia
Gyalrongic language of China
This articleshould specify the language of its non-English content using{{lang}} or{{langx}},{{transliteration}} for transliterated languages, and{{IPA}} for phonetic transcriptions, with an appropriateISO 639 code. Wikipedia'smultilingual support templates may also be used.See why.(June 2020)
Khroskyabs
Lavrung
bósʁæi
Native toChina
RegionNgawa Prefecture,Sichuan
Native speakers
10,000 (2007)[1]
Language codes
ISO 639-3jiq
Glottologguan1266

Khroskyabs (Chinese:绰斯甲语;pinyin:Chuòsījiǎ yǔ, previously known asLavrung, native name in the Wobzi dialect:bósʁæi "Tibetan language"[2]) is aGyalrongic language of China.[2] It is calledGuanyinqiao inEthnologue after a town in westernSichuan where one dialect of the language is spoken, Thugsrje Chenbo (Wylie:thugs rje chen bo). It has been referred to asLavrung in previous publications.

Speakers are classified as ethnic Tibetans by the Chinese government.

Dialects

[edit]

Based on shared phonological and morphological innovations,Lai (2017, p. 15) identifies two major branches of Khroskyabs: Core Khroskyabs dialects and Njorogs (业隆话). Core-Khroskyabs dialects are further divided into Phosul and Thugschen. The Thugschen dialects include Siyuewu (斯跃武), Wobzi (俄热), 'Brongrdzong (木尔宗) and Guanyinqiao (观音桥).

  • 'Jorogs (Yelong 业隆)
  • Core Khroskyabs dialects
    • Phosul (Puxi 蒲西)
    • Thugschen
      • Siyuewu (斯跃武)
      • Eastern Thugschen
        • Wobzi (Ere 俄热)
        • Thugs-'Brong
          • 'Brongrdzong (Muerzong 木尔宗)
          • Guanyinqiao (观音桥)

Huang (2007:155)[1] recognizes 3 main dialects of Khroskyabs (, using the termLavrung Chinese:Lawurong 拉坞戎) by a total of about 10,000 people dispersed along the Duke River (杜柯河) Valley of northwesternSichuan, just to the west ofBarkam Town. The dialects are:

  • Guanyinqiao (观音桥): spoken by over 8,800 people across a relatively wide geographic area, mostly inJinchuan County (in the townships of Guanyinqiao 观音桥乡, Ere 俄热乡, Ergali 二嘎里乡, Taiyanghe 太阳河乡 (in Maidigou village 麦地沟村)), and also in Muerzong Township 木尔宗乡 ofBarkam County and in Siyuewu Village 斯跃武村, Puxi Township 蒲西乡 ofRangtang County. Huang (2007) uses the Maisika Hamlet 麦斯卡寨 variety in Sitao Village 斯滔村, Guanyinqiao Township 观音桥乡 as the representative datapoint, for which a lengthy word list is provided in the appendix. Lai (2017) refers to this dialect asThugschen (the Tibetan name for Guanyinqiao 观音桥). Extensive lexical data and recordings for the four Thugschen varieties of Guanyinqiao 观音桥乡, Muerzong 木尔宗乡, Ere 俄热乡, and Siyuewu 斯跃武村 are provided in Nagano & Prins (2013).[3]
  • Yelong (业隆): spoken in Yelong Village 业隆村 in Jimu Township 集沐乡,Jinchuan County and also in Nianke 年克村 and Dashidang 大石凼村 Villages in Baiwan Township 白湾乡,Barkam County. Total of about 1,000 speakers. As the easternmost dialect, the Yelong dialect has undergone areal influence fromSitu (arGyalrong language). Huang (2007) uses the Zhousai Hamlet 周塞寨 variety in Yelong Village 业隆村 as the representative datapoint, for which a lengthy word list is provided in the appendix. Lai (2017) refers to this dialect asNjorogs, and considers it to be the most divergent dialect.
  • Xiaoyili (小依里): spoken in Puxi 蒲西村 and Xiaoyili 小依里村 Villages in Puxi Township 蒲西乡,Rangtang County by just over 120 people. Within Xiaoyili Village, it is spoken by a total of 15 households in Luoxi Hamlet 罗西寨 (Khroskyabs name:lo33 ʃi33), Luosituo Hamlet 罗斯托寨 (Khroskyabs name:rəɣ33 stʰu55), and Hamlet 88 八十八寨 (Khroskyabs name:bə55 jəm33) (Huang 2007:2). Within Puxi Village (Khroskyabs name:pʰu33 se55), it is spoken by a total of 8 households in Se'erya Hamlet 色尔亚寨 (Khroskyabs name:fsər33 jɐ55). As the westernmost dialect, the Xiaoyili dialect has undergone areal influence from NorthernHorpa. Huang (2007) uses the Luoxi Hamlet 罗西寨 variety as the representative datapoint. Lai (2017) refers to this dialect asPhosul.

Khroskyabs names and speaker populations for Guanyinqiao dialect locations are (Huang 2007:1-2):[1]

LocationKhroskyabs nameCountySpeakers
Guanyinqiao 观音桥乡grəm53 de33Jinchuan County2,200+
Ere 俄热乡ʁo55 vzi33Jinchuan County2,500+
Ergali 二嘎里乡rga55 ne33Jinchuan County2,000+
Maidigou 麦地沟村ʁji55 ba33Jinchuan County300+
Muerzong 木尔宗乡mbruŋ55 zuŋ33Barkam County1,280+
Siyuewu 斯跃武村sjo33 rgən53Rangtang County523

Khroskyabs names and speaker populations for Yelong dialect locations are (Huang 2007:1-2):[1]

LocationKhroskyabs nameCountySpeakers
Yelong 业隆村dʑa33 ro55Jinchuan County530+
Nianke 年克村ȵam55 kʰe33Barkam County188+
Dashidang 大石凼村sto55 de33Barkam County286+

Phonology

[edit]

Onsets

[edit]

The Wobzi dialect has 42 consonantal phonemes, shown in the table below. Other Khroskyabs dialects exhibit similar systems.

Wobzi Khroskyabs consonants
LabialDentalAlveolarRetroflexAlveolo-
palatal
PalatalVelarUvular
Occlusivenasalmnɲŋ(ɴ)
voicedbddzɟg
voicelesspttsckq
aspiratedtsʰtʂʰtɕʰ
Continuantvoicedwlzʐʑj, (ɥ)ɣʁ
voicelessɬsʂɕç(x)χ
Trillr

Khroskyabs dialects present complex consonant clusters. A consonant cluster in Wobzi is composed of three parts, preinitial(s), initial and medial, which can be tested through a partial reduplication process. 757 consonant clusters are attested according toLai (2017, p. 101). A single cluster can contain up to six consonants in a row:ʁjnlzdə̂ "to be made to buy for one's benefit".

The ordering of preinitials in a consonant cluster follows a language-specific sonority hierarchy (Lai 2013a,2013b):

ʁ- > j- > N-, m- > v- > r-, l- > s-, z-

Rhymes

[edit]

Wobzi Khroskyabs has 9 vowel phonemes, listed in the table below. One diphthong is found,æi. Most Core-Khroskyabs dialects have similar vowel systems. In Phosul, a complete series of velarised vowels are attested (Huang 2007, p. 166):,,,,ʌˠ.

Wobzi Khroskyabs vowels
FrontCentralBack
Closeiu
Near-closeɪʊ
Close-mideo
Midə/əˠ
Near-openæ
Openaɑ

Except for conjugated verb forms, Khroskyabs does not allow complex codas. In the Wobzi dialect, complex codas are prohibited even in conjugated verbs. The rhymes attested in Wobzi Khroskyabs are listed in the table below, with forms in conjugated verbs between parentheses.

Wobzi Khroskyabs rhymes
-m-v-t-n-l-r-j-
i-iv(-in)(-ɪj)(-ɑŋ)
e-em-en-er(-æj)(-ɑŋ)
æ-æm-æv-æt-æn-æl-ær(-æj)(-ɑŋ)
a(-an)(-aj)(-aŋ)
ɑ-ɑv(-ɑn)(-ɑl)-ɑr(-æj)-ɑɣ-ɑŋ
ə-əm-əv-ət-ən-əl-ər(-ɪj)-əɣ(-ʊŋ)
o-ov-ot-on-ol-or(-oj)(-ʊŋ)
u(-un)-ur(-uj)(-ʊŋ)
əˠ(-əˠn)
æi(-æin)(-æɪj)(-ɑŋ)

Tones

[edit]

Two tones are attested in Khroskyabs, a high (H) tone, noted σ́, and a high-falling (HL) tone, noted σ̂. Some minimal pairs in Wobzi Khroskyabs are illustrated in the table below.

Wobzi Khroskyabs tones
HGlossHLGloss
jlérabbitjlêflute
ʁbɑ́ɣto explodeʁbɑ̂ɣto be numerous
sʁǽilanguage, soundsʁæ̂ito return, to give back

Only one syllable in a phonological word can bear a tone, and the surface tones of the other syllable(s), if existent, are derived from the tone-bearing syllable.

Grammar

[edit]

Noun phrase

[edit]

Number

[edit]

Khroskyabs dialects have two number markers,=ne for dual and=ɟi for plural:kɑpə̂=ne (book=du) "two books",kɑpə̂=ɟi (book=pl) "(more than two) books". Like many East Asian languages, number markers are prohibited when a numeral is present:

kɑpə̂(*=ne)

book(*=DU)

jnæ̂

two

kɑpə̂(*=ne) jnæ̂

book(*=DU) two

"two books"

kɑpə̂(*=ɟi)

book(*=PL)

çsə̂m

three

kɑpə̂(*=ɟi) çsə̂m

book(*=PL) three

"three books"

Khroskyabs presents a rich array of classifiers. A non-exhaustive list of classifiers in the Wobzi dialects is shown below (with the numeral prefixə̂- "one").

ClassifierGloss
ə̂-logeneral classifier
ə̂-ʁæihumans
ə̂-rgɑɣround objects, humans
ə̂-ɬpʰathin and flat objects
ə̂-gilong objects
ə̂-bjæclothes
ə̂-χpʰotrees

Vocative

[edit]

Vocative is formed by assigning a high-falling tone to the penultimate syllable of a noun phrase.

Noun phraseVocative form
tʂɑɕî 'Bkrashis'tʂɑ̂ɕi
lŋá=ɟi (child=PL) 'children'lŋâ=ɟi
vluvzɑ̂ŋdondʐəv 'Blobzang Dondrub'vluvzɑŋdôndʐəv

Case marking

[edit]

A series of enclitic case markers are attested in Khroskyabs. The Wobzi case markers are listed in the table below.

Case markerFunction
=jigenitive, allative
=kʰedative, ablative
=ɣəergative, instrumental
=scecomitative
=ʁɑlocative
=scilocative
=tʰɑsuperessive
=lɑinessive
=gəinessive
=spərəinessive (be covered)
=kʰuinessive (be wrapped in)
=visubessive
=çtʰusubessive (lower part of places)

Definiteness and demonstratives

[edit]

Khroskyabs possesses adefinite article. The article follows the noun it marks as definite, but comes before plural and case markers.

(1)

vɟú-

man-DEF

vɟú-

man-DEF

"the man"

(2)

ɣdə̂--gə

water-DEF-LOC

ɣdə̂--gə

water-DEF-LOC

"inthe water"

Khroskyabs also has twodemonstratives,cə̂(tə) "this" andæ̂tə "that". They precede the noun they attach to, and are obligatorily accompanied by the definite article.

In the Wobzi dialect, the obligatory definite article when paired with demonstratives is suppressed in the dual and plural numbers, but in Siyuewu no such suppression occurs.

Verbal template

[edit]

The Khroskyabs verb exhibits a templatic morphology with a strong prefixing preference, which means every affix is obligatorily positioned in its own slot which is impossible to change. The table below shows the verbal template of Wobzi Khroskyabs (Lai 2017, p. 293).

-11-10-9-8-7-6-5-4-3-2-1012
sə̂a-æ-, næ-, etc.u-mə-zə̂-ʁ-N-v-s-ʁjæ̂-NOUNVERB-ŋ, -j, -n-Cɑ/u
sə̂b-ɑ̂-tə-z-
ə̂-ɕə-
InflectionalDerivationalStemInflectionalReduplication

Prefixes:

  1. Incorporated noun;
  2. Reflexiveʁjæ̂;
  3. Causatives- andz-;
  4. Causativev-;
  5. AutobenefactiveN-;
  6. Intransitive-passiveʁ-;
  7. Conditionalzə̂-;
  8. Negativemə-/mɑ-/mæ-/tə-, interrogativeɕə-;
  9. Inverseu-, irrealisɑ̂-', interrogativeə̂-;
  10. Orientational prefixesæ-,næ-,kə-,nə-,læ-,və-,rə-;
  11. Progressivesə̂a-, superlativesə̂b-.

Suffixes:

  1. Person endings: -ŋ, -j, -n;
  2. Reduplication

In the following subsections, some characteristics of the affixes are presented.

Compatibility

[edit]

The superlative prefixsə̂b- is compatible with stative verbs and only very few dynamic verbs:sə̂b-tsʰa (SUPERL-be.good1) 'best', but *sə̂b-və (SUPERL-go1).

Negative has four allomorphs.mə- is used when no other prefix precedes:mə-tsʰâ (NEG1-be.good) (it is not good);mæ- is used when an orientational prefix precedes:næ-mæ-tsʰâ (IPFV.PST-NEG2-be.good1);mɑ- is used in perfective or past forms of a verb that prohibits the use of orientational prefixes in such situations:mɑ-vdé (NEG3-see2) '(s)he did not see' (vdê 'to see' does not allow any orientational prefix in past form);tə- is used in irrealis situations, imperative, jussive and conditional withɑ̂- (notzə̂-):æ-tə-dzî-n (IMP-NEG4-eat1-2) 'Don't eat!';ɑ̂-tə-dzi (JUSS-NEG4-eat1) 'Let her/him not eat. '

The interrogative prefixesə̂- andɕə- cannot coexist.

The irrealis prefixɑ̂- and the conditional prefixzə̂- cannot coexist.

Causative s-

[edit]

The causative prefixs- in Wobzi Khroskyabs undergoes various morphophonological processes, including voicingassimilation, lateraldissimilation,affrication,metathesis and lateralassimilation.

  • Voicing assimilation:s- becomes voicedz- before voiced stops and stays voiceless before voiceless consonants and sonorants.
    • s- +kʰɑ̂ 'to give' →s-kʰɑ̂ 'to cause to give'
    • s- + 'to wear' →z-gí 'to cause to wear'
    • s- + 'to be hungry' →s-mó 'to cause to be hungry'
  • Lateral dissimilation:s- becomesl- orɬ- (depending on the voicing of the following consonant) when it precedes dental fricatives and affricates.
    • s- +sɑ̂ 'to kill' →ɬ-sɑ̂ 'to cause to kill'
    • s- +dzî 'to eat' →l-dzî 'to cause to eat'
  • Affrication: Affrication is not productive in Wobzi Khroskyabs. Its trace can be found in the causativisation of the verbrʑə̂ 'to wash',l-dʑə̂ 'to cause to watch', in which the fricativeʑ- becomes an affricate,dʑ-.
  • Metathesis: There are two types of metatheses in Wobzi Khroskyabs, prefix ordering metathesis andvCVr metathesis.
    • The prefix ordering metathesis follows the sonority hierarchy of the preinitials. If the prefixs- is to be added to a verb stem already containing preinitials that ranks higher in the sonority hierarchy, it must be metathesised.
      • s- +ʁbɑ́ɣ 'to explode' →ʁ⟨z⟩bɑ́ɣ 'to cause to explode'
      • s- +jbə̂v 'to be swollen' →j⟨z⟩bə̂v 'to cause to be swollen'
    • The preinitialsl- andr-,N- andm- drop when the causative prefixs- is added, while the case is optional for the preinitialsj- andv-.
      • s- +mkʰæ̂ 'to be expert' →m⟨s⟩kʰæ̂s-kʰæ̂ 'to cause to be expert'
      • s- +rlǽ 'to peel' →r⟨s⟩lǽs-lǽ 'to cause to peel'
      • s- +ɬqʰǽl 'to be dirty' →ɬ⟨s⟩qʰǽls-qʰǽl 'to cause to be dirty'
    • vCVr metathesis, as its name suggests, concerns verbs withv- as preinitial and-r as coda.
      • s- +vzɑ́r 'to be spicy' →l-zɑ́v 'to cause to be spicy'
    • vcVr metathesis is a Wobzi-specific process, not found in other Khroskyabs dialects.
    • Some verbs with a falling tone undergo tone change into a high one when causatives- is applied. The process is not productive.
      • s- +tʰê 'to drink' →s-tʰé 'to cause to drink'
      • s- +nɑ̂r 'to burn' →s-nɑ́r 'to cause to burn'
      • s- +brê 'to be loud'→z-bré 'to play (instrument)'
    • The causative form of the verbçtə̂ 'to be short' iss-tə́m 'to shorten', with an additional -m coda, which may be the reflex of an old stem alternation.

Autobenefactive N-

[edit]

AutobenefactiveN- appears as anarchiphoneme having several surface forms according to the phonological environment, especially theplace of articulation.

  • N- +pʰó 'to cut' →m-pʰó 'to harvest'
  • N- +dʑə̂dʑə 'to drag' →n-dʑə̂dʑə 'to drag for oneself'
  • N- +cʰǽ 'to be big' →ɲ-cʰǽ 'to grow'
  • N- +kʰú 'to wear (shoe, sock)' →ŋ-kʰú 'to wear for oneself'
  • N- + 'to pull out' →ɴ-qá 'to pull out for oneself'

Incorporation

[edit]

Noun incorporation is attested in Wobzi Khroskyabs as well as other Khroskyabs dialects. The incorporational construction is mainly formed by a nominal part (in its full form orStatus Constructus form) and a verbal part. In many cases, a denominal prefix is attached to incorporational forms.

  • fɕî 'tooth' + 'to be small' →fɕîze 'to be young'
  • N- 'denominal prefix' +tɕʰæ- (Status Constructus oftɕʰî 'road') +fsê 'to lead' →ntɕʰæ̂fse 'to guide'
  • s- 'denominal prefix' +kʰrə̂m 'discipline' +ɕǽ 'to go' →skʰrəmɕǽ 'to scold'

Usually, the nominal part precedes the verbal part, but one example with the verbal part preceding the nominal part is attested:

  • N- 'denominal prefix' +tsʰə̂r 'to milk' + 'milk' →ntsʰərlú 'to be good at lactating (cows)'

Argument indexation

[edit]

Khroskyabs dialects distinguish transitive verbs from intransitive verbs unambiguously. Argument indexation presents two patterns, the intransitive pattern and the transitive pattern.

The intransitive paradigm in Wobzi Khroskyabs is illustrated in the table below. There are three suffixes, first person singular, first person non-singular (or plural)-j, and second person-n. Third person is unmarked. The subject argument agrees with verb.

PersonSuffix
1sgΣ-(ɑ)ŋ
1plΣ-j
2Σ-n

ŋô

1SG

næ-qʰ-ɑ̂ŋ

PST-laugh.II-1SG

ŋô næ-qʰ-ɑ̂ŋ

1SG PST-laugh.II-1SG

"I laughed."

2SG

næ-qʰî-n

PST-laugh.II-2

nû næ-qʰî-n

2SG PST-laugh.II-2

"You laughed."

The transitive paradigm exhibits ahierarchical alignment. Khroskyabs has a 1>2>3empathy hierarchy. In terms of suffixes, within SAP (Speech-act participants, usually first and second persons) arguments, the verb indexes the P (patientive argument), otherwise it indexes the SAP argument, if exists. The inverse prefixu- occurs when the P ranks higher than the A, as well as almost all 3→3 scenarioswith a TAM prefix on the verb. In all inverse and 3→3 scenarios, the ergative marker=ɣə must occur on the A. The transitive paradigm in Wobzi Khroskyabs is shown in the table below.

P
1sg1pl23
A1sgΣ-nΣ-(ɑ)ŋ
1plΣ-nΣ-j
2u-Σ-(ɑ)ŋu-Σ-jΣ-n
3u-Σ-n(u)-Σ

Below are some examples of the direct configuration:

ŋô

1SG

2SG

kə-rdû-n

PST-go.to.meet.II-2

ŋô nû kə-rdû-n

1SG 2SG PST-go.to.meet.II-2

"I went to meet you."

ŋô

1SG

ætə̂

3SG

kə-rd-ʊ̂ŋ

PST-go.to.meet.II-1SG

ŋô ætə̂ kə-rd-ʊ̂ŋ

1SG 3SG PST-go.to.meet.II-1SG

"I went to meet her."

2SG

ætə̂

3SG

kə-rd-ʊ̂ŋ

PST-go.to.meet.II-2

nû ætə̂ kə-rd-ʊ̂ŋ

2SG 3SG PST-go.to.meet.II-2

"You went to meet her."

The inverse configuration:

nû=ɣə

2SG=ERG

ŋô

1SG

k-u-rd-ʊ̂ŋ

PST-INV-go.to.meet.II-1SG

nû=ɣə ŋô k-u-rd-ʊ̂ŋ

2SG=ERG 1SG PST-INV-go.to.meet.II-1SG

"You went to meet me."

ætə̂=ɣə

3SG=ERG

ŋô

1SG

k-u-rd-ʊ̂ŋ

PST-INV-go.to.meet.II-1SG

ætə̂=ɣə ŋô k-u-rd-ʊ̂ŋ

3SG=ERG 1SG PST-INV-go.to.meet.II-1SG

"She went to meet me."

ætə̂=ɣə

3SG=ERG

2SG

k-u-rdú-n

PST-INV-go.to.meet.II-2

ætə̂=ɣə nû k-u-rdú-n

3SG=ERG 2SG PST-INV-go.to.meet.II-2

"She went to meet you."

In 3→3 scenarios, if there is a TAM prefix, the inverse marker must occur, otherwise it does not surface.

tʂɑɕî=ɣə

Bkrashis=ERG

srú

meat

dzî

eat.I

tʂɑɕî=ɣə srú dzî

Bkrashis=ERG meat eat.I

"Bkrashis eats meat."

tʂɑɕî=ɣə

Bkrashis=ERG

srú

meat

u-dzí

PST.INV-eat.II

tʂɑɕî=ɣə srú u-dzí

Bkrashis=ERG meat PST.INV-eat.II

"Bkrashis ate meat."

Argument indexation in Wobzi Khroskyabs is largely simplified compared to other Khroskyabs dialects. Guanyinqiao, Siyuewu and 'Brongrdzong all present the distinction between singular, dual and plural for first and second persons. The Siyuewu transitive paradigm is illustrated below.

P
1sg1du1pl2sg2du2pl3
A1sgΣ-nΣ-zΣ-ɲΣ-(æ)ŋ
1duΣ-ɣ
1plΣ-j
2sgINV-Σ-(æ)ŋINV-Σ-ɣINV-Σ-jΣ-n
2duΣ-z
2plΣ-ɲ
3INV-Σ-nINV-Σ-zINV-Σ-ɲ(INV)-Σ

Stem alternation

[edit]

Most Khroskyabs verbs present two stems, a few verbs present three stems, and only a handful have only one stem. Roughly speaking, Stem 1 is used in non-past, Stem 2 in past, and Stem 3 in irrealis contexts. If a verb presents only two stems (without Stem 3), the functions of Stem 3 is covered by Stem 1; and if a verb presents only Stem 1, Stem 1 covers the functions of both Stem 2 and Stem 3. Some verbs may only present Stem 2.

Strategies

[edit]

In all the Khroskyabs dialects known to us, there are generally 5 strategies of stem alternation: tone alternation (glottal inversion), rime alternation, aspration alternation and suppletion. The following description is mainly based on the Wobzi dialect, if not specifically mentioned differently.

Tone alternation is by far the most common strategy between Stem 1 and Stem 2. For monosyllabic verbs, a simple inversion between the high tone and the high falling tone is observed. If the original tone is high, the Stem 2 will be assigned a falling tone and if the original tone is falling, the Stem 1 will be assigned a high tone.

  • 'to put on (Stem 1)' → 'to put on (Stem 2)'
  • kʰɑ̂ 'to give (Stem 1)' →kʰɑ́ 'to give (Stem 2)'

As for polysyllabic verbs, there are two situations. If the last syllable has a high tone, it will change to a falling tone in Stem 2, otherwise a high tone is assigned to the last syllable in Stem 2.

  • ɴqʰɑrŋɑ́ 'to expel (Stem 1)' →ɴqʰɑrŋɑ̂ 'to expel (Stem 2)'
  • tɕə̂rə 'to tear (Stem 1)' →tɕərə́ 'to tear (Stem 2)'
  • ndʐəvɑ̂ 'to walk (Stem 1)' →ndʐəvɑ́ 'to walk (Stem 2)'

Rime alternation is also widely attested. Rime alternation is usually combined with tone alternation.

In many cases, only the vowel is changed in Stem 2.

  • 'to release (Stem 1)' → 'to release (Stem 2)'
  • mɑ́ɣ 'not to be (Stem 1)' →mə̂ɣ 'not to be (Stem 2)'

In some other cases, the rime in Stem 2 is changed to-əɣ in spite of the original rime.

  • fsǽ 'to be full (Stem 1)' →fsə̂ɣ 'to be full (Stem 2)'
  • ndzræ̂v 'to suck (Stem 1)' →ndzrə́ɣ 'to suck (Stem 2)'

Some Stem 2 forms present open syllables, while their corresponding Stem 1 forms are closed syllables.

  • vʑǽr 'to shave (Stem 1)' →vʑî 'to shave (Stem 2)'

Aspiration alternation is rare. It is only attested in(rə-)tô 'to come (Stem 1)', whose Stem 2 is(rə-)tʰó.

Suppletion is found in three-stem verbs. These verbs are motion verbs or conveyance verbs. See the table below.

Stem 1Stem 2Stem 3Gloss
(rə-)və̂(rə-)ɕə̂(rə-)ɕǽto go
(rə-)tô(rə-)tʰód(rə-)və̂, (rə-)vjîto come
(rə-)vǽ(rə-)zə́m(rə-)zə̂mto bring
(rə-)tʰǽ(rə-)tʰə̂ɣ(rə-)vǽto take

Functions

[edit]

Verb stems usually combine with orientational prefixes to express different properties of tense, aspect, modality and evidentiality. Stem 1 is employed in non-past contexts, Stem 2 in past and perfective contexts and Stem 3 in irrealis contexts.

A verb in Stem 1 can be used without an orientational prefix for a generic fact. It can also combine with the orientational prefixrə- in a sensory or inferential non-past context.

sú=tə

cattle=DEF

rnɑbɑ̂

grass

dzî

eat.I

sú=tə rnɑbɑ̂ dzî

cattle=DEF grass eat.I

"Cattle eat grass."

sú=tə

cattle=DEF

rnɑbɑ̂

grass

r-u-dzî

NPST-INV-eat.I

sú=tə rnɑbɑ̂ r-u-dzî

cattle=DEF grass NPST-INV-eat.I

"The cattle are eating/will eat grass."

Stative verbs distinguish past imperfective from perfective, while dynamic verbs present only a general past tense. Stem 2 is required in these situations. Examples of the Stem 2 of the stative verbndæ̂ 'to like' is illustrated below.

cə̂=ɣə

3SG=ERG

tʂɑɕî

Bkrashis

n-u-ndə̂ɣ

IPFV.PST-INV-like.II

cə̂=ɣə tʂɑɕî n-u-ndə̂ɣ

3SG=ERG Bkrashis IPFV.PST-INV-like.II

"He liked Bkrashis."

cə̂=ɣə

3SG=ERG

tʂɑɕî

Bkrashis

u-ndə̂ɣ'

PFV-INV-like.II

cə̂=ɣə tʂɑɕî u-ndə̂ɣ'

3SG=ERG Bkrashis PFV-INV-like.II

"He turned out to like Bkrashis."

Dynamic verbs do not make the distinction between imperfective and perfective, therefore, their meaning in Stem 2 depends on the context.

cə̂

3SG

grə̂mde

Thugschen

kə-ɕə̂

PST-go.II

cə̂ grə̂mde kə-ɕə̂

3SG Thugschen PST-go.II

"He has gone/was going to Thugschen."

Denominalisation

[edit]

Denominalisation is mainly through prefixation in Khroskyabs. There are five denominal prefixes attested in Wobzi Khroskyabs, listed in the table below. The prefixes are of limited productivity. The most productive one isn-.

PrefixTransitivity of derived verbsExamples
ʁ-intransitiveʁ-vdʑə́ (denom-friend ) "exist (human)"
N-intransitive, transitiven-vɑ́ɣ (denom-alcohol) "be drunk" (intransitive)
n-lvɑ́ɣ (denom-shoulder) "carry on the shoulder"
m-intransitive, transitivem-ná (denom-sauce) "dip"
r-transitiver-cʰə̂ (denom-half) "split"
s-transitiveʁ⟨z⟩ɟó (⟨denom⟩hole)

Apart from prefixation, suffixation is also attested. The Wobzi verbmkʰə̂-rə "to emit smoke" is based on the nounmkʰə́ "smoke", suffixed by-rə. In Siyuewu Khroskyabs which preserves more stop codas, a-d suffix is attested with certain denominalised verbs:rvî "axe" vs.rvæ̂d "to chop",dzí "food" vs.dzîd "to eat", etc.

Zero derivation is found between verbs and nouns. The formrmê can either be a noun meaning "name", or a verb meaning "to be named". The direction of derivation is unknown.

In a few cases, subtraction can play a role in denominalisation. The nounmbərlə́n "plane (tool)" is borrowed from Tibetan འབུར་ལེན་bur.len "plane (tool)", and the derived verb form ismbərlə́ "to plane", with the final-n dropped.


References

[edit]
  1. ^abcdHuang (2007)
  2. ^abLai (2015)
  3. ^Nagano, Yasuhiko (長野 泰彦); Prins, Marielle (eds.) (2013).rGyalrongic Languages Database. Osaka:Minpaku.

Sources

[edit]
Sino-Tibetan branches
WesternHimalayas (Himachal,
Uttarakhand,Nepal,Sikkim)
Greater Magaric
Map of Sino-Tibetan languages
EasternHimalayas
(Tibet,Bhutan,Arunachal)
Myanmar and Indo-
Burmese border
Naga
Sal
East andSoutheast Asia
Burmo-Qiangic
Dubious (possible
isolates,Arunachal)
Greater Siangic
Proposed groupings
Proto-languages
Italics indicates single languages that are also considered to be separate branches.
Na-Qiangic languages
Naic
Namuyi
Shixing
Naish
Ersuic
Qiangic
Qiang
Gyalrongic
East Gyalrongic
West Gyalrongic
Chamdo
Choyo
Muya
Pumi
Zhaba
Cross (†) anditalics indicateextinct languages.
Official
Regional
ARs /SARs
Prefecture
Counties/Banners
numerous
Indigenous
Lolo-
Burmese
Mondzish
Burmish
Loloish
Hanoish
Lisoish
Nisoish
Other
Qiangic
Tibetic
Other
Other languages
Austroasiatic
Hmong–Mien
Hmongic
Mienic
Mongolic
Kra-Dai
Zhuang
Other
Tungusic
Turkic
Other
Minority
Varieties of
Chinese
Creole/Mixed
Extinct
Sign
  • GX = Guangxi
  • HK = Hong Kong
  • MC = Macau
  • NM = Inner Mongolia
  • XJ = Xinjiang
  • XZ = Tibet
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Khroskyabs_language&oldid=1310714107"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp