Akṣara Kawi 𑼄𑼒𑽂𑼰𑼬𑼒𑼮𑼶 | |
---|---|
![]() 'Kawi' in newly standardized Kawi script | |
Script type | |
Time period | c. 8th–16th century |
Direction | Left-to-right ![]() |
Languages | Old Balinese,Old Javanese,Old Sundanese,Old Malay,Old Tagalog,Sanskrit |
Related scripts | |
Parent systems | |
Child systems | In Indonesia: Balinese Batak Javanese (Hanacaraka) Lontara Sundanese Rencong Rejang Buda In the Philippines: Baybayin scripts |
Sister systems | Khmer,Cham,Old Mon,Grantha,Tamil |
ISO 15924 | |
ISO 15924 | Kawi(368), Kawi |
Unicode | |
Unicode alias | Kawi |
U+11F00–U+11F5F | |
This article containsphonetic transcriptions in theInternational Phonetic Alphabet (IPA). For an introductory guide on IPA symbols, seeHelp:IPA. For the distinction between[ ],/ / and ⟨ ⟩, seeIPA § Brackets and transcription delimiters. |
Brahmic scripts |
---|
TheBrahmi script and its descendants |
TheKawi script or theOld Javanese script (Indonesian:aksara kawi,aksara carakan kuna) is aBrahmic script found primarily inJava and used across much ofMaritime Southeast Asia between the 8th century and the 16th century.[1] The script is anabugida, meaning that characters are read with an inherent vowel.Diacritics are used, either to suppress the vowel and represent a pure consonant, or to represent other vowels.[2][3]
![]() | This section'sfactual accuracy isdisputed. Relevant discussion may be found on thetalk page. Please help to ensure that disputed statements arereliably sourced.(August 2024) (Learn how and when to remove this message) |
The Kawi script is related to theNagari or old-Devanagari script in India. Also called the Prae-Nagari in Dutch publications after the classic work of F.D.K. Bosch on early Indonesian scripts, the early-Nagari form of script was primarily used in the Kawi script form to write southeast AsianSanskrit andOld Javanese language in central and eastern Java.[2][4] Kawi is the ancestor of traditional Indonesian scripts, such asJavanese,Sundanese andBalinese, as well as traditional Philippine scripts such as Luzon Kavi, the ancient scripts of Laguna Copperplate Inscriptions 900 A.D. andbaybayin that has surviving records from the 16th century.[5] The strongest evidence of Nagari influence is found on theBelanjong pillar inSanur in southern Bali, which consists of texts in two scripts: one in Early Nagari and the other in Early Kawi script. Further, the Sanur inscription overlaps into two languages – Sanskrit and Old Balinese. Of these, the Old Balinese language portion of the text is expressed in both Early Nagari and Early Kawi script. This inscription is likely from 914 CE, and its features are similar to the earliest forms of Kawi script found in the central and eastern regions of the Bali's neighboring island of Java.[6]
According to de Casparis, the early Nagari-inspired Kawi script thrived for over three centuries between the 7th- and 10th-century, and after 910 CE, the later Kawi script emerged incorporating regional innovations and South Indian influence (which in itself is influenced in part by Brahmi-Nandinagari). The four stages of Kawi script evolution are 910–950 CE (east Javanese Kawi I), 1019-1042 (east Javanese Kawi II), 1100–1220 (east Javanese Kawi III), 1050–1220 (square script of theKediri period).[7]
The earliest known texts in Kawi date from theSinghasari kingdom in easternJava. The more recent scripts were extant in theMajapahit kingdom, also in eastern Java,Bali,Borneo andSumatra. The Kawi script has attracted scholarly interest both in terms of the history of language and script diffusion, as well as the possible routes for the migration of Buddhism and Hinduism to southeast Asian region because many of the major scripts of southeast Asia show South Indian Pallava script influence.[3]
The modernJavanese script, state George Campbell and Christopher Moseley, emerged in part through the modification of the Kawi script over the medieval era. This modification occurred in part via secondary forms calledpasangan in Javanese, and also from changes in shape.[8] It also shows influence of the northern and western Javanese script forms based on the Pallava Grantha script found inTamil Nadu as well as theArabic andRoman script with changes in theo-political control of Java and nearby islands from the 14th- to 20th-century.[9]
The Kawi script was used in official documents or declarations inscribed in stone or copper tablets primarily in Java but also in other medieval kingdoms in archipelagic Southeast Asia. The following are some examples categorized using present-day states.
An official document written using the Kawi script records the acquittal of Namvaran's debt to the Duke (senapati) of Tondo in April 900. It is also known as theLaguna Copperplate Inscription.
It records the date of granting of the document being on the 4th of Krishna Paksha (black lunar side), month of Vaishakha,Shaka year 822, corresponding to 21 April 900,[10] and is written inOld Malay containing numerousSanskrit terms and someOld Javanese andOld Tagalog terms and toponyms.[11]
It was found in 1989[12] at Lumbang River aroundLaguna de Bay in the province of Laguna nearManila, Philippines.
The Kawi lettering reads "Butban". The three square seal style characters are BA, TA and NA; the leftward curl underneath BA is the /u/ vowel diacritic, changing the syllable to BU; the small heart-shaped character under TA is the subscript conjunct form of BA which also removes the default /a/ vowel from TA; the large curl to the upper right is the Kawivirama, which indicates the default /a/ vowel on NA is not pronounced. The three blocks of characters together read "[Bu][Tba][N-]. In bothBalinese script andJavanese script, which are descended from Kawi, the word is spelled in a very similar pattern, using a similar /u/ diacritic, conjunct form for B, and virama.
The Kawi script was added to the Unicode Standard 15.0 in September 2022 based on a proposal by Aditya Bayu Perdana and Ilham Nurwansah.[13][14][1] An earlier preliminary proposal was submitted to the Unicode Technical Committee by Anshuman Pandey in 2012.[5]
The Unicode block for the Kawi script is U+11F00–U+11F5F and contains 86 characters:
Kawi[1][2] Official Unicode Consortium code chart (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U+11F0x | 𑼀 | 𑼁 | 𑼂 | 𑼃 | 𑼄 | 𑼅 | 𑼆 | 𑼇 | 𑼈 | 𑼉 | 𑼊 | 𑼋 | 𑼌 | 𑼍 | 𑼎 | 𑼏 |
U+11F1x | 𑼐 | 𑼒 | 𑼓 | 𑼔 | 𑼕 | 𑼖 | 𑼗 | 𑼘 | 𑼙 | 𑼚 | 𑼛 | 𑼜 | 𑼝 | 𑼞 | 𑼟 | |
U+11F2x | 𑼠 | 𑼡 | 𑼢 | 𑼣 | 𑼤 | 𑼥 | 𑼦 | 𑼧 | 𑼨 | 𑼩 | 𑼪 | 𑼫 | 𑼬 | 𑼭 | 𑼮 | 𑼯 |
U+11F3x | 𑼰 | 𑼱 | 𑼲 | 𑼳 | 𑼴 | 𑼵 | 𑼶 | 𑼷 | 𑼸 | 𑼹 | 𑼺 | 𑼾 | 𑼿 | |||
U+11F4x | 𑽀 | 𑽁 | 𑽂 | 𑽃 | 𑽄 | 𑽅 | 𑽆 | 𑽇 | 𑽈 | 𑽉 | 𑽊 | 𑽋 | 𑽌 | 𑽍 | 𑽎 | 𑽏 |
U+11F5x | 𑽐 | 𑽑 | 𑽒 | 𑽓 | 𑽔 | 𑽕 | 𑽖 | 𑽗 | 𑽘 | 𑽙 | | |||||
Notes |
Kawi has its own set of Numerals:
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
𑽐 | 𑽑 | 𑽒 | 𑽓 | 𑽔 | 𑽕 | 𑽖 | 𑽗 | 𑽘 | 𑽙 |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
ka | kha | ga | gha | nga | ca | cha | ja | jha | nya | ṭa | ṭha | ḍa | ḍha | ṇa | ta | tha | da | dha | na | pa | pha | ba | bha | ma | ya | ra | la | wa | śa | ṣa | sa | ha/a | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Kawi | 𑼒 | 𑼓 | 𑼔 | 𑼕 | 𑼖 | 𑼗 | 𑼘 | 𑼙 | 𑼚 | 𑼛 | 𑼜 | 𑼝 | 𑼞 | 𑼟 | 𑼠 | 𑼡 | 𑼢 | 𑼣 | 𑼤 | 𑼥 | 𑼦 | 𑼧 | 𑼨 | 𑼩 | 𑼪 | 𑼫 | 𑼬 | 𑼭 | 𑼮 | 𑼯 | 𑼰 | 𑼱 | 𑼲 |
Images | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Hanacaraka | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Javanese | ꦏ | ꦑ | ꦒ | ꦓ | ꦔ | ꦕ | ꦖ | ꦗ | ꦙ | ꦚ | ꦛ | ꦜ | ꦝ | ꦞ | ꦟ | ꦠ | ꦡ | ꦢ | ꦣ | ꦤ | ꦥ | ꦦ | ꦧ | ꦨ | ꦩ | ꦪ | ꦫ | ꦭ | ꦮ | ꦯ | ꦰ | ꦱ | ꦲ |
Balinese | ᬓ | ᬔ | ᬕ | ᬖ | ᬗ | ᬘ | ᬙ | ᬚ | ᬛ | ᬜ | ᬝ | ᬞ | ᬟ | ᬠ | ᬡ | ᬢ | ᬣ | ᬤ | ᬥ | ᬦ | ᬧ | ᬨ | ᬩ | ᬪ | ᬫ | ᬬ | ᬭ | ᬮ | ᬯ | ᬰ | ᬱ | ᬲ | ᬳ |
Surat Scripts | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Batak (Karo) | ᯂ | ᯎ | ᯝ | ᯡ | ᯐ | ᯗ | ᯑ | ᯉ | ᯇ | ᯅ | ᯔ | ᯛ | ᯒ | ᯞ | ᯋ | ᯘ | ᯀ | ||||||||||||||||
Batak (Mandailing) | ᯄ᯦ | ᯎ | ᯝ | ᯚ᯦ | ᯐ | ᯠ | ᯖ | ᯑ | ᯊ | ᯇ | ᯅ | ᯔ | ᯛ | ᯒ | ᯞ | ᯋ | ᯚ | ᯂ | |||||||||||||||
Batak (Pakpak-Dairi) | ᯂ | ᯎ | ᯝ | ᯘ | ᯐ | ᯗ | ᯑ | ᯉ | ᯇ | ᯅ | ᯔ | ᯛ | ᯒ | ᯞ | ᯍ | ᯘ | ᯀ | ||||||||||||||||
Batak (Simalungun) | ᯃ | ᯏ | ᯝ | ᯐ | ᯠ | ᯖ | ᯑ | ᯉ | ᯈ | ᯅ | ᯕ | ᯜ | ᯓ | ᯞ | ᯌ | ᯙ | ᯃ | ||||||||||||||||
Batak (Toba) | ᯂ | ᯎ | ᯝ | ᯐ | ᯠ | ᯖ | ᯑ | ᯉ | ᯇ | ᯅ | ᯔ | ᯛ | ᯒ | ᯞ | ᯍ | ᯘ | ᯂ | ||||||||||||||||
Baybayin | ᜃ | ᜄ | ᜅ | ᜆ | ᜇ | ᜈ | ᜉ | ᜊ | ᜋ | ᜌ | ᜍ | ᜎ | ᜏ | ᜐ | ᜑ | ||||||||||||||||||
Buhid | ᝃ | ᝄ | ᝅ | ᝆ | ᝇ | ᝈ | ᝉ | ᝊ | ᝋ | ᝌ | ᝍ | ᝎ | ᝏ | ᝐ | ᝑ | ||||||||||||||||||
Hanunó'o | ᜣ | ᜤ | ᜥ | ᜦ | ᜧ | ᜨ | ᜩ | ᜪ | ᜫ | ᜬ | ᜭ | ᜮ | ᜯ | ᜰ | ᜱ | ||||||||||||||||||
Lontara | ᨀ | ᨁ | ᨂ | ᨌ | ᨍ | ᨎ | ᨈ | ᨉ | ᨊ | ᨄ | ᨅ | ᨆ | ᨐ | ᨑ | ᨒ | ᨓ | ᨔ | ᨖ/ᨕ | |||||||||||||||
Makasar | 𑻠 | 𑻡 | 𑻢 | 𑻩 | 𑻪 | 𑻫 | 𑻦 | 𑻧 | 𑻨 | 𑻣 | 𑻤 | 𑻥 | 𑻬 | 𑻭 | 𑻮 | 𑻯 | 𑻰 | 𑻱 | |||||||||||||||
Rejang | ꤰ | ꤱ | ꤲ | ꤹ | ꤺ | ꤻ | ꤻ | ꤴ | ꤵ | ꤶ | ꤷ | ꤸ | ꤿ | ꤽ | ꤾ | ꥀ | ꤼ | ꥁ | |||||||||||||||
Rencong | ꤰ | ꤱ | ꤲ | ꤹ | ꤺ | ꤻ | ꤳ | ꤴ | ꤵ | ꤶ | ꤷ | ꤸ | ꤿ | ꤽ | ꤾ | ꥀ | ꤼ | ꥁ | |||||||||||||||
Sundanese | ᮊ | ᮌ | ᮍ | ᮎ | ᮏ | ᮑ | ᮒ | ᮓ | ᮔ | ᮕ | ᮘ | ᮙ | ᮚ | ᮛ | ᮜ | ᮝ | ᮞ | ᮠ |
The Kawi script still sees minor use in the 21st century. It can be seen in music videos[15] and on clothing.
The above is a comparison of the development ofDevanagari characters in Kawi,Old Mon of thekingdom of Ava, andThai script.