Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Kamurú language

From Wikipedia, the free encyclopedia
Extinct Karirian language of Brazil
"Kamurú" redirects here. For the town in Kaduna State, Nigeria, seeKamuru.
Kamurú
Pedra Branca
Martius word list; some of them are actually fromKipeá[1]
Native toBrazil
RegionBahia
EthnicityKiriri
Eraattested 1818
Language codes
ISO 639-3None (mis)
qna Kamaru [sic]
Glottologkamu1237

Kamurú (orPedra Branca) is an extinctKaririan language of Brazil.[3]

Martius visited theKiriris in 1818, when he collected a word list of Pedra Branca.[4] It is the only known record of it.[5]

Word list

[edit]
Martius word list[6]
  • adscenderewoicrae.
  • amareuca.
  • acusawí.
  • albus, a, umcu.
  • amitaanha dede, nhé.
  • assa carnemtoppo gratzöna.
  • arborbewô.
  • aurisbenjen, benjé.
  • aquadzú.
  • avunculuscuccuh (Sabuja).
  • avusnhiké, tó.
  • animaanhi.
  • animalenki.
  • baculumbaetó.
  • barbaenathü.
  • bellumcropobó.
  • bibotoclura(e)n.
  • brachiumaēnă, bô.
  • brevisarantuneteschn.
  • calorbuignicoh.
  • calxbaerú.
  • campusmerà.
  • cantodoca cammarà (Sab.)
  • capillusfazambu di kiechi.
  • captivusboronumú.
  • caputtzambú, zam v. pucroih.
  • caudacru.
  • caro, carniscradzò.
  • cinisbydi.
  • clamokhüleh.
  • circumspicerebemê.
  • clericusuahre (Sab.).
  • coelumarantscheh, arakie.
  • cognatusjatsammuh (Sab.)
  • collumne v. cannacah (Sab.)
  • coluspoponghi.
  • contundere grana maydistatumussiggi.
  • corsi.
  • corbesbará, setú.
  • corpusboingnihoh, buyewoho, ibuyewoho.
  • cortexburó.
  • costaworo, missih (Sab.).
  • cribrumerú.
  • crusuvó, wô.
  • culterutzàh.
  • currerebŷ.
  • cutisiroh (Sab.)
  • cutis taurinairo gratzoni (Sab.)
  • denszah, dza (Sab.)
  • deustubang l. tupá.
  • diabolusniu(ng)oh, nhewô (Sab.)
  • diescajablìh, cayaprj (Sab.)
  • digitusmussambugi.
  • duxdubé.
  • eamus in sylvam venatumbucumi(ng) thezeh paingoküh.
  • eo, irewi.
  • edo, edereammih.
  • esurireeibarû.
  • farina mandioccaemuiccuh.
  • femuruh(n)àh.
  • feminaruté.
  • ferrummeratá.
  • filiaingniutzüzü (s. Sab.)
  • filia fatrisbaeké.
  • filia sororisyaeké.
  • filiusingniurang, nhuanhá.
  • filius fratrisdzó.
  • fistula fumariapaungùh, paewi.
  • flospurú.
  • foedus, a, umtuturäbujeh.
  • fraterburàn.
  • frater major natupopò.
  • friguscuignih.
  • fronspobekroik, ampri, cobé, tidzehehobó.
  • fulgurzutzschepotlitaklüh.
  • fumusbadzú.
  • furtikoatschülülüh.
  • furaricotó.
  • fususburuhú.
  • genermyté.
  • genucudú.
  • gossypiumendi.
  • gustotuhaeboijin.
  • hamusyacroró.
  • heparprenhe.
  • herbaphüh (Sab.)
  • homoklöh, tsohó (Sab.)
  • homo bonuscannigüh.
  • homo nigergoh (Sab.)
  • homines multipuoyhyh zochohüh.
  • hostismará.
  • humerusnebarú.
  • infansnhú.
  • ignisissùh l. iuú (Sab.)
  • intestinahé.
  • jaculumcotó.
  • jocorcaratzitschihin.
  • jugum textoriumwoncurò.
  • laccummamang.
  • lacuszulig(h)ùh, dzuriú.
  • lavotaboigneràh.
  • lapiscro.
  • lectus (scamnum)pycá.
  • lignumtsi.
  • linguanunuh (Sab.)
  • longusarantschibujan.
  • lunagajacùh, cayacú (Sab.)
  • macere(a)ratibuja.
  • mammamamma.
  • manusmussang, buanghe-mysa.
  • maritusrenghé.
  • materhiggäh, idé (Sab.)
  • membrum virileingnieng.
  • membrum mul.zahaëh.
  • mensiscayacú.
  • mingoisacòh, tzacoh.
  • monsbonto.
  • mons altusbonto hutsüh.
  • morinhá.
  • mortuusikübürüh.
  • mortuum essepâ.
  • filius (frater?) meus mortuus estigniaklübürüh.
  • multuspuoiyhüh.
  • mulierkütsi (Sab.)
  • natarewoicrä baha (in aqua adscendere).
  • nebulacrayoté.
  • nasusnambih.
  • neposté, nimbí.
  • neptisteké.
  • nigergostotheheh, cotzo.
  • noxmocàja vel kajà vel kajade
  • obscurus, a, umsineki.
  • occidopa(h)erihüh.
  • oculusponubí l. pó.
  • olere benetuhae(r)ia(o)ing.
  • olere malecahae(r)ia(o)ing.
  • orodoraschüh.
  • os, orisoriza, warizza (Sab.)
  • os, ossismĕ.
  • oscitaribidzonerá.
  • patellacuttuh (Sab.)
  • paterlaikoh, padzú.
  • patruuspaidenhè, payé.
  • paucuspujumbühüh.
  • pectenbakiribû.
  • pectuspiccoh l. crabú.
  • percolarebydzú.
  • personaibichó.
  • pesbouih, by (Sab.)
  • piscismudzé.
  • pinguisisa còba.
  • plumaickuh.
  • pluma anatariaickypatohüh (Sab.)
  • puertschibarinang.
  • pulcherbuttschèry.
  • radiximützi, mu.
  • rete piscatoriummuhé.
  • renessebý.
  • riderehaehae.
  • ripabe.
  • rubergutschutheheh, rone he cutzu.
  • sagittayarú.
  • sanguisplü, pri.
  • securisbodzó.
  • senexurunoiàh.
  • socius, compateril and aeh! irandaêh.
  • solutschih, uche (Sab.)
  • sororbuccàh (Sab.)
  • soror minor natubyké.
  • soror major natudzodzé.
  • sororis maritusuwó.
  • stellabatthhüh (Sab.)
  • surgereibuô.
  • sylvalettzeh l. bebi.
  • tangerebaciwi.
  • tempus matutinumcarantzi.
  • timerebê.
  • terrarattàh, rada (Sab.)
  • trullarunhú.
  • tuguriumerá, baté.
  • tonitrutschoäklühüh (Sab.)
  • veni!cacazi-ho.
  • ventermuttuh l. byro.
  • ventussuo.
  • verubabasité.
  • viawó.
  • videonastotenieng.
  • viridisora arantheheh.
  • vivoizohorühüh.
  • umbilicusmucri.
  • unguisebajá.
  • viawo.
  • vulnusbeheté.
  • palma cocosconiah.
  • bixa orellanabucrenké.
  • zeae mays fructusbucupý.
  • zeae mays fructus tostusmadzó.
  • zeae mays fructus paniculasombý.
  • 1liauigäboh.
  • 2liaui-thikanihüh.
  • 3liaui-thikani hühke.
  • 4ibichó.
  • 5ibichó.

References

[edit]
  1. ^Rodrigues 1948, p. 201.
  2. ^Nikulin, Andrey (2020).Proto-Macro-Jê: um estudo reconstrutivo(PDF) (Ph.D. dissertation). Brasília: Universidade de Brasília.
  3. ^Campbell, Lyle (2012-01-27)."Classification of the indigenous languages of South America". In Campbell, Lyle; Grondona, Verónica (eds.).The Indigenous Languages of South America : A Comprehensive Guide (eBook ed.).De Gruyter Mouton. pp. 59–166 [94–95].doi:10.1515/9783110258035.59.ISBN 978-3-11-025803-5.
  4. ^Azevedo 1965, p. I.
  5. ^Azevedo 1965, p. III.
  6. ^Martius 1863, pp. 215–217.

Bibliography

[edit]

External links

[edit]
Families
Isolates
Unclassified
Proposed groupings
Italics indicateextinct languages,(brackets) indicate unattested languages
Official language
Regional languages
Indigenous
languages
Arawakan
Arawan
Cariban
Pano–Tacanan
Macro-Jê
Nadahup
Tupian
Chapacuran
Tukanoan
Nambikwaran
Purian
Yanomaman
Bororoan
Harákmbut–Katukinan
Guaicuruan
Ticuna-Yuri
Nukak–Kakwa
Kariri
Isolates
Unclassified
Interlanguages
Sign languages
Non-official
Italics indicateextinct languages


Stub icon

This article related to theIndigenous languages of the Americas is astub. You can help Wikipedia byexpanding it.

Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Kamurú_language&oldid=1323389603"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp