Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Kakawin

From Wikipedia, the free encyclopedia
Long narrative poems composed in Old Javanese

This articleneeds additional citations forverification. Please helpimprove this article byadding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.
Find sources: "Kakawin" – news ·newspapers ·books ·scholar ·JSTOR
(April 2024) (Learn how and when to remove this message)

Kakawin are long narrative poems composed inOld Javanese, also called "Kawi", written in verse form with rhythms andmeters derived fromSanskrit literature.[1] Poets used a formalizedliterary language, rather than thevernacular. Poets composed and performed the poems at the courts of central and eastJava kings between the 9th and 16th centuries,[1] and inBali.[2]

Although the poems depict events and characters fromHindu mythology, the narratives are set in the local landscapes of the islands. They are rich sources of information about courtly society in Java and Bali.[3]

Structure

[edit]

Akakawin stanza consists of four lines. Each line has a set number ofsyllables per line, set in patterns of long and short syllables based onSanskrit rules ofprosody. A syllable which contains a long vowel is calledguru (Sanskrit for "heavy"), while a syllable which contains a short one is calledlaghu (Sanskrit for "light"). The termguru laghu denotes the structure of a line.

For example, each line of thekakawin metre called "Śardūlawikrīd[?]ita" consists of 19 syllables. Theguru laghu of each line is as follows" ---|UU-|U-U|UU-|--U|--U| U. The notation "-" means that the syllable in question is long, while the "U" means that the syllable is short.

As an example, the opening stanza of theKakawin Arjunawiwaha, which is in the metreŚardūlawikrīd[?]ita, is taken:

ambĕk sang paramārthapaṇḍita huwus limpad sakêng śūnyatā
tan sangkêng wiṣaya prayojñananira lwir sanggrahêng lokika
siddhāning yaśawīrya donira sukhāning rāt kininkinira
santoṣâhĕlĕtan kĕlir sira sakêng sang hyang Jagatkāraṇa
A tentative translation in English:
The thought of the one who knows the Highest Knowledge has leapt from the emptiness.
It is not because he wishes to fulfill his senses, as if he only wants to have the worldly things.
The success of his virtuous and good deeds are his goals. He endeavours for the happiness the world.
He is steadfast and just awayang screen away from the "Mover of the World".

A syllable which contains a long vowel is automatically long (ā, ī, ū, ö, e, o, ai, and au) and thusguru. But on the other hand, a syllable with a vowel followed by two consonants is also long. In addition to that the last syllable of a line may both contain a long or a short syllable. It is ananceps.

List of notablekakawin

[edit]

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^abTaylor, Jean Gelman (2003).Indonesia: Peoples and Histories. New Haven and London: Yale University Press. pp. 32–33.ISBN 0-300-10518-5.
  2. ^http://wwwsshe.murdoch.edu.au/intersections/issue5/creese.html Helen Creese, "Images of Women and Embodiment in Kakawin Literature",Intersections: Gender, History and Culture in the Asian Context, Issue 5, May 2001
  3. ^http://coombs.anu.edu.au/SpecialProj/APM/TXT/creese-h-02-96.htmlArchived 5 March 2011 at theWayback Machine Helen Creese, "Temples of Words: Balinese Literary Traditions",Asia-Pacific Magazine, No. 2 May 1996, pp. 38-43

Further reading

[edit]
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Kakawin&oldid=1278132340"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp