Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Joyeuse

From Wikipedia, the free encyclopedia
Sword attributed to Charlemagne
For other uses, seeJoyeuse (disambiguation).
Albrecht Duerer portrait ofCharlemagne with Joyeuse

In medieval legend,Joyeuse (pronounced[ʒwajøz];Old French:Joiuse; meaning 'joyous, joyful') was the sword wielded byCharlemagne as his personal weapon. A sword identified as Joyeuse was used in French royal coronation ceremonies since the 13th century, and is now kept at theLouvre.

Description

[edit]
Joyeuse exhibited with its 13th centurysheath at theMusée de Cluny in 2012.

The overall height of the sword is 105 cm (41+13 in) with the blade portion making up82.8 cm (32+35 in) of that. It is 4.5 cm (1.77 in) wide at the base, and 2.2 cm (0.87 in) thick. Its total weight is 1.630 kg (3.59 pounds).

Legend

[edit]

Chanson de Roland describes Charlemagne's arms as follows:

Si at vestut son blanc osberc saffrét,
Laciét son elme ki est ad or gemmét,
Ceinte Joiose, onches ne fut sa per,
Ki chascun jorn mudet .xxx. clartez.
Asez savom de la lance parler
Dont nostre Sire fut en la croiz naffrez:
Charles en at la more, mercit Deu,
En l’orét pont lat faite manovrer;
Por ceste honor e por ceste bontét
Li noms Joiose l’espede fut donez.

Chanson de Roland, Oxford ms. vv. 2499–2502[3]
Translation:

He's donned his white hauberk, with broidery,[a]
Has laced his helm, jewelled with golden beads.
Girt on Joiuse, there never was its peer.
Whereon each day thirty fresh hues appear.
All of us know that lance, and well may speak
Whereby Our Lord was wounded on the Tree
Charles, by God's grace, possessed its point of steel !
His golden hilt he enshrined it underneath.
By that honour and by that sanctity
The name Joiuse was for that sword decreed.

Moncrieff tr. (1920), vv. 2499–2502[10]

thus claiming that Joyeuse was forged to contain theLance of Longinus within itspommel,[11][b] and according to the above-quoted text, thisholy relic was the cause of the sword getting name Joyeuse; the poem goes on to claim the French war-cry ofMonjoie stems from this sword as well.[13]

According to the Old Norse source (Karlamagnús saga, Branch I), Karl's sword received the nameGiovise after he placed in the upper part of the hilt a shard of the Holy Lance. This was given him by the Greek Emperor during a sojourn toConstantinople (Miklagard), alongside otherrelics such as a piece of theTrue Cross, thesudarium (Old Norse:sveitadúkr) that wiped Jesus's brow, Christ's stockings or hose (Old Norse:hosa), and the spear ofSaint Mercurius[14][15][16]

Prince Charles aka Mainet

[edit]

There is no mention of the sword in thechanson de geste of Prince Charles's youthful exploits, the fragmentaryMainet [fr], though in its Rhenish German adaptationKarlmeinet [de] Part I, he receives a sword namedGalosovele from Gallafers (=Galafre) in the advent of fighting Bremunt/Bremant as Gallafers's champion[c] Unfortunately, this is not considered to be the same as Joyeuse by commentators. Thus, when the swordGaudeosa (Joyeuse) occurs later inKarlmeinet Part III, where he is battling against the invasion of Agolant, it is another, different piece of weapon.[17][20] It is noted that the name-formGaudeosa probably derives from its Latin source,Pseudo-Turpin.[17][21]

Contrarily, in the Spanish adaptation ofMainet embedded in thePrimera Crónica General,Don Maynet is equipped with none other thanJoyosa (Joyeuse), given him by his belovedGaliana, daughter ofGalafre, as he faces the challenge of fightingBramant.[22][23][16] Ironically this Joyosa had been a gift to her from her suitor Bramant to Galiana.[d][22][23]

Makers and make

[edit]

Joyeuse was one of three swords crafted by Galans (Wayland Smith) according to the poemFierabras (cf.Fierabras § 9 swords).[24][16]

According toThomas Bulfinch's retelling of the story ofOgier the Dane,Ogier'sCurtana was made of the same steel and temper as Joyeuse andRoland'sDurendal.[25]

Bulfinch's retelling describes Charlemagne usingJoyeuse to behead theSaracen commanderCorsuble[26] as well as toknight his comradeOgier the Dane.[27]

Other exploits

[edit]

In the longer version of thePseudo-Turpin, it is stated that during the fierce battle againstAigolandus in which 40,000 Christians including Roland's father Duke Milo perished,[e] Charlemagne unsheathed his swordGaudiosa[f] slaying many of theSaracen host.[28][29][30][31]

Other tidbits

[edit]

Baligant, a general of theSaracens inThe Song of Roland, named his swordPrécieuse, in order not to seem inferior to Charlemagne.[32]

Coronation sword of the French kings

[edit]
Louis XIV withJoyeuse (Hyacinthe Rigaud, 1701)
Joyeuse displayed in theLouvre.

A sword identified with Charlemagne'sJoyeuse was carried in front of theCoronation processions forFrench kings, for the first time in 1270 (Philip III), and for the last time in 1825 (at theCoronation of Charles X). The sword was kept in theTreasury of Saint-Denis since at least 1505, before it was moved to the Louvre in 1793.

ThisJoyeuse as preserved today is a composite of various parts added over the centuries of use as coronation sword.[33] But at the core, it consists of a medieval blade ofOakeshott type XII, mostly dated from about the 10th century.Martin Conway argued the blade might date from the early 9th century, suggesting that it was indeed the sword of Charlemagne, whileGuy Laking dated it to the early 13th century. Some authors[citation needed] have even argued that the medieval blade may have indeed been replaced by a modern replica in 1804 when the sword was prepared for thecoronation of Napoleon.

The Louvre's official website dates thepommel from the 10th to 11th centuries, thecrossguard to the 12th and thescabbard to the 13th century.[34]

Gallery

[edit]

Eponymy

[edit]

The town ofJoyeuse, inArdèche, is supposedly named after the sword. Legend has it that Charlemagne once came through here upon a hill that was inhabited, plunged his sword on the spot and fortified as castle, naming it Joyeuse after his sword.[35]

Explanatory notes

[edit]
  1. ^"broidery": the meaning of the termsaffret/saffré is still disputed, according to Ross (1980), who tentatively rests on "yellow varnished" as the most plausible.[4] Many interpretations assume saffron (yellow) color, e.g., Léon Gautier (1875) who assumed a different colored brass wire wound into the steel links.[5][6] Lucien Foulet,Glossaire (attached to Bédier ed.) suggested yellowbismuth oxide coloring.[7] While in actual usage, the term seems to signify luxuriant armor dressed with gold and silver, the term saffré etymologically links tocobalt blue according to one source[6] i.e.zaffre, cognate to "sapphire"[8]. Jenkins's edition (1929) [1924] glossessafrét as "blue-bordered".[9]
  2. ^A children's book from the early 20th century tells that "One priceless thing Charlemagne ever carried in his belt and that was Joyeuse, the Sword Jewellous, which contained in a hilt of gold and gems the head of the lance that pierced our Saviour's side. And thereto he wore a pilgrim's pouch — 'against my faring to Jerusalem, or, if that may not be, to remind me that our life is but a pilgrim's way, and our joy but a pilgrim's rest, and our hope a palm.'"[12]
  3. ^And successfully capturing the sword Durendart. Cf.Durendal § Mainet.
  4. ^So that after fighting and decapitating Bramant, Maynet obtains Durendart and now has two swords from the same former owner.
  5. ^Latin:"dux Milo Rotolandi genitor"
  6. ^Middle English:Caudiosa inTurpines Story.

References

[edit]
  1. ^Stengel, Edmund ed. (1900)Laisse 185
  2. ^Jenkins, Thomas Atkinson (1929) [1924]Laisse 182
  3. ^Chanson de Roland, Oxford manuscript version.[1][2]
  4. ^Ross, D. J. A. (1980). "Old French". InHatto, Arthur Thomas;Auty, Robert (eds.).Traditions of Heroic and Epic Poetry. MHRA Texts and Dissertations 9. Vol. 1. London: MOdern Humanities Research Association. pp. 95–96 and endnote 91.ISBN 9780900547720.
  5. ^Gautier ed. (1875)Ch. de Roland, {{https://www.google.com/books/edition/La_chanson_de_Roland_texte_critique_tr_e/a98IAAAAQAAJ?dq=fils+d%27archal&pg=PA382%7C2=p. 382}}
  6. ^abSchirling, Victor (1887).Die Verteidigungswaffen im Altfranzösichen Epos. Ausgaben und Abhandlungen aus dem Gebiete der romanischen Philologie 69. Marburg: N.G. Elwert. p. 36.
  7. ^Fouletapud Arinaga (1965), Japanese tr. of Ch. de Roland.
  8. ^Jenkins ed (1929) [1924], note to v. 1032, p. 85
  9. ^Jenkins, Thomas Atkinson (1929) [1924]Glossary, safrét, p. 365: "blue-bordered (hauberk)"
  10. ^Moncrieff, C. K. Scott tr. (1920)Laisse 183
  11. ^cf. Jenkin's note on Holy Lance,p. 181
  12. ^Canton, William (1907).A Child's Book of Warriors. J.M Dent & Sons.
  13. ^v. 2510.
  14. ^Unger ed. (1860), KS I, Cap. 50, p. 44}}
  15. ^Hieatt tr. (1975)Kms I, Ch. 50, p. 144
  16. ^abcGeddes, J., Jr., tr. (1920).La Chanson de Roland: A Modern French Translation of Theodor Müller's text of the Oxford Manuscript. Macmillan's French Classics. New York / London: Macmillan. Laisse 185, p, 104 and endnote, p. 210. (IA version)(in French)
  17. ^abBartsch, Karl (1861).Über Karlmeinet: Ein beitrag zur Karlssage. Nürnberg: Bauer & Raspe (J. Merz). p. 363.
  18. ^Moisan (1986), p. 402 ("JOIEUSE3")}}
  19. ^Moisan (1986), p. 366) ("Galosevele")
  20. ^Cf. also Moisan's "Joieuse(3)"[18] segregated from "Galosevele", "épée donnée par Galafre à Mainet”.[19]
  21. ^Fürbeth, Frank[in German] (2011-12-22). "Der ›Karlmeinet‹:Vita poetica oderVita historica Caroli Magni?: Zur Differenz von textimmanenter und textexterner Köharenz". In Simon, Anne; Andersen, Elizabeth;Eikelmann, Manfred[in German] (eds.).Texttyp und Textproduktion in der deutschen Literatur des Mittelalters (in German). De Gruyter. p. 230.ISBN 9783110915662.
  22. ^abMenéndez Pidal, Ramón, ed. (1906)."598. De la batalia de Carlos et de bramant et de como murio Bramant".Primera crónica general de España que mandó componer Alfonso el Sabio y se continuaba bajo Sancho IV en 1289. Bailly-Bailliere é hijos. pp. 340–342.
  23. ^abMontgomery, Thomas (2010). "Mainet".Medieval Spanish Epic. University Park, Pennsylvania: Pennsylvania State University Press. pp. 55–57.ISBN 9780271041742.
  24. ^vv. 638–59.Kroeber, Auguste;Servois, Gustave[in German], eds. (1860).Fierabras: chanson de geste (in French). F. Vieweg. pp. 20–21.
  25. ^Bulfinch, Thomas (1864)."Ogier the Dane".Legends of Charlemagne: Or, Romance of the Middle Ages. Boston: J.E. Tilton. p. 339.;The Illustrated Bulfinch's Mythology (1997)Chapter XXIV. Ogier, the Dane, p. 146
  26. ^Bulfinch (1864), p. 336.
  27. ^Bulfinch (1864), p. 338.
  28. ^Castets, Ferdinand[in French], ed. (1880)."VIII. De bello Sancti Facundi ubi hastæ viruerunt".Turpini Historia Karoli Magni et Rotholandi. Montpellier: Société pour l'étude des langues romanes. p. 12.
  29. ^Smyser, Hamilton Martin, ed. (1937)."Appendix IV: A Specimen Chapter from the Longer Pseudo-Turpin".The Pseudo-Turpin, Edited from Bibliothèque Nationale, Fonds Latin, MS. 17656, with an Annotated Synopsis. Cambridge, MA: Medieval Academy of America. pp. 108–109. (Kraus Reprint copy, 1970). The appended text is based on Thornton (1934)A Collection of Photostat Reproductions with variants fromCastets (1880)
  30. ^Frensdorff, Ferdinand[in German] (1897)."Zur Geschichte der deutschen Reichsinsignien".Nachrichten von der Königlichen gesellschaft der wissenschaften zu Göttingen. Philologisch-historische Klasse: 60.
  31. ^Shepherd, Stephen H. A., ed. (2004).Turpines Story: A Middle English Translation of the Pseudo-Turpin Chronicle. Early English Text Society Original Series 322. Oxford University Press. pp. 12–13.ISBN 9780197223253.
  32. ^Song of Roland (Oxford manuscript) (in Old French). laisse 229.
  33. ^Barber, Richard (2020). "1. Arthurian Swords I:Gawain's Sword and the Legend of Weland the Smith". In Archibald, Elizabeth; Johnson, David F. (eds.).Arthurian Literature. Vol. XXXV. Boydell & Brewer. pp. 14–15.ISBN 9781843845454.
  34. ^Coronation sword and scabbard of the Kings of FranceArchived 2021-01-03 at theWayback Machine on the Official Website of the Louvre.
  35. ^de Valgorge, Ovide[in French] (1846).Souvenirs de l'Ardèche. Vol. 2. Paris: Paulin. p. 286.

Bibliography

[edit]

Primary sources

[edit]

Secondary sources

[edit]
Notableswords
Historical
Eastern
Western
Mythical or
legendary
Eastern
Western
Note: some of the existing swords are named after earlier legendary ones.
Key people
Paladins and
other characters
Horses and other animals
Swords and other objects
Places
Chansons de geste
and other works
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Joyeuse&oldid=1337617790"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp