Johann Ernst Glück | |
|---|---|
Tomb of Glück | |
| Born | (1654-05-18)18 May 1654 |
| Died | 5 May 1705(1705-05-05) (aged 50) Moscow, Russian Empire |
| Occupations | |
| Signature | |
Johann Ernst Glück (Latvian:Johans Ernsts Gliks; 18 May 1654 – 5 May 1705)[1] was a Germantranslator andLutherantheologian active inLivonia, which is now inLatvia.
Glück was born inWettin as the son of a pastor. After attending theLatin school ofAltenburg, he studied theology,rhetoric,philosophy,geometry,history,geography, and Latin atWittenberg andJena.
Glück is known for being the first one to translate theBible into Latvian, a project which he finished in 1694.[2] It was carried out in its entirety inMarienburg (Alūksne) in Livonia, in the building which now houses theErnst Glück Bible Museum, established to honour his work. He also founded the first Latvian language schools in Livonia in 1683. He died inMoscow.
He had four daughters, a son (Ernst Gottlieb Glück), and a foster-daughter Marta Skowrońska who marriedPeter I and is mainly known asCatherine I.[citation needed] From 1725 until 1727, she wasempress of theRussian Empire.
This article about a Latvian writer or poet is astub. You can help Wikipedia byadding missing information. |
This biography about atranslator fromGermany is astub. You can help Wikipedia byadding missing information. |
This article about atranslator of theBible is astub. You can help Wikipedia byadding missing information. |