Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Jibu language

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jukunoid language of Nigeria
Not to be confused withJibu language (Papua New Guinea).
Jibu
Native toNigeria
RegionTaraba State
Native speakers
(30,000 cited 1997)[1]
Language codes
ISO 639-3jib
Glottologjibu1239

Jibu is aJukunoid language spoken in theTaraba State ofNigeria by 30,000 people.

Phonology

[edit]

In Jibu, there are 18 consonant phonemes, 9 vowels (which are represented just using three letters), and three tones (rising, mid-level, and falling). In Jibu, nasalization, labialization, and palatalization are considered to be part of the syllable, and are written along with it after the vowel.Nasalization is represented withn, except when it is at the end of a syllable it becomes doubled (/kʲã/ becomeskyann).Labialization is represented withw, andpalatalization withy respectively.[2]

Vowels

[edit]

In Jibu, there are 9 phonemically differentvowels, which are represented by⟨a⟩,⟨i⟩, and⟨o⟩. A tenth sound resembling/u/, is only used in loanwords from other languages, such as the neighboringHausa, and is represented by⟨u⟩.

Table of vowels in Jibu
FrontCentralBack
Closei/i/i/ɨ/u/u/
Open Mida/ɛ/
Close Mida/e/o/o/
Open Mida/ɔ/
Near Opena/æ/
Opena/a/

Consonants

[edit]

Jibu has 18 differentconsonant phonemes. Some different phonemes are represented by the same symbol, such as/ʃ/ and/s/ being both represented as⟨s⟩ in their older modifiedAmericanist Phonetic Notationorthographic forms. If all of the consonant phonemes are represented using their olderAmericanist Phonetic Notation counterparts, there is no orthographic overlap. The sound/ɗ/, which is used in someHausa loanwords, is commonly represented using⟨'d⟩.

Jibu consonants
LabialAlveolarPalato-alveolarPalatalVelar
Nasalm/m/n, l/n/ng/ŋ/
Plosiveunvoicedp/p/t/t/k/k/
voicedb/b/d/d/g, ꞡ/g/
Fricativeunvoicedf/f/s/s/s, š/ʃ/
voicedv/v/z, đ/z/j, z/ʒ/
Flapr, ř/ɾ/
Approximanty/j/w/w/

Tones

[edit]

Jibu has three tones (four if the base tone is included). These tones are high (´), lowered-mid (') and low (`). The base tone is not written on words and in more recent publications, neither is the lowered-mid tone.

Comparison of Jibu tones[3]
JibuEnglishIPA
Rising Tonekáball, finish (idiophone)/kɛ́b/
Mid-Tonekabto dip out, to dig, to snap off, surpass/kɛb/
Falling Tonekàbprovisional hut/kɛ̀b/

Orthography

[edit]

The system used today in Jibu includes some symbols for transcribing sounds in Hausa loanwords, the older system, which is a slightly modified version of Americanist Phonetic Notation, does not include a symbol for the transcription ofh, and includes the fact that multiple phonemes aretranscribed as a single symbol in multiple cases.

Modern System[3]Previous System (ModifiedAPN)[2]IPA
mm/m/
nn, l/n/
ng, ŋng, ŋ/ŋ/
bb/b/
dd/d/
gg, ꞡ/g/
pp/p/
tt/t/
kk/k/
vv/v/
ff/f/
yy/j/
ww/w/
rr, ř/ɾ/
zz, đ/z/
jj, z/ʒ/
ss/s/
shs, š/ʃ/
'd'd/ɗ/
h-/h/

Verbs

[edit]

In Jibu, verbs are not conjugated, which is a common aspect among Junkanoid languages. Instead, the pronoun is placed before the verb, and all aspect markers are placed before the pronoun.[3]

Intransitive: á (work! -á sar)

Continuative action: ri (are working -ri sar)

Completed action: hiŋ (did work -hiŋ sar)

Completive action: rìg, rìghiŋ (work has been completed -rìg sar)

Pronouns

[edit]

Jibu pronouns do not reflect gender, the word meaning he, she, or it, unlike English, does not have multiple forms based on gender.[2]

1st Person2nd Person3rd Person
Singular (I) (you) (he, she, it)
Plural (we) (you pl.) (they)

Phrases

[edit]
  • Good afternoon - aku àyúnn-à
  • Good morning - bib kyàr
  • Sorry! - àtau!
  • Hurry! - á àzwab!
  • Hello, thank you - ísoko, soko[3]

Literature

[edit]

Biblical Texts

[edit]

Psalm 100

[edit]

This text of the 100th psalm is presented in the standardized non-Americanist Phonetic Notation literary orthography.[4]

LineOriginalIPATranslation
[1]Mpirká á byar á myann níng bidim pár,/m͡piɾ.káábʲaɾámʲæ̃níŋbɨ.dimpáɾ/Shout to the Lord all the earth!
Abig dài swam yan Shinn Luyí ma pìkyinn àjwár./æ.bɨgdàisʷamyanʃĩlu.jímapì.kʲĩà.ʒʷáɾ/
[2]Aning wib Shinn Luyi ma pìkyinn mìmìg,/an.iŋwibʃĩlu.jimapì.kʲĩmì.mìg/Serve the Lord with joy.
Aning bi á pyànnwá ni ma jonn àjwár./an.iŋápʲàn.nʷánimaʒõà.ʒʷáɾ/Come before him with a joyful shout!
[3]Aning yì rag Shinn Luyí shi sig ni Shìdun./an.iŋɾagʃĩlu.jíʃisigʃì.dun/Acknowledge that the Lord is God.
Ku màm sig yi ínì, Yi shi sig í buwá, Yi í bìr mpìrká buwá./kumàmsɨgjiɨ́nìjiʃisɨgíbu.wájiíbìrm͡pìr.kábu.wá/He made us and we belong to him;
Ku ri pyag yi àràg barà, mpìr ri pyag bu apyagká buwá./kuɾipʲagjiàræ̀gba.ràm͡pìɾɾipʲagbuapʲag.kábu.wá/We are his people, and the sheep of his pasture.
[4]Aning kà bi á lu Shìdun ma jonn, Aning sa ya ku í soko./a.niŋbiáluʃì.dunmaʒõ,a.niŋsajakuíso.ko/Enter his gates with thanksgiving and his courts with praise.
Aning swam yan ku sai-à na kà á fir luwá ni./a.niŋsʷamjankusaiàáfiɾlu.wáni/Thank him and bless his name,
Aning sa ya ku í soko, ma aning swam yan zìnnwá./a.niŋsakuíso.komaa.niŋsʷamjanzìn.nʷá/
[5]Shinn Luyí sàn hing, á zìm-à ku ri zìm yi níng, ma vinn fig á vinn bána./ʃĩlu.jísànhɨŋ,ázɨ̀màkuɾizìmjinɨ́ŋ,mafigábǽ.næ/for the Lord is good, and his gracious love stands forever.
Pìkyinn ǹsànwá shi sig hár kinn kinn./pɨ̀.kʲĩǹ.sàn.wáʃisɨgháɾkĩ/His faithfulness remains from generation to generation.

References

[edit]
  1. ^Jibu atEthnologue (25th ed., 2022)Closed access icon
  2. ^abcBradley, Virginia (1971).Jibu Narrative Discourse Structure. SIL. p. 15.
  3. ^abcdBlench, Rodger.Jibu Dictionary. p. 18
  4. ^Jonn-à Yan Shìdun á Nu Jibu. Serti, Nigeria: Jibu Bible Translation Committee. 1993. p. 1.
Jukunoid
Kainji
Kambari
Basa
Kamuku
Shiroro
Northwest
Lakes
East
Northern
Kauru
Shammo
Other
Plateau
Tarokoid
South
Alumic
Ninzic
East
Central
Beromic
Yukubenic
Ndunic
others
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Jibu_language&oldid=1214792288"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp