Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Isthmus Nahuatl

From Wikipedia, the free encyclopedia
Nahuatl dialect cluster of Veracruz, Mexico
Isthmus Nahuatl
melaꞌtájto̱l
Native toMexico
RegionVeracruz,Tabasco
Native speakers
(39,000 cited 1990–2000)[1]
Latin
Language codes
ISO 639-3Variously:
nhk – Cosoleacaque
nhx – Mecayapan
nhp – Pajapan
Glottologisth1245
This article containsIPA phonetic symbols. Without properrendering support, you may seequestion marks, boxes, or other symbols instead ofUnicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, seeHelp:IPA.

Isthmus Nahuatl (Isthmus Nahuat;native name:melaꞌtájto̱l) is aNahuatl dialect cluster spoken by about 30,000 people inVeracruz,Mexico. According toEthnologue 16, the Cosoleacaque dialect is 84% intelligible with Pajapan, and 83% intelligible with Mecayapan.

Communities

[edit]

It is spoken in the following Veracruzan communities:[2]

  • Municipality ofCosoleacaque (settlements of Arroyo el Limón, Bajo Grande, Barrancas (Buenos Aires), Cajiapan, Calzadas (Kilómetro Catorce), Canticas, Cascajal II, Cerro Blanco, Coacotla, Cocal, Colonia Luis Donaldo Colosio, Cosoleacaque, Desviación a San Antonio, Ejido la Bomba, Ejido la Colmena, El Rincón de la Colmena (Sección Carrizal), El Arenal, El Bejarito, El Cascajal, El Colorado, El Conejo, El Coyote, El Gavilán, El Kilómetro Diecisiete, El Limón, El Manguito, El Nacaste, El Nanchital, El Naranjito, El Naranjo, El Oasis, El Palmar, El Piñal, El Potrerillo, El Soriano, El Zapote, Entrada a Zapotal, Estero del Pantano, Fernando Gutiérrez Barrios, Fortín de las Flores, Hermenegildo J. Aldana, José F. Gutiérrez, La Capilla, La Ceiba, La Colmena, La Encantada, La Esperanza, La Lagunita, La Magdalena, Las Carmelitas, Las Palmas, Las Palomas, Lázaro Cárdenas, Loma Bella, Loma de Achota, Lomas de Camalotal, Los Dos Hermanos, Los Mangos, Martín Lancero, Mata las Cañas, Minatitlán, Monte Alto, Monte Grande, Mozapan, Mulato, Nacaste (Las Trancas), Nuevo Cantica (Los Cocos), Ojo de Agua, Paso la Lajilla, Potrero Hermoso, Progreso, Quinta Santa Teresita (Sector Flor de Mayo), Rancho Alegre, Rancho las 3 M, Rincón Sabroso, Rincón de las Palmas, San Antonio, San Judas Tadeo, San Pedro Mártir, Santuario, Tacojalpa, Temoloapan, Tlalixcoya, Tulapan, Zacatal Victoria, and Zapote Negro)
  • Municipality ofMecayapan (settlements of Arroyo Texizapan, Cerro de la Palma, El Chaparral, El Diamante (Francisco Méndez Vázquez), El Naranjo, El Palmar (Antonio Sánchez Zarate), El Rubí, Encino Amarillo, Guasinapa, Huazuntlán, Ixhuapan, Juan Morales, La Bocana (Dos Bocas), La Ceiba, La Curva, La Lajilla, La Línea, La Perla del Golfo, Los Arrecifes, Los Cedros, Los Tulipanes, Mario Bautista Luis, Mecayapan, Mecayapan Dos, Omar, Plan Agrario, Rancho Ihueras, San Andrés Chamilpa, and Tonalapa)
  • Municipality ofPajapan (settlements of 2 Huasteca, Batajapan, Benito Juárez, El Crucero, El Escobar, El Guayabal (Clara Olivera Cruz), El Manantial, El Mangal, El Paraíso (Luis Alberto Yañez), El Pescador (El Moral), El Tulipán (Vicente Matías), El Venado, Familia Cruz, Gustavo Pineda Romero, Jicacal, José María Morelos (Morelos), Las Mangas, Lázaro Cárdenas del Río (Lázaro Cárdenas), Lorenzo Azua Torres, Los Bencomo (San Miguel), Los Martínez, Minzapan, Nanchital, Nancinta, Nuevo Mangal, Pajapan, Palma Real, Playa Linda, San Juan Volador, San Miguel Temoloapan (Nuevo San Miguel), Santa Úrsula (Cesar Ocaña Rueda), Sayultepec, Tecolapa, and Toronjal)
  • Municipality of Zaragoza (settlements of Bajo Grande, Campo Nuevo, Carrizal, Cascajal, Colonia Marco Antonio Muñoz, El Laurel, El Roble, El Trébol, Mango Jumuapan, Mangos Salinas, Mangotal, Predio Tapalam, San Martín (Estribillal), San Miguel, Rancho Viejo, Tarcoalolla, Zaragoza)

Phonology

[edit]

The following description is that ofMecayapan dialect.

Vowels

[edit]
Frontback
Closeio
Mide
Opena

Consonants

[edit]
LabialDentalPalatalVelarGlottal
Nasalmnɲ
Plosivevoicelessptkʔ
voicedbdɡ
Affricatevoicelessts
voiced(dz[a])()
Fricativevoicelesssʃh
voicedz(ʒ[a])
Approximantljw
Rhoticr
  1. ^abOccur only as allophones.

Writing system

[edit]
A aB bC cCh chD dE eF fG gH hI iJ jK kL l
/a//b//k//tʃ//d//e//ɡ//ij//h//k//l/
M mN nO oP pQ qR rS sT tU uV vX xY yZ z
/m//n//o//p//k//r//s//t//w//ʃ//j//ʔ/

H is used at the beginnings of words beforeu, and has no value of its own.C is used to represent/k/ before the vowelsa ando, whilequ is used beforei ande.

Amacron under the letter (,,,) is used to mark long vowels.

Stress on the second-last syllable of a word that does not end inl orr, and stress on the last syllable of a word that does end inl orr, is unmarked. All other stress patterns are marked with anacute accent on the stressed vowel (á,é,í,ó).

The lettersf,k,v andz occur only inloanwords.

Grammar

[edit]

This variety of Nahuatl has developed a distinction between inclusive and exclusive "we", which Classical Nahuatl and other modern forms of Nahuatl lack. The exclusive form is regularly derived from the first person singular ("I"), while the inclusive continues thesuppletive first person plural of Classical Nahuatl.

ClassicalIsthmus-Mecayapan
1st person singularniquīsa"I leave"niqui̱sa"I leave"1st person singular
niqui̱saj"We (not you) leave"1st person plural exclusive
1st person pluraltiquīsaj"We leave"tiqui̱saj"We (including you) leave"1st person plural inclusive

References

[edit]
  1. ^Cosoleacaque atEthnologue (25th ed., 2022)Closed access icon
    Mecayapan atEthnologue (25th ed., 2022)Closed access icon
    Pajapan atEthnologue (25th ed., 2022)Closed access icon
  2. ^"Catálogo de las Lenguas Indígenas Nacionales".

Bibliography

[edit]

External links

[edit]
Northern
Numic
Western
Central
Southern
Takic
Serran
Cupan
Other
Southern
Tepiman
Pimic
Tepehuan
Tarahumaran
Opatan
Cahita
Corachol
Aztecan
Nahuatl
Central
Huasteca
Western
Eastern
Other
History
Italics indicateextinct languages
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Isthmus_Nahuatl&oldid=1319072867"
Category:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp