Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Inuvialuktun

From Wikipedia, the free encyclopedia
Inuit language varieties spoken in Canada
Inuvialuktun
Native toCanada
RegionNorthwest Territories,Nunavut
Ethnicity3,110Inuvialuit
Native speakers
680, 22% of ethnic population (2016 census)[1][2]
Early forms
Dialects
Latin script,Syllabics[3]
Official status
Official language in
Northwest Territories[5]Nunavut[6]
Regulated byInuvialuit Cultural Centre[7] andInuit Tapiriit Kanatami
Language codes
ISO 639-1iu
ISO 639-2ikuInuktitut
ISO 639-3iktInuinnaqtun, Western Canadian Inuktitut
Glottologwest2618  Western Canadian Inuktitut
This article containsIPA phonetic symbols. Without properrendering support, you may seequestion marks, boxes, or other symbols instead ofUnicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, seeHelp:IPA.
Inu- ᐃᓄ- / nuna ᓄᓇ
"person" / "land"
PersonInuvialuk
PeopleInuvialuit
LanguageInuvialuktun;
Ujjiqsuuraq
CountryInuvialuit Nunangit,
     Inuit Nunangat ᐃᓄᐃᑦ ᓄᓇᖓᑦ

Inuvialuktun (part ofWestern Canadian Inuit /Inuktitut /Inuktut /Inuktun) comprises severalInuit language varieties spoken in the northernNorthwest Territories by CanadianInuit who call themselvesInuvialuit.[4] Some dialects and sub-dialects are also spoken in Nunavut.[3][6]

Distribution and varieties

[edit]
Map of Inuit languages and dialects

Inuvialuktun is spoken by the Inuit of theMackenzie River delta,Banks Island, part ofVictoria Island and theArctic Ocean coast of the Northwest Territories – the lands of theInuvialuit Settlement Region. It was traditionally subsumed under a broaderInuktitut.[8] Rather than a coherent language, Inuvialuktun is a politically motivated[citation needed] grouping of three quite distinct and separate varieties. It consists ofSallirmiutun (formerly Siglitun; Inuvialuktun proper), theKangiryuarmiutun dialect ofInuinnaqtun onVictoria Island in the East and theUummarmiutun dialect ofIñupiaq aroundInuvik andAklavik in the West.[7][9]

Inuvialuktun, Inuinnaqtun and Inuktitut constitute three of the eleven official languages of the Northwest Territories.[5] Inuinnaqtun is also official alongside Inuktitut in Nunavut.[10]

The Inuvialuktun dialects are seriouslyendangered,[11] as English has in recent years become the common language of the community. Surveys of Inuktitut usage in the NWT vary, but all agree that usage is not vigorous. According toStatistics Canada's 2016 Census 680 (22%) of the 3,110 Inuvialuit speak any form of Inuktitut, and 550 (18%) use it at home.[1] Considering the large number of non-Inuit living in Inuvialuit areas and the lack of a single common dialect among the already reduced number of speakers, the future of the Inuit language in the NWT appears bleak.

Map of Inuvialuktun dialects spoken across the Canadian Arctic

History

[edit]

Before the 20th century, the Inuvialuit Settlement Region was primarily inhabited bySiglit Inuit, who spoke Siglitun, but in the second half of the 19th century, their numbers were dramatically reduced by the introduction of new diseases. Inuit from Alaska moved into traditionally Siglit areas in the 1910s and 1920s, enticed in part by renewed demand for furs from theHudson's Bay Company. These Inuit are calledUummarmiut – which meanspeople of the green trees – in reference to their settlements near thetree line. Originally, there was an intense dislike between the Siglit and the Uummarmiut, but these differences have faded over the years, and the two communities are thoroughly intermixed these days.

Phonology

[edit]
Main article:Inuit phonology

Thephonology of Inuvialuktun and otherInuit languages can be found atInuit phonology.

MostInuit languages have fifteenconsonants and threevowel qualities (with phonemiclength distinctions for each). AlthoughInupiatun andQawiaraq haveretroflex consonants, retroflexes have otherwise disappeared in all the Canadian and Greenlandic dialects.

Writing system

[edit]

Inuvialuktun and Inuinnaqtun are written in aLatin alphabet and have no tradition ofInuktitut syllabics.[12] However, the dialects spoken in Nunavut, east of the Inuinnaqtun region usesyllabics.[3]

Dialects

[edit]

The Inuvialuktun dialects are seriously endangered, as English has in recent years become the common language of the community. Surveys of Inuktitut usage in the NWT vary, but all agree that usage is not vigorous. According to theInuvialuit Cultural Resource Centre, only 10% of the roughly 4,000 Inuvialuit speak any form of Inuktitut, and only 4% use it at home.Statistics Canada's 2001 Census report is only slightly better, reporting 765 self-identified Inuktitut speakers out of a self-reported Inuvialuit population of 3,905. Considering the large number of non-Inuit living in Inuvialuit areas and the lack of a single common dialect among the already reduced number of speakers, the future of the Inuit language in the NWT appears bleak.

From east to west, the dialects are:

The Inuvialuk dialects spoken in Nunavut (that is, Iglulingmiut, Aivilingmiutut, Kivallirmiutut, and eastern Natsilingmiutut) are often counted as Inuktitut, and the government of the NWT only recognizes Inuinnaqtun and Inuvialuktun. In addition,Uummarmiutun, the dialect of theUummarmiut which is essentially identical to theInupiatun dialect spoken inAlaska and so considered anInupiat language, has conventionally been grouped with Inuvialuktun because it's spoken in the Inuvialuit Settlement Region of the NWT. Uummarmiutun is found in the communities ofInuvik andAklavik.

Example phrases

[edit]
EnglishInuvialuktunpronunciation
HelloAtitu/atitu/
Good ByeIlaannilu/Qakugulu/ilaːnːilu/ //qakuɡulu/
Thank youQuyanainni/qujanainːi/
You are welcomeAmiunniin/amiunːiːn/
How are you?Qanuq itpin?/qanuqitpin/
I am fineNakuyumi/Nakuyumi assi/nakujumiasːi/
Good morningUblaami/ublaːmi/
YesIi/iː/
NoNaaggai/naːɡːai/
It's cold! Brrr!Alaappa!/alaːpːa/
*Gasp*
(an expression used when alarmed or fearful)
Alii/aliː/
See you laterAnaqanaallu/anaqanaːlːu/
Wow/AwesomeAqqali/aqːali/
Listen!Ata!/ata/
See you, tooIlaanniptauq/ilaːnːiptauq/
It is like thisImaaniittuaq/imaːniːtːuaq/
Like thisImanna/imanːa/
Whose?Kia?/kia/
Who is this?Kina una?/kinauna/
Where?Nani?/Naung?/Sumi?/nani/ //nauŋ/ //sumi/
Where are you from?Nakinngaaqpin?/Sumiutauvin?/nakiŋːaːqpin/ //sumiutauvin/}
How much does it cost?Qanuq akitutigivaa?/qanuqakitutiɡivaː/
How old is he/she?Qanuq ukiuqtutigiva?/qanuqukiututiɡiva/
What do you call it?Qanuq taivakpiung?/qanuqtaivakpiuŋ/
What is the time?Sumukpaung?/sumukpauŋ/
What for?Suksaq?/suksaq/
Why? Or how come?Suuq?/suːq/
What?Suva?/Suna?/suva/~/suna/
Doesn't matter/It is okSunngittuq/suŋːitːuq/
What are you doing?Suvin?/suvin/
It can't be helped! Too bad.Qanurviituq!/qanuʁviːtuq/
in fact, actuallyNutim[nutim]
Do it again!Pipsaarung![pipsaːʁuŋ]
Go ahead and do itPiung[piuŋ]
It is cold out!Qiqauniqtuaq/qiqauniqtuaq/
ChristmasQitchirvik/qittʃiʁviq/
CandyUqummiaqataaq[/uqumːiaqataːq/
Play musicAtuqtuuyaqtuaq/atuqtuːjaqtuaq/
Drum dancingQilaun/Qilausiyaqtuaq/qilaun/ //qilausijaqtuaq/
ChurchAngaadjuvik/aŋaːdʒuvik/
BellAviluraun/aviluʁaun/
JewelsSavaqutit/savaqutit/
Eskimo ice creamAkutuq/akutaq/
That's it!Taima!/taima/
Siglitun Inuvialuktunsnow terms[13]English meaning
Apiqaunfirst snow layer in autumn that stays
Apusiqqaunfirst fall of snow
Aqiuyaqsmall, fresh snowdrift
Masakwaterlogged snow
Mauyaadeep, soft snow
Minguliruqtuaqblowing wet snow
Piangnaqgood snow conditions for sledge travel

Notes

[edit]
  1. ^abStatistics Canada:Aboriginal Population Profile, 2016 Census, Inuvialuit region
  2. ^Figures are for theInuvialuit Settlement Region only
  3. ^abcdefIñuvialuktun/Inuvialuktun/Inuinnaqtun / ᐃᓄᐃᓐᓇᖅᑐᓐ
  4. ^abcdInuvialuktun Dialects
  5. ^abOfficial Languages Act, RSNWT 1988, c. O-1, s. 4 in its 2003 version;PWNHC:Official Languages of the Northwest Territories
  6. ^ab"Consolidation of (S.Nu. 2008, c.10) (NIF) Official Languages Act"(PDF). and"Consolidation of Inuit Language Protection Act"(PDF). Government of Nunavut. Archived fromthe original(PDF) on May 16, 2017. RetrievedMarch 7, 2019.
  7. ^abInuvialuit Cultural Centre:Inuvialuit Digital Library – Language Resources
  8. ^seeOfficial Languages Act, RSNWT 1988, c. O-1, s. 1 in its original version ("Inuktitut" includes Inuvialuktun and Inuinnaqtun).
  9. ^CBC NorthInuvik:Tusaavik with Dodie Malegana (radio programme on demand).
  10. ^Official Languages Act, S.Nu. 2008, c. 10, s. 3(1) withInuit Language Protection Act, S.Nu. 2008, c. 17, s. 1(2).
  11. ^UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger
  12. ^Harper, Kenn.Current Status of Writing Systems for Inuktitut, Inuinnaqtun and Inuvialuktun. [Yellowknife, N.W.T.]: Northwest Territories, Culture and Communications, 1992.
  13. ^"Inuvialuit Settlement Region Traditional Knowledge Report"(PDF). August 2006. p. 6.2. Retrieved2015-08-22.
Aleut
Eskimoan
Inuit1
Yupik
See also
  • 1: The Inuit language 'family' is a continuum of dialects
  • 2: Some linguists classify Sirenik as under a separate branch
Official languages
English
French
Indigenous languages
Algonquian
Inuit
Iroquoian
Na-Dene
Salishan
Siouan
Tsimshian
Wakashan
other
Pidgins, creoles and mixed
Minority languages
Sign languages
Authority control databases: NationalEdit this at Wikidata
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Inuvialuktun&oldid=1274673129"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp