Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Influences on Tolkien

This is a good article. Click here for more information.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Sources of Tolkien's fiction

Tolkien influences timeline
DateInfluencesElements[1][2][3]
c. 1900First World War
 Battle of the Somme
 Tanks

Mordor
Metal dragons atGondolin
Edwardian adventure storiesEnglish Hobbits travel
Past is mysteriously alive
Victorian eraBag End,Hobbit lifestyle
Modern literature
 William Morris
 Rider Haggard'sShe

Dead Marshes,Mirkwood
Saruman shrivels, dies
c. 1800AntiquarianismPoems,maps,scripts,artwork,genealogy
c. 1600Shakespeare
 Macbeth
Prophecy ofWitch-King's death
c. 1400Late MedievalCosmology,magic,named weapons,heraldry,interlaced narrative
c. 1000Early Medieval
 Crist I
 Beowulf
 Sigelwara

Eärendil,light
Elves,Ents,Orcs;Rohan
Silmarils,Balrogs,Harad
c. 400Romano-British
  Temple ofNodens

Rings of Power;Dwarves
c. 100Christianity
  TheOne God
  TheDevil

Eru Ilúvatar
Melkor/Morgoth
c. 400 BCClassical era
 Atlantis
 Ring of Gyges
 Orpheus and Eurydice
 Oedipus
 Prometheus

Númenor
TheOne Ring
Beren and Lúthien
Túrin Turambar
Fëanor
c. 1000 BCBronze to Iron Age
 Uffington White Horse
 Hallstatt culture

Rohan's horse-culture
Barrow-wight's treasure
c. 5000 BCNeolithic
 Pile Houses of Europe
 Barrows

Esgaroth (Lake-town)
Barrow-downs
150myaJurassic
 Pterosaurs

TheNazgûl's Fell beasts

J. R. R. Tolkien's fantasy books onMiddle-earth, especiallyThe Lord of the Rings andThe Silmarillion, drew on a wide array of influences including language,Christianity,mythology,archaeology,ancient andmodern literature, and personal experience. He was inspired primarily byhis profession, philology; his work centred on the study ofOld English literature, especiallyBeowulf, and he acknowledged its importance to his writings.

He was a gifted linguist, influenced by Germanic, Celtic,Finnish, Slavic, and Greek language and mythology. His fiction reflected his Christian beliefs and his early reading of adventure stories and fantasy books. Commentators have attempted to identify many literary and topological antecedents for characters, places and events in Tolkien's writings. Some writers were certainly important to him, including theArts and Crafts polymathWilliam Morris, and he undoubtedly made use of some real place-names, such asBag End, the name of his aunt's home.

Tolkien stated that he had been influenced by his childhood experiences of the English countryside ofWarwickshire and its urbanisation by the growth ofBirmingham, and hispersonal experience of the First World War.

Philology

[edit]
Main article:Philology and Middle-earth
Ēala ēarendel engla beorhtast / ofer middangeard monnum sended, "HailEarendel, brightest of angels, over Middle-earth to men sent" (second half of top line, first half of second line) - part of the poemCrist 1 in theExeter Book, folio 9v, top, which inspired Tolkien to start his mythology[4]
Imagemap with clickable links.Crist 1's influence on Tolkien's legendarium
It has been called "the catalyst for Tolkien's mythology".[5][6]

Tolkien was a professionalphilologist, a scholar of comparative and historicallinguistics. He was especially familiar withOld English and related languages. He remarked to the poet andThe New York Times book reviewerHarvey Breit that "I am a philologist and all my work is philological"; he explained to his American publisherHoughton Mifflin that this was meant to imply that his work was "all of a piece, andfundamentally linguistic [sic] in inspiration. ... Theinvention of languages is the foundation. The 'stories' were made rather to provide a world for the languages than the reverse. To me a name comes first and the story follows."[7]

Crist 1

[edit]
Main article:Eärendil and Elwing § The beginning of Tolkien's mythology

Tolkien began his mythology with the 1914 poemThe Voyage of Earendel the Evening Star, inspired by the Old English poemCrist 1.[8][5] Around 1915, he had the idea that his constructed languageQuenya was spoken by Elves whomEärendil meets during his journeys.[9] From there, he wrote theLay of Earendel, telling of Earendel and his voyages and how his ship is turned into themorning star.[10][11][4][12] These lines fromCrist 1 also gave Tolkien the termMiddle-earth (translatingOld EnglishMiddangeard). Accordingly, the medievalistsStuart D. Lee andElizabeth Solopova state thatCrist 1 was "the catalyst for Tolkien's mythology".[8][5][6]

Beowulf

[edit]
Main article:Beowulf and Middle-earth
Further information:Impression of depth in The Lord of the Rings andDecline and fall in Middle-earth § Fading
Beowulf'seotenas [ond] ylfe [ond] orcneas, "ogres [and] elves [and] devil-corpses" helped to inspire Tolkien to createorcs,Elves, and other races.[13]

Tolkien was an expert onOld English literature, especially the epic poemBeowulf, and made many uses of it inThe Lord of the Rings. For example,Beowulf's list of creatures,eotenas ond ylfe ondorcnéas, "ettens [giants] andelves and demon-corpses", contributed to his creation of some of the races of beings in Middle-earth, though with so little information about what elves were like, he was forced to combine scraps from all the Old English sources he could find.[14]

He derived theEnts from a phrase in another Old English poem,Maxims II,orþanc enta geweorc, "skilful work of giants";[15] The Tolkien scholarTom Shippey suggests that Tolkien took the name of the tower ofOrthanc (orþanc) from the same phrase, reinterpreted as "Orthanc, the Ents' fortress".[16] The word occurs again inBeowulf in the phrasesearonet seowed, smiþes orþancum, "[amail-shirt, a] cunning-net sewn, by a smith's skill": Tolkien usedsearo in its Mercian form*saru for the name of Orthanc's ruler, the wizardSaruman, incorporating the ideas of cunning and technology into Saruman's character.[17] He made use ofBeowulf, too, along with other Old English sources, for many aspects of theRiders of Rohan: for instance, their land was the Mark, a version of the Mercia where he lived, in Mercian dialect*Marc.[18]

Sigelwara

[edit]
Further information:Sigelwara Land
Imagemap with clickable links. Tolkien'sSigelwara etymologies, leading to three strands in his writings onMiddle-earth.[19][20]

Several Middle-earth concepts may have come from the Old English wordSigelwara, used in theCodex Junius to mean "Aethiopian".[21][22] Tolkien wondered why there was a word with this meaning, and conjectured that it had once had a different meaning, which he explored in detail in his essay "Sigelwara Land", published in two parts in 1932 and 1934.[19] He stated thatSigel meant "bothsun andjewel", the former as it was the name of the sunrune *sowilō (ᛋ), the latter from Latinsigillum, aseal.[20] He decided that the second element was*hearwa, possibly related to Old Englishheorð, "hearth", and ultimately to Latincarbo, "soot". He suggested this implied a class of demons "with red-hot eyes that emitted sparks and faces black as soot".[19] Shippey states that this "helped to naturalise theBalrog" (a demon of fire) and contributed to the sun-jewelSilmarils.[23] The Aethiopians suggested to Tolkien theHaradrim, a dark southern race of men.[a][24]

Nodens

[edit]
Tolkien visited the temple ofNodens at a place called "Dwarf's Hill" and translated an inscription with acurse upon a ring. It may have inspired hisdwarves,Mines of Moria,rings, andCelebrimbor "Silver-Hand", anElven-smith who contributed to Moria's construction.[25][26]
Further information:Nodens andRing of Silvianus

In 1928, a 4th-century Romano-British cult temple wasexcavated atLydney Park, Gloucestershire.[27] Tolkien was asked to investigate aLatin inscription there: "For the godNodens.Silvianus has lost a ring and has donated one-half [its worth] to Nodens. Among those who are called Senicianus do not allow health until he brings it to the temple of Nodens."[28] The Anglo-Saxon name for the place was Dwarf's Hill, and in 1932 Tolkien traced Nodens to the Irish heroNuada Airgetlám, "Nuada of the Silver-Hand".[26]

Imagemap with clickable links. Apparent influence of archaeological and philological work at Nodens' Temple onTolkien'sMiddle-earth legendarium[25][26]

Shippey thought this "a pivotal influence" on Tolkien's Middle-earth, combining as it did a god-hero, a ring, dwarves, and a silver hand.[25] TheJ.R.R. Tolkien Encyclopedia notes also the "Hobbit-like appearance of [Dwarf's Hill]'s mine-shaft holes", and that Tolkien was extremely interested in the hill's folklore on his stay there, citing Helen Armstrong's comment that the place may have inspired Tolkien's "Celebrimbor and the fallen realms ofMoria andEregion".[25][29] The Lydney curator Sylvia Jones said that Tolkien was "surely influenced" by the site.[30] The scholar of English literature John M. Bowers notes that the name of the Elven-smithCelebrimbor is the Sindarin for "Silver Hand", and that "Because the place was known locally as Dwarf's Hill and honeycombed with abandoned mines, it naturally suggested itself as background for theLonely Mountain and the Mines of Moria."[31]

Christianity

[edit]
Further information:Christianity in Middle-earth

Tolkien was a devoutRoman Catholic. He once describedThe Lord of the Rings to his friend, the EnglishJesuit FatherRobert Murray, as "a fundamentally religious and Catholic work, unconsciously so at first, but consciously in the revision."[32] Many theological themes underlie the narrative, including the battle of good versus evil, the triumph of humility over pride, and the activity ofgrace, as seen withFrodo's pity towardGollum. In addition the epicincludes the themes of death and immortality, mercy and pity, resurrection, salvation, repentance, self-sacrifice, free will, justice, fellowship, authority and healing. Tolkien mentions theLord's Prayer, especially the line "And lead us not into temptation but deliver us from evil" in connection with Frodo's struggles against the power of the One Ring.[33] Tolkien said "Of course God is inThe Lord of the Rings. The period was pre-Christian, but it was a monotheistic world", and when questioned who was the One God of Middle-earth, Tolkien replied "The one, of course! The book is about the world that God created – the actual world of this planet."[34]

The Bible and traditional Christian narrative also influencedThe Silmarillion. The conflict betweenMelkor andEru Ilúvatar parallels that between Satan and God.[35] Further,The Silmarillion tells of the creation and fall of the Elves, asGenesis tells of the creation and fall of Man.[36] As with all of Tolkien's works,The Silmarillion allows room for later Christian history, and one version of Tolkien's drafts even hasFinrod, a character inThe Silmarillion, speculating on the necessity of Eru Ilúvatar's eventualincarnation to save Mankind.[37]A specifically Christian influence is the notion of thefall of man, which influenced theAinulindalë, the Kinslaying at Alqualondë, and the fall ofNúmenor.[38]

Mythology

[edit]

Germanic

[edit]
Further information:Tolkien and the Norse andBeowulf and Middle-earth
William Morris'sSigurd the Volsung told (in this extract from page 389) of Dwarf-Rings and swords carried by dead kings.Tolkien was familiar with the poem, and with Morris and Magnússon's prose translation.[39]

Tolkien was influenced byGermanic heroic legend, especially itsNorse and Old English forms. During his education at King Edward's School in Birmingham, he read and translated from theOld Norse in his free time. One of his first Norse purchases was theVölsunga saga. While a student, Tolkien read the only available English translation[40][41] of theVölsunga saga, the 1870 rendering byWilliam Morris of the VictorianArts and Crafts movement and Icelandic scholarEiríkur Magnússon.[42] The Old NorseVölsunga saga and theMiddle High GermanNibelungenlied were coeval texts made with the use of the same ancient sources.[43][44] Both of them provided some of the basis forRichard Wagner's opera series,Der Ring des Nibelungen, featuring in particular a magical but cursed golden ring and a broken sword reforged. In theVölsunga saga, these items are respectivelyAndvaranaut andGram, and they correspond broadly to theOne Ring and the swordNarsil (reforged as Andúril).[45] TheVölsunga saga also gives various names found in Tolkien. Tolkien'sThe Legend of Sigurd and Gudrún discusses the saga in relation to the myth of Sigurd and Gudrún.[46]

Tolkien was influenced by Old English poetry, especiallyBeowulf; Shippey writes that this was "obviously"[47] the work thathad most influence upon him. The dragonSmaug inThe Hobbit is closely based on theBeowulf dragon, the points of similarity including its ferocity, its greed for gold, flying by night, having a well-guarded hoard, and being of great age.[48]Tolkien made use of the epic poem inThe Lord of the Rings in many ways, including elements like the great hall ofHeorot, which appears as Meduseld, the Golden Hall of the Kings ofRohan. The ElfLegolas describes Meduseld in a direct translation of line 311 ofBeowulf (líxte se léoma ofer landa fela), "The light of it shines far over the land".[49] The name Meduseld, meaning "mead hall", is itself fromBeowulf. Shippey writes that the whole chapter "The King of the Golden Hall" is constructed exactly like the section of the poem where the hero and his party approach the King's hall: the visitors are challenged twice; they pile their weapons outside the door; and they hear wise words from the guard, Háma, a man who thinks for himself and takes a risk in making his decision. Both societies have a king, and both rule over a free people where, Shippey states, just obeying orders is not enough.[49]

Tolkien wrote that he thought ofGandalf as an "Odinic Wanderer".[33]Odin, the wanderer byGeorg von Rosen, 1886

The figure ofGandalf is based on the Norse deityOdin[50] in his incarnation as "The Wanderer", an old man with one eye, a long white beard, a wide brimmed hat, and a staff. Tolkien wrote in a 1946 letter that he thought of Gandalf as an "Odinic wanderer".[33][51] The Balrog and the collapse of the Bridge of Khazad-dûm in Moria parallel the fire jötunnSurtr and the foretold destruction ofAsgard's bridge, Bifröst.[52] The "straight road" linking Valinor with Middle-Earth after the Second Age further mirrors the Bifröst linking Midgard and Asgard, and theValar themselves resemble theÆsir, the gods ofAsgard.[53]Thor, for example, physically the strongest of the gods, can be seen both in Oromë, who fights the monsters of Melkor, and in Tulkas, the strongest of the Valar.[50] Manwë, the head of the Valar, has some similarities to Odin, the "Allfather".[50] The division between theCalaquendi (Elves of Light) andMoriquendi (Elves of Darkness) echoes the Norse division oflight elves and dark elves.[54] The light elves of Norse mythology are associated with the gods, much as the Calaquendi are associated with the Valar.[55][56]

Some critics have suggested thatThe Lord of the Rings was directly derived fromRichard Wagner's opera cycle,Der Ring des Nibelungen, whose plot also centres on a powerful ring from Germanic mythology.[57] Others have argued that any similarity is due to the common influence of theVölsunga saga and theNibelungenlied on both authors.[58][59] Tolkien sought to dismiss critics' direct comparisons to Wagner, telling his publisher, "Both rings were round, and there the resemblance ceases."[60] According toHumphrey Carpenter's biography of Tolkien, the author claimed to hold Wagner's interpretation of the relevant Germanic myths in contempt, even as a young man before reaching university.[61] Some researchers take an intermediate position: that both the authors used the same sources, but that Tolkien was influenced by Wagner's development of the mythology,[62][63] especially the conception of the Ring as conferring world mastery.[64] Wagner probably developed this element by combining the ring with a magical wand mentioned in theNibelungenlied that could give to its wearer the control over "the race of men".[65][66] Some argue that Tolkien's denial of a Wagnerian influence was an over-reaction to statements about the Ring byÅke Ohlmarks,Tolkien's Swedish translator.[67][68] Others believe that Tolkien was reacting against the links between Wagner's work andNazism.[69][70][b]

Finnish

[edit]
Tolkien may have made use of the Finnish epic poemKalevala for some Middle-earth characters.[72] Painting:The Defense of the Sampo, an adaptation of a scene fromKalevala, byAkseli Gallen-Kallela, 1896
Further information:Finnish influences on Tolkien

Tolkien was "greatly affected"[38] by the Finnish national epicKalevala, especially the tale ofKullervo, as an influence on Middle-earth. He credited Kullervo's story with being the "germ of [his] attempt to write legends".[73] He tried to rework the story of Kullervo into a story of his own, and though he never finished,[74] similarities to the story can still be seen in the tale ofTúrin Turambar. Both are tragic heroes who accidentally commit incest with their sister who on finding out kills herself by leaping into water. Both heroes later kill themselves after asking their sword if it will slay them, which it confirms.[75]

LikeThe Lord of the Rings, theKalevala centres around a magical item of great power, theSampo, which bestows great fortune on its owner, but whose exact nature is never made clear;[76] it has been considered aWorld pillar (Axis mundi) among other possibilities.[77] Scholars includingRandel Helms have suggested that the Sampo contributed to Tolkien's Silmarils that form a central element of his legendarium.[78] Jonathan Himes has suggested further that Tolkien found the Sampo complex, and chose to split the Sampo's parts into desirable objects. The pillar became theTwo Trees of Valinor with theirTree of life aspect, illuminating the world. The decorated lid became the brilliant Silmarils, which embodied all that was left of the light of the Two Trees, thus tying the symbols together.[79]

Like the One Ring, the Sampo is fought over by forces of good and evil, and is ultimately lost to the world as it is destroyed towards the end of the story. The work's central character,Väinämöinen, shares with Gandalf immortal origins and wise nature, and both works end with the character's departure on a ship to lands beyond the mortal world. Tolkien also based elements of hisElvish languageQuenya onFinnish.[76][80] Other critics have identified similarities between Väinämöinen andTom Bombadil.[72]

Classical

[edit]
Further information:Tolkien and the classical world
In the classical myth,Orpheus nearly rescuesEurydice from Hades, only for her to die a second death. In Tolkien's version,Lúthien plays Orpheus rather than Eurydice, three times rescuingBeren, and they enjoy a second life together.[81][82]

Influence fromGreek mythology is apparent in the disappearance of the island ofNúmenor, recallingAtlantis.[83] Tolkien's Elvish name "Atalantë" for Númenor resemblesPlato's Atlantis,[84] furthering the illusion that his mythology simply extends the history and mythology of the real world.[85] In hisLetters, however, Tolkien described this merely as a "curious chance."[86]

Classical mythology colours the Valar, who borrow many attributes from theOlympian gods.[87] The Valar, like the Olympians, live in the world, but on a high mountain, separated from mortals;[88]Ulmo, Lord of the Waters, owes much toPoseidon, whileManwë, the Lord of the Air and King of the Valar, toZeus.[87]

Tolkien compared Beren and Lúthien withOrpheus andEurydice, but with the gender roles reversed.[81]Oedipus is mentioned in connection with Túrin in theChildren of Húrin, among other mythological figures:

There is theChildren of Húrin, the tragic tale of Túrin Turambar and his sister Níniel – of which Túrin is the hero: a figure that might be said (by people who like that sort of thing, though it is not very useful) to be derived from elements in Sigurd the Volsung,Oedipus, and the Finnish Kullervo.[38]

Fëanor has been compared withPrometheus by researchers such asVerlyn Flieger. They share a symbolical and literal association with fire, are both rebels against the gods' decrees and inventors of artefacts that were sources of light, or vessels to divine flame.[89]

Celtic

[edit]

Welsh and Irish

[edit]
Main article:Celtic influences on Tolkien
Classical,medieval, andrecent influences on thegeography andpeoples of Middle-earth. All locations are approximate.[90]

The extent of Celtic influence has been debated. Tolkien wrote that he gave the Elvish languageSindarin "a linguistic character very like (though not identical with)Welsh ... because it seems to fit the rather 'Celtic' type of legends and stories told of its speakers".[91] Some names of characters and places inThe Hobbit andThe Lord of the Rings have Welsh origin; for instance, Crickhollow in the Shire recalls the Welsh placenameCrickhowell,[92] while the hobbit nameMeriadoc has been suggested as an allusion toa legendary king of Brittany,[93] though Tolkien denied any connection.[94] In addition, the depiction of Elves has been described as deriving fromCeltic mythology.[95]

Tolkien wrote of "a certain distaste" for Celtic legends, "largely for their fundamental unreason",[96] butThe Silmarillion is thought by scholars to have some Celtic influence. The exile of theNoldorin Elves, for example, has parallels with the story of theTuatha Dé Danann in Irish mythology.[97] The Tuatha Dé Danann, semi-divine beings, invaded Ireland from across the sea, burning their ships when they arrived and fighting a fierce battle with the current inhabitants. The Noldor arrived in Middle-earth from Valinor and burned their ships, then turned to fight Melkor. Another parallel can be seen between the loss of a hand byMaedhros, son of Fëanor, and the similar mutilation suffered by Nuada Airgetlám /Llud llaw Ereint ("Silver Hand/Arm") during the battle with the Firbolg.[98][99] Nuada received a hand made of silver to replace the lost one, and his later appellation has the same meaning as the Elvish nameCelebrimbor: "silver fist" or "Hand of silver" in Sindarin (Telperinquar in Quenya).[100][31]

Tolkien's 1955 O'Donnell lecture at Oxford, "English and Welsh," addresses Tolkien's love of the musicality of theWelsh language, which he states was an influence on the sounds of the Elvish language ofSindarin. He voiced his affinity for Welsh by stating, "Welsh is of this soil, this island, the senior language of the men of Britain; and Welsh is beautiful."[101]

Arthurian legends

[edit]

TheArthurian legends are part of the Celtic cultural heritage. Tolkien denied their influence, but critics have found several parallels.[102][103][104][105] Authors such as Donald O'Brien, Patrick Wynne,Carl Hostetter, andTom Shippey have pointed out similarities between the tale ofBeren and Lúthien inThe Silmarillion andCulhwch and Olwen, a tale in the WelshMabinogion. In both, the male heroes make rash promises after having been stricken by the beauty of non-mortal maidens; both enlist the aid of great kings,Arthur and Finrod; both show rings that prove their identities; and both are set impossible tasks that include, directly or indirectly, the hunting and killing of ferocious beasts (the wild boars,Twrch Trwyth and Ysgithrywyn, and the wolfCarcharoth) with the help of a supernatural hound (Cafall andHuan). Both maidens possess such beauty that flowers grow beneath their feet when they come to meet the heroes for the first time, as if they were living embodiments of spring.[106] TheMabinogion was part of theRed Book of Hergest, a source of Welsh Celtic lore, which theRed Book of Westmarch, a supposed source of Hobbit-lore, probably imitates.[107]

Gandalf has been compared withMerlin,[108] Frodo andAragorn with Arthur,[109] andGaladriel with theLady of the Lake.[102] Flieger has investigated the correlations and Tolkien's creative methods.[110] She points out visible correspondences such asAvalon andAvallónë, andBrocéliande and Broceliand, the original name ofBeleriand.[111] Tolkien himself said that Frodo's andBilbo's departure toTol Eressëa (also called "Avallon" in the Legendarium) was an "Arthurian ending".[111][112] Such correlations are discussed in the posthumously publishedThe Fall of Arthur; a section, "The Connection to the Quenta", explores Tolkien's use of Arthurian material inThe Silmarillion.[113] Another parallel is between the Arthurian tale ofSir Balin and that of Tolkien'sTúrin Turambar. Though Balin knows he wields an accursed sword, he continues his quest to regain King Arthur's favour. Fate catches up with him when he unwittingly kills his own brother, who mortally wounds him. Turin accidentally kills his friend Beleg with his sword.[114]

Slavic

[edit]

There are a few echoes ofSlavic mythology in Tolkien's novels, such as the names of the wizardRadagast and his home at Rhosgobel inRhovanion; all three appear to be connected with theSlavic godRodegast, a god of the sun, war, hospitality, fertility, and harvest.[115] TheAnduin, the Sindarin name for The Great River of Rhovanion, may be related to theDanube River, which flows mainly among theSlavic people and played an important role in their folklore.[115]

History

[edit]

TheBattle of the Pelennor Fields towards the end ofThe Lord of the Rings may have been inspired by a conflict of real-world antiquity.Elizabeth Solopova notes that Tolkien repeatedly referred to a historic account of theBattle of the Catalaunian Fields byJordanes, and analyses the two battles' similarities. Both battles take place between civilisations of the "East" and "West", and like Jordanes, Tolkien describes his battle as one of legendary fame that lasted for several generations. Another apparent similarity is the death of kingTheodoric I on the Catalaunian Fields and that of Théoden on the Pelennor. Jordanes reports that Theodoric was thrown off by his horse and trampled to death by his own men who charged forward. Théoden rallies his men shortly before he falls and is crushed by his horse. And like Theodoric, Théoden is carried from the battlefield with his knights weeping and singing for him while the battle still goes on.[116][117]

Literature

[edit]

Shakespeare

[edit]
Main article:Shakespeare's influence on Tolkien
Birnam Wood comes toDunsinane, as branches carried by soldiers, in Shakespeare's version. Tolkien found this deeply disappointing.[118]

Shakespeare's influence on Tolkien was substantial, despite Tolkien's professed dislike ofthe playwright.[119][120] Tolkien disapproved in particular of Shakespeare's devaluation ofelves, and was deeply disappointed by the prosaic explanation of howBirnam Wood came toDunsinane Hill inMacbeth.[121][122] Tolkien was influenced especially byMacbeth andA Midsummer Night's Dream, and he usedKing Lear for "issues of kingship, madness, and succession".[119] He arguably drew on several other plays, includingThe Merchant of Venice,Henry IV, Part 1, andLove's Labour's Lost, as well as Shakespeare's poetry, for numerous effects in his Middle-earth writings.[123] The Tolkien scholarTom Shippey suggests that Tolkien may even have felt a kind of fellow-feeling with Shakespeare, as both men were rooted in the county ofWarwickshire.[120][124]

Antiquarianism

[edit]
Further information:Tolkien and antiquarianism

Scholars including Nick Groom place Tolkien in the tradition of Englishantiquarianism, where 18th century authors likeThomas Chatterton,Thomas Percy, andWilliam Stukeley createda wide variety of antique-seeming materials much as Tolkien did, including calligraphy, invented language,forged medieval manuscripts,genealogies,maps,heraldry, and a mass of inventedparatexts such as notes and glossaries.[125] Will Sherwood comments that these non-narrative elements "will all sound familiar as they are the techniques that [Tolkien] used to immerse readers intoArda."[126] Sherwood argues that Tolkien intentionally set about improving on antiquarian forgery, eventually creating "the codes and conventions of modern fantasy literature".[126]

Modern

[edit]
Main article:Tolkien's modern sources

Thomas Kullmann and Dirk Siepmann write thatThe Lord of the Rings imitates "epic poetry from ancient Greece, Ireland and England; early modern romances, folklore and fairy tales; rhetorical traditions and popular poetry", adding that the tradition Tolkien uses most is none of those, but the often overlooked influence of "nineteenth- and early twentieth-century novel-writing."[127]Claire Buck, writing in theJ.R.R. Tolkien Encyclopedia, explores his literary context,[128] while Dale Nelson in the same work surveys 24 authors whose works are paralleled by elements in Tolkien's writings.[129] Postwar literary figures such asAnthony Burgess,Edwin Muir,Philip Toynbee and the criticColin Manlove variouslysneered atThe Lord of the Rings, but others likeNaomi Mitchison andIris Murdoch respected the work, andW. H. Auden championed it. Those early critics dismissed Tolkien as non-modernist. Later critics have placed Tolkien closer to the modernist tradition with his emphasis on language and temporality, while his pastoral emphasis is shared with First World War poets and theGeorgian movement. Buck suggests that if Tolkien was intending to createa mythology for England, that would fit the tradition of Englishpost-colonial literature and the many novelists and poets who reflected on the state of modern English society and the nature of Englishness.[128]

Tolkien acknowledged a few authors ofEdwardian adventure stories, such asJohn Buchan andH. Rider Haggard, as writing excellent stories.[129] Tolkien stated that he "preferred the lighter contemporary novels", such as Buchan's.[130] Critics have detailed resonances between the two authors.[129][131] Auden comparedThe Fellowship of the Ring to Buchan's thrillerThe Thirty-Nine Steps.[132] Nelson states that Tolkien responded rather directly to the "mythopoeic and straightforward adventure romance" in Haggard.[129] Tolkien wrote that stories about "Red Indians" were his favourites as a boy; Shippey likens the Fellowship's trip downriver, from Lothlórien to Tol Brandir "with its canoes andportages", toJames Fenimore Cooper's 1826 historical romanceThe Last of the Mohicans.[133] Shippey writes that Éomer's riders of Rohan in the scene in the Eastemnet wheel and circle "round the strangers, weapons poised" in a way "more like the old movies' image of theComanche or theCheyenne than anything from English history".[134]

When interviewed, the only book Tolkien named as a favourite was Rider Haggard's adventure novelShe: "I suppose as a boyShe interested me as much as anything—like the Greek shard of Amyntas [Amenartas], which was the kind of machine by which everything got moving."[135] A supposed facsimile of thispotsherd appeared in Haggard's first edition, and the ancient inscription it bore, once translated, led the English characters toShe's ancient kingdom, perhaps influencing theTestament of Isildur inThe Lord of the Rings[136] and Tolkien's efforts to produce a realistic-looking page from theBook of Mazarbul.[137] Critics starting withEdwin Muir[138] have found resemblances between Haggard's romances and Tolkien's.[139][140][141][142] Saruman's death has been compared to the sudden shrivelling of Ayesha when she steps into the flame of immortality.[129]

Verne's Runic Cryptogram fromJourney to the Center of the Earth

Parallels betweenThe Hobbit andJules Verne'sJourney to the Center of the Earth include a hidden runic message and a celestial alignment that direct the adventurers to the goals of their quests.[143]

Tolkien wrote of being impressed as a boy bySamuel Rutherford Crockett's historical fantasy novelThe Black Douglas and of using it for the battle with the wargs inThe Fellowship of the Ring;[144] critics have suggested other incidents and characters that it may have inspired,[145][146] but others have cautioned that the evidence is limited.[129] Tolkien stated that he had read many ofEdgar Rice Burroughs' books, but denied that the Barsoom novels influenced his giant spiders such asShelob andUngoliant: "I developed a dislike for hisTarzan even greater than my distaste for spiders. Spiders I had met long before Burroughs began to write, and I do not think he is in any way responsible for Shelob. At any rate I retain no memory of the Siths or the Apts."[147]

Charles Dickens'The Pickwick Papers has been shown to have reflections in Tolkien;[148] for instance, Bilbo's birthday party speech recalls Pickwick's first speech to his group.[149]William Morris was a major influence. Tolkien wished to imitate the style and content of Morris's prose and poetry romances,[150] and made use of elements such as theDead Marshes[151] andMirkwood.[152] Another was the fantasy authorGeorge MacDonald, who wroteThe Princess and the Goblin. Books by theInkling authorOwen Barfield contributed to his world-view, particularlyThe Silver Trumpet (1925),History in English Words (1926) andPoetic Diction (1928).Edward Wyke-Smith'sMarvellous Land of Snergs, with its "table-high" title characters, influenced the incidents, themes, and depiction of Hobbits,[153] as did the character George Babbitt fromBabbitt.[154]H. G. Wells's description of the subterraneanMorlocks in his 1895 novelThe Time Machine is suggestive of some ofTolkien's monsters.[129]

Personal experience

[edit]

Childhood

[edit]
Further information:The Scouring of the Shire § Origins

Some locations and characters were inspired by Tolkien's childhood in ruralWarwickshire, where from 1896 he first lived nearSarehole Mill, and later inBirmingham nearEdgbaston Reservoir.[155] There are also hints of the nearby industrialBlack Country; he stated that he had based the description of Saruman's industrialization of Isengard and The Shireon that of England.[156][c] The name of Bilbo's Hobbit-hole, "Bag End", was the real name of theWorcestershire home of Tolkien's aunt Jane Neave inDormston.[160][161]

War

[edit]
Main article:The Great War and Middle-earth
Tolkien stated that histrench warfare experience with his regiment, theLancashire Fusiliers (pictured), on theWestern Front in the First World War influenced his account of the landscape aroundMordor.[162]

On publication ofThe Lord of the Rings there was speculation that the One Ring was anallegory for theatomic bomb; Alan Nicholls wrote that "The closeness of its analogy to the human situation gives it a dreadful reality and relevance. It is a prose-poet's rendering of the mental twilight of the modern world, darkened as it is by the black power ... of the atom bomb".[163] The poet and novelistEdwin Muir disagreed, writing that it could not directly equated with the hydrogen bomb, as it "seems to stand for evil itself".[163] Tolkien insisted that the book was not allegorical,[164] and pointed out that he had completed most of the book, including the ending, before thefirst use of atomic bombs.[165] However, in a 1960 letter, he wrote that "TheDead Marshes [just north ofMordor] and the approaches to theMorannon [an entrance to Mordor] owe something to northern France after the Battle of the Somme",[166] and, in the foreword toThe Lord of the Rings, that theFirst World War was "no less hideous an experience" for its young participants than the Second.[164][162] In September and October 1916, Tolkien took part in theBattle of the Somme as a signals officer, before being sent home withtrench fever.[167][168][169] Tolkien scholars agree that Tolkienresponded to the war by creating his Middle-earth legendarium.[170][171][172][173] Commentators have suggested multiple correspondences between Tolkien's wartime experiences and aspects of his Middle-earth writings. For example, the metallicdragons that attack the Elves in the final battle ofThe Fall of Gondolin are reminiscent of the newly-inventedtanks that Tolkien saw.[174] Tolkien's fellow-InklingC. S. Lewis, who fought in the 1917Battle of Arras, wrote thatThe Lord of the Rings realistically portrayed "the very quality of the war my generation knew", including "the flying civilians, the lively, vivid friendships, the background of something like despair and the merry foreground, and such heavensent windfalls as a cache of tobacco 'salvaged' from a ruin".[175]

Inklings

[edit]
Further information:Inklings

Tolkien was a core member of theInklings, an informal literary discussion group associated with theUniversity of Oxford between the early 1930s and late 1949.[176] The group shared inColin Duriez's words "a guiding vision of the relationship of imagination and myth to reality and of a Christian worldview in which a pagan spirituality is seen as prefiguring the advent of Christ and the Christian story."[177] Shippey adds that the group was "preoccupied" with "virtuous pagans", and thatThe Lord of the Rings is plainly a tale of such people in the dark past before Christian revelation.[178] He further writes that what Tolkien called theNorthern theory of courage, namely that even total defeat does not make what is right wrong, was "a vital belief" shared by Tolkien and other Inklings.[179] The group considered philosophical issues, too, which found their way into Tolkien's writings, among them the ancient debate within Christianity onthe nature of evil. Shippey notes Elrond'sBoethian statement that "nothing is evil in the beginning. Even [the Dark Lord] Sauron was not so",[180] in other words all things were created good; but that the Inklings, as evidenced byC. S. Lewis'sMere Christianity, book 2, section 2, to some extent tolerated theManichean view that Good and Evil are equally powerful, and battle it out in the world.[181] Shippey writes that Tolkien'sRingwraiths embody an Inkling and Boethian idea found in Lewis andCharles Williams, that of things being bent out of shape, the word wraith suggesting "writhe" and "wrath", glossed as "a twisted emotion"; even the world became bent, so men could no longer sail theold straight road westwards tothe Undying Lands. All the same, Shippey writes, Tolkien's personal war experience was Manichean: evil seemed at least as powerful as good, and could easily have been victorious, a strand which can also be seen in Middle-earth.[182] At a personal level, Lewis's friendship greatly encouraged Tolkien to keep going withThe Lord of the Rings; he wrote that without Lewis "I should never have brought The L. of the R. to a conclusion."[183]

Notes

[edit]
  1. ^In drafts ofThe Lord of the Rings, Tolkien toyed with names such asHarwan andSunharrowland for Harad;Christopher Tolkien notes that these are connected to his father'sSigelwara Land.[24]
  2. ^The DVD ofPeter Jackson's film ofThe Return of the King ends with a quotation of the Siegfried theme from theRing of the Nibelungen; the scholar of film and film music Kevin J. Donnelly writes that the reference is ambiguous, being possibly a musical joke, perhaps a comment on the similarity of the two stories, or maybe an oblique allusion to "the troubling racial imaginary of Tolkien's world and Peter Jackson's trilogy of films".[71] See alsoMusic ofThe Lord of the Rings film series.
  3. ^The various tall towers in the Birmingham area, includingEdgbaston Waterworks,Perrott's Folly and theUniversity of Birmingham's clock tower, have repeatedly been suggested, without evidence, as possible inspirations for the towers inThe Lord of the Rings.[157][158][159]

References

[edit]
  1. ^Shippey, Tom (2005) [1982].The Road to Middle-Earth (Third ed.). Grafton (HarperCollins). pp. 388–398.ISBN 978-0-2611-0275-0.
  2. ^Lee, Stuart D. (2020)A Companion to J. R. R. Tolkien, Wiley: Philology 13-14 Christianity 446-460 Mythology 244-258 Old English 217-229 Modern literature 350-366 War 461-472 Invented languages 202-214 Art 487-472 Poetry 173-188
  3. ^Shippey, Tom (2001).J.R.R. Tolkien: Author of the Century.HarperCollins. pp. 5–6.ISBN 978-0261-10401-3.
  4. ^abCarpenter 2023, #297, draft, to Mr Rang, August 1967
  5. ^abcLee & Solopova 2005, p. 256.
  6. ^abGarth 2003, p. 44.
  7. ^Carpenter 2023, #165 toHoughton Mifflin, 30 June 1955
  8. ^abCarpenter 2000, p. 79.
  9. ^Solopova 2009, p. 75.
  10. ^Carpenter 2000, p. 84.
  11. ^Tolkien 1984b, pp. 266–269
  12. ^Tolkien 1984b, p. 266
  13. ^Shippey 2005, pp. 74.
  14. ^Shippey 2005, pp. 66–74.
  15. ^Shippey 2005, p. 149.
  16. ^Shippey 2001, p. 88.
  17. ^Shippey 2001, pp. 169–170.
  18. ^Shippey 2001, pp. 90–97.
  19. ^abcJ. R. R. Tolkien, "Sigelwara Land"Medium Aevum Vol. 1, No. 3. December 1932 andMedium Aevum Vol. 3, No. 2. June 1934.
  20. ^abShippey 2005, pp. 48–49.
  21. ^"Junius 11 "Exodus" ll. 68-88". The Medieval & Classical Literature Library. Retrieved1 February 2020.
  22. ^Shippey 2005, p. 54.
  23. ^Shippey 2005, pp. 49, 54, 63.
  24. ^abJ. R. R. Tolkien (1989), ed. Christopher Tolkien,The Treason of Isengard, Unwin Hyman, ch. XXV p. 435 & p. 439 note 4 (comments by Christopher Tolkien)
  25. ^abcdAnger, Don N. (2013) [2007]. "Report on the Excavation of the Prehistoric, Roman and Post-Roman Site in Lydney Park, Gloucestershire". InDrout, Michael D. C. (ed.).J.R.R. Tolkien Encyclopedia: Scholarship and Critical Assessment.Routledge. pp. 563–564.ISBN 978-0-415-86511-1.
  26. ^abcJ. R. R. Tolkien, "The Name Nodens", Appendix to "Report on the excavation of the prehistoric, Roman and post-Roman site inLydney Park, Gloucestershire",Reports of the Research Committee of the Society of Antiquaries of London, 1932; also inTolkien Studies: An Annual Scholarly Review, Vol. 4, 2007
  27. ^Shippey 2005, pp. 40–41.
  28. ^"RIB 306. Curse upon Senicianus". Scott Vanderbilt, Roman Inscriptions of Britain website. Retrieved17 February 2020. funded by theEuropean Research Council via theLatinNow project
  29. ^Armstrong, Helen (May 1997). "And Have an Eye to That Dwarf".Amon Hen: The Bulletin of the Tolkien Society (145):13–14.
  30. ^"Tolkien's tales from Lydney Park".BBC. 24 September 2014. Retrieved24 February 2021.
  31. ^abBowers, John M. (2019).Tolkien's Lost Chaucer.Oxford University Press. pp. 131–132.ISBN 978-0-19-884267-5.
  32. ^Carpenter 2023, #142 to Robert Murray, SJ, December 1953
  33. ^abcCarpenter 2023, #181 to M. Straight, January 1956
  34. ^"JRR Tolkien: 'Film my books? It's easier to film The Odyssey'".Daily Telegraph. Retrieved15 December 2014.
  35. ^Chance 2001, p. 192
  36. ^Bramlett, Perry (2003).I Am in Fact a Hobbit: An Introduction to the Life and Works of J. R. R. Tolkien.Mercer University Press. p. 86.ISBN 0-86554-851-X.
  37. ^Tolkien 1993, "Athrabeth Finrod Ah Andreth", pp. 322, 335
  38. ^abcCarpenter 2023, #131 toMilton Waldman, late 1951
  39. ^Massey, Kelvin Lee (2007).The Roots of Middle-Earth: William Morris's Influence upon J. R. R. Tolkien (PhD thesis).University of Tennessee. p. 24.
  40. ^Byock 1990, p. 31
  41. ^Carpenter 1978, p. 77
  42. ^Morris, William;Magnússon, Eiríkur, eds. (1870).Völsunga Saga: The Story of the Volsungs and Niblungs, with Certain Songs from the Elder Edda.F. S. Ellis. p. xi.
  43. ^Evans, Jonathan. "The Dragon Lore of Middle-earth: Tolkien and Old English and Old Norse Tradition". InClark & Timmons 2000, pp. 24, 25
  44. ^Simek 2005, pp. 163–165
  45. ^Simek 2005, pp. 165, 173
  46. ^Birkett, Tom (2020) [2014]. "Old Norse". InLee, Stuart D. (ed.).A Companion to J. R. R. Tolkien. Wiley. p. 247.ISBN 978-111965602-9.
  47. ^Shippey 2005, p. 389.
  48. ^Shippey's discussion is atShippey 2001, pp. 36–37; it is summarized inLee & Solopova 2005, pp. 109–111
  49. ^abShippey 2005, pp. 141–143.
  50. ^abcChance 2004, p. 169
  51. ^Petty, Anne C. (2013) [2007]. "Allegory". InDrout, Michael D. C. (ed.).J.R.R. Tolkien Encyclopedia: Scholarship and Critical Assessment.Routledge. pp. 6–7.ISBN 978-0-415-86511-1.
  52. ^Burns, Marjorie J. (1991). "Echoes of William Morris's Icelandic Journals in J. R. R. Tolkien".Studies in Medievalism.3 (3):367–373.
  53. ^Garth 2003, p. 86
  54. ^Flieger 2002, p. 83
  55. ^Burns 2005, pp. 23–25
  56. ^Shippey 2004.
  57. ^Ross, Alex (15 December 2003)."The Ring and the Rings".The New Yorker. Retrieved27 January 2007.
  58. ^Shippey 2005, pp. 388–389.
  59. ^St. Clair, Gloriana."Tolkien's Cauldron: Northern Literature and The Lord of The Rings".CMU Libraries.Carnegie Mellon University.
  60. ^Carpenter 2023, #229 to Allen & Unwin, 23 February 1961
  61. ^Carpenter 1978, p. 54
  62. ^Brown, Larry A. (January 2009)."An Introduction, Notes, and Musical Examples. Part 1: Rhinegold".Richard Wagner's The Ring of the Nibelung. Retrieved23 October 2003.
  63. ^Shippey 2007, pp. 97–114
  64. ^Harvey, David (1995)."Tolkien's Ring and Der Ring des Nibelungen". Retrieved23 October 2003.
  65. ^Byock 1990. "The source for this quality seems to have been a relatively insignificant line from the Nibelungenlied, which says that the Nibelung treasure included a tiny golden wand that could make its possessor the lord of all mankind.[1]"
  66. ^Needler, George Henry (ed.)."Nineteenth Adventure – How the Nibelungen Hoard was Brought to Worms". authorama.com.The wish-rod lay among them, / of gold a little wand.
    Whosoe'er its powers / full might understand,
    The same might make him master / o'er all the race of men.
  67. ^Allan, James D.,Tolkien Language Notes, Mythopoeic Linguistic Fellowship, Toronto, 1974
  68. ^Spengler (11 January 2003)."The 'Ring' and the remnants of the West".Asia Times. Retrieved23 October 2011.
  69. ^Birzer, Bradley J. (3 August 2001)."'Both rings were round, and there the resemblance ceases': Tolkien, Wagner, Nationalism, and Modernity".ISI Conference on "Modernists and Mist Dwellers". Seattle:Intercollegiate Studies Institute.
  70. ^Chism, Christine (2002). "Middle-Earth, the Middle Ages, and the Aryan Nation: Myth and History during World War II". InChance, Jane (ed.).Tolkien the Medievalist. Routledge Studies in Medieval Religion and Culture. Vol. 3.Routledge.ISBN 0-415-28944-0.
  71. ^Donnelly, Kevin J. (2006)."Musical Middle Earth". In Mathijs, Ernest (ed.).The Lord of the Rings: Popular Culture in Global Context.Wallflower Press. p. 315.ISBN 978-1-904764-82-3.
  72. ^abGay, David Elton (2004). "J.R.R. Tolkien and the Kalevala: Some Thoughts on the Finnish Origins of Tom Bombadil and Treebeard". InChance, Jane (ed.).Tolkien and the invention of myth: a reader.University Press of Kentucky. pp. 295–304.ISBN 978-0-8131-2301-1.
  73. ^Carpenter 2023, #257 to Christopher Bretherton, 16 July 1964
  74. ^Carpenter 2023, #1 toEdith Bratt, October 1914, footnote 6
  75. ^Chance 2004, pp. 288–292
  76. ^abHooker 2014, pp. 159–166.
  77. ^Heikura, Pasi (23 September 2014)."Aristoteleen kantapää ja Sammon selitykset".Yle. Retrieved6 July 2020.
  78. ^West, Richard (2004). "Setting the Rocket Off in Story: The Kalevala as the Germ of Tolkien's Legendarium". InChance, Jane (ed.).Tolkien and the invention of myth: a reader.University Press of Kentucky. pp. 285–294.ISBN 978-0-8131-2301-1.
  79. ^Himes, Jonathan B. (2000)."What J.R.R. Tolkien Really Did with the Sampo?".Mythlore.22 (4). Article 7.
  80. ^"Cultural and Linguistic Conservation".National Geographic Society. Archived fromthe original on 27 March 2014. Retrieved16 April 2006.
  81. ^abCarpenter 2023, #154 toNaomi Mitchison, September 1954
  82. ^Stevens, Ben Eldon.Middle-earth as Underworld: From Katabasis to Eucatastrophe. pp. 113–114. inWilliams 2021
  83. ^Carpenter 2023, #154 toNaomi Mitchison, September 1954, and #227 to Mrs Drijver, January 1961
  84. ^Tolkien 1977, p. 281.
  85. ^Tolkien 1954a, "Note on the Shire Records"
  86. ^Flieger, Verlyn (2001).A Question of Time: J.R.R. Tolkien's Road to Faërie.Kent State University Press. pp. 76–77.ISBN 978-0873386999.
  87. ^abPurtill, Richard L. (2003).J. R. R. Tolkien: Myth, Morality, and Religion.Harper & Row. pp. 52, 131.ISBN 0-89870-948-2.
  88. ^Stanton, Michael (2001).Hobbits, Elves, and Wizards: Exploring the Wonders and Worlds of J. R. R. Tolkien's The Lord of the Rings.Palgrave Macmillan. p. 18.ISBN 1-4039-6025-9.
  89. ^Flieger 2002, pp. 102–103
  90. ^ Main source isGarth, John (2020).The Worlds of J.R.R. Tolkien: The Places that Inspired Middle-earth.Frances Lincoln Publishers &Princeton University Press. pp. 12–13, 39, 41, 151, 32, 30, 37, 55, 88,159–168, 175, 182 and throughout.ISBN 978-0-7112-4127-5.; minor sources are listed on the image's Commons page.
  91. ^Carpenter 2023, #144 toNaomi Mitchison, April 1954
  92. ^Gregg, Emma (2021)."JRR Tolkien's Wales". Welsh Government.Archived from the original on 1 March 2021. Retrieved20 November 2021.
  93. ^Koch, John T. (2006).Celtic Culture: A Historical Encyclopedia. ABC-CLIO. p. 474.ISBN 1-85109-440-7.
  94. ^Carpenter 2023, #297 to Mr. Rang, draft, August 1967
  95. ^Fimi, Dimitra (2011)."Filming Folklore: Adapting Fantasy for the Big Screen through Peter Jackson'sThe Lord of the Rings". In Bogstad, Janice M.; Kaveny, Philip E. (eds.).Picturing Tolkien.McFarland. pp. 84–101.ISBN 978-0-78648-473-7.
  96. ^Carpenter 2023, #19 toAllen & Unwin, December 1937
  97. ^Fimi, Dimitra (August 2006)."'Mad' Elves and 'Elusive Beauty': Some Celtic Strands of Tolkien's Mythology".
  98. ^Fimi, Dimitra (2006). "'Mad' Elves and 'Elusive Beauty': Some Celtic Strands of Tolkien's Mythology".Folklore.117 (2):156–170.doi:10.1080/00155870600707847.S2CID 162292626.
  99. ^Kinniburgh, Annie (2009)."The Noldor and the Tuatha Dé Danaan: J.R.R. Tolkien's Irish Influences".Mythlore.28 (1). Article 3.
  100. ^Tolkien 1977, p. 357.
  101. ^Tolkien, J. R. R.; Jackson, Kenneth Hurlstone; Chadwick, Nora K.; Charles, B. G.; Rees, William; Parry-Williams, T. H. (1963).Angles and Britons: O'Donnell lectures. Cardiff: University of Wales Press.OCLC 502459920.
  102. ^abJardillier, Claire (2003)."Tolkien under the influence: Arthurian Legends in The Lord of the Rings".Bulletin des Anglicistes Médiévistes, Bulletin de l'Association des Médiévistes Anglicistes de l'Enseignement Supérieur (63):57–78. Retrieved6 December 2008.
  103. ^Riga, Frank P. (22 September 2008)."Gandalf and Merlin: J.R.R. Tolkien's Adoption and Transformation of a Literary Tradition".Mythlore.
  104. ^Carter, Susan (22 March 2007)."Galadriel and Morgan le Fey: Tolkien's redemption of the lady of the lacuna".Mythlore.
  105. ^Flieger 2005, pp. 33–44
  106. ^Shippey 2005, pp. 193–194: "The hunting of the great wolf recalls the chase of the boarTwrch Trwyth in the WelshMabinogion, while the motif of 'the hand in the wolf's mouth' is one of the most famous parts of theProse Edda, told ofFenris Wolf and the godTýr; Huan recalls several faithful hounds of legend,Garm, Gelert, Cafall."
  107. ^Hooker 2006, pp. 176–177, "The Feigned-manuscript Topos": "The 1849 translation of The Red Book of Hergest byLady Charlotte Guest (1812–1895), ... TheMabinogion, ... is now housed in the library at Jesus College, Oxford. Tolkien's well-known love of Welsh suggests that he would have likewise been well-acquainted with the source of Lady Guest's translation. ... Tolkien wanted to write (translate) a mythology for England, andLady Charlotte Guest's work can easily be said to be a 'mythology for Wales.'
  108. ^Dunstall, Eadmund."Orthodoxy in the Shire – A Tribute to J R R Tolkien".Orthodox England. St John's Orthodox Church, Colchester. Retrieved23 October 2011.
  109. ^Pascual Mondéjar, Ignacio (2006)."Aragorn and the Arthurian Myth". Universitat de València Press.
  110. ^Flieger 2005,The Literary Model: Tolkien and Arthur
  111. ^abFlieger 2005, pp. 41–42
  112. ^Flieger 2005, p. 42"To Bilbo and Frodo the special grace is granted to go with the Elves they loved – an Arthurian ending, in which it is, of course, not made explicit whether this is an 'allegory' of death, or a mode of healing and restoration leading to a return."
  113. ^Tolkien, J. R. R. (2013). "The Connection to the Quenta".The Fall of Arthur.HarperCollins.
  114. ^Lezard, Nicholas (28 April 2007)."Hobbit forming".The Guardian. Review ofThe Children of Húrin.
  115. ^abOrr, Robert (1994). "Some Slavic Echos in J.R.R. Tolkien's Middle-earth".Germano-Slavica (8):23–34.
  116. ^Solopova 2009, pp. 70–73.
  117. ^Libran-Moreno 2011, pp. 100–101.
  118. ^Shippey 2005, pp. 205–208.
  119. ^abDrout, Michael D. C. (2004)."Tolkien's Prose Style and its Literary and Rhetorical Effects".Tolkien Studies.1 (1):137–163.doi:10.1353/tks.2004.0006.S2CID 170271511.
  120. ^abShippey 2001, pp. 192–196.
  121. ^Carpenter 1978, p. 35
  122. ^Carpenter 2023, #163 toW. H. Auden, 7 June 1955
  123. ^Kollmann, Judith J. (2007). "How 'All That Glisters Is Not Gold' Became 'All That Is Gold Does Not Glitter': Aragorn's Debt to Shakespeare". InCroft, Janet Brennan (ed.).Tolkien and Shakespeare: Essays on Shared Themes and Languages.McFarland & Company. pp. 110–127.ISBN 978-0786428274.
  124. ^Shippey 2005, pp. 208–209.
  125. ^Groom, Nick (2020) [2014]."The English Literary Tradition: Shakespeare to the Gothic". InLee, Stuart D. (ed.).A Companion to J. R. R. Tolkien.Wiley Blackwell. pp. 286–302.doi:10.1002/9781118517468.ch20.ISBN 978-1119656029.OCLC 1183854105.
  126. ^abSherwood, Will (2020)."Tolkien and the Age of Forgery: Improving Antiquarian Practices in Arda".Journal of Tolkien Research.11 (1). Article 4.
  127. ^Kullmann & Siepmann 2021, pp. 297–307.
  128. ^abBuck, Claire (2013) [2007]. "Literary Context, Twentieth Century". InDrout, Michael D. C. (ed.).J.R.R. Tolkien Encyclopedia: Scholarship and Critical Assessment.Routledge. pp. 363–366.ISBN 978-0-415-86511-1.
  129. ^abcdefgNelson, Dale (2013) [2007]. "Literary Influences, Nineteenth and Twentieth Centuries". InDrout, Michael D. C. (ed.).J.R.R. Tolkien Encyclopedia: Scholarship and Critical Assessment.Routledge. pp. 366–377.ISBN 978-0-415-86511-1.
  130. ^Carpenter 1978, p. 168.
  131. ^Hooker 2011, pp. 162–192.
  132. ^Auden, W. H. (31 October 1954)."The Hero Is a Hobbit".The New York Times.
  133. ^Shippey 2005, p. 393.
  134. ^Shippey 2001, pp. 100–101.
  135. ^Resnick, Henry (1967). "An Interview with Tolkien".Niekas:37–47.
  136. ^Nelson, Dale J. (2006)."Haggard'sShe: Burke's Sublime in a popular romance".Mythlore (Winter–Spring).
  137. ^Flieger 2005, p. 150
  138. ^Muir, Edwin (1988).The Truth of Imagination: Some Uncollected Reviews and Essays.Aberdeen University Press. p. 121.ISBN 0-08-036392-X.
  139. ^Lobdell 2004, pp. 5–6
  140. ^Rogers, William N., II; Underwood, Michael R. "Gagool and Gollum: Exemplars of Degeneration inKing Solomon's Mines andThe Hobbit". InClark & Timmons 2000, pp. 121–132
  141. ^Stoddard, William H. (July 2003)."Galadriel and Ayesha: Tolkienian Inspiration?". Franson Publications. Archived fromthe original on 22 December 2007. Retrieved2 December 2007.
  142. ^Hooker 2006, pp. 123–152 "Frodo Quatermain," "Tolkien and Haggard: Immortality," "Tolkien and Haggard: The Dead Marshes"
  143. ^Hooker 2014, pp. 1–12.
  144. ^Carpenter 2023, p. 391
  145. ^Anderson, Douglas A.,The Annotated Hobbit (1988), 150
  146. ^Lobdell 2004, pp. 6–7
  147. ^Edgar Rice Burroughs: Master of Adventure
  148. ^Hooker 2006, pp. 117–122 "The Leaf Mold of Tolkien's Mind"
  149. ^Martinez, Michael (10 July 2015)."Tolkien's Dickensian Dreams".The Tolkien Society. Retrieved31 March 2023. A longer version of the article isDickens' short story that inspired a Tolkien chapter.
  150. ^Carpenter 2023, #1 toEdith Bratt, October 1914
  151. ^Carpenter 2023, #226 to L. W. Forster, December 1960
  152. ^Tolkien, J. R. R. (1937).Douglas A. Anderson (ed.).The Annotated Hobbit. Boston:Houghton Mifflin (published 2002). p. 183, note 10.ISBN 978-0-618-13470-0.{{cite book}}:ISBN / Date incompatibility (help)
  153. ^Tolkien, J. R. R. (1937).Douglas A. Anderson (ed.).The Annotated Hobbit. Boston:Houghton Mifflin (published 2002). pp. 6–7.ISBN 978-0-618-13470-0.{{cite book}}:ISBN / Date incompatibility (help)
  154. ^Gilliver, Peter; Marshall, Jeremy; Weiner, Edmund (23 July 2009).The Ring of Words: Tolkien and the Oxford English Dictionary.Oxford University Press. p. 54.ISBN 978-0-19-956836-9.
  155. ^Carpenter 2023, #178 toAllen & Unwin, December 1955
  156. ^The Lord of the Rings, Foreword: "The country in which I lived in childhood was being shabbily destroyed before I was ten"
  157. ^Jahangir, Rumeana (7 December 2014)."The Hobbit: How England inspired Tolkien's Middle Earth".BBC.
  158. ^Kennedy, Maev (29 January 2013)."Bought for £1, the mysterious tower that inspired JRR Tolkien".The Guardian.
  159. ^"J. R. R. Tolkien".Birmingham City Council. 31 May 2007. Archived fromthe original on 7 June 2007. Retrieved9 April 2020.
  160. ^"Lord of the Rings inspiration in the archives".Explore the Past (Worcestershire Historic Environment Record). 29 May 2013.Andrew Morton, used this catalogue as one of his sources and reproduced it in full. He discovered that the farm was owned by Tolkien's aunt in the 1920s and was visited by the author on at least a couple of occasions. The name is probably all that was used, as the farm bears little resemblance otherwise to the Hobbit dwelling of the books.
  161. ^Morton, Andrew (30 December 2012)."Bag End – A Very English Place". Retrieved20 November 2021.
  162. ^abCiabattari, Jane (20 November 2014)."Hobbits and hippies: Tolkien and the counterculture".BBC.
  163. ^abThompson, George H. (1985)."Early Review of Books by J.R.R. Tolkien - Part II".Mythlore.11 (3). article 11.
  164. ^abTolkien, J. R. R. (1991). "Foreword to the Second Edition".The Lord of the Rings.HarperCollins.ISBN 0-261-10238-9.
  165. ^Manni, Franco; Bonechi, Simone (2008). "The Complexity of Tolkien's Attitude Towards the Second World War".The Ring Goes Ever On: Proceedings of the Tolkien 2005 Conference.The Tolkien Society.
  166. ^Carpenter 2023, #226 to Professor L. W. Forster, 31 December 1960
  167. ^Carpenter 1978, pp. 88–94.
  168. ^Garth 2003, Chapters 7–10.
  169. ^Shippey 2005, p. 254.
  170. ^Shippey 2005, pp. 371, 374–375.
  171. ^Kosalka 2011, pp. 8–9, 194–221.
  172. ^Garth 2003, p. 287.
  173. ^Croft 2004, p. 18.
  174. ^Garth 2003, p. 221
  175. ^Lewis, C. S. (22 October 1955). "The Dethronement of Power".Time and Tide. p. 36.
  176. ^Kilby, Clyde S.; Mead, Marjorie Lamp, eds. (1982).Brothers and Friends: The Diaries of Major Warren Hamilton Lewis.Harper & Row. p. 230.ISBN 0-06-064575-X.
  177. ^Duriez, Colin (2013) [2007]. "Inklings". InDrout, Michael D. C. (ed.).J. R. R. Tolkien Encyclopedia.Routledge. pp. 295–297.ISBN 978-0-415-86511-1.
  178. ^Shippey 2005, pp. 224–226.
  179. ^Shippey 2005, p. 136, note.
  180. ^Tolkien 1954a, Book 2, ch. 2 "The Council of Elrond"
  181. ^Shippey 2005, pp. 160–161.
  182. ^Shippey 2005, pp. 169–170.
  183. ^"How C.S. Lewis Helped Encourage Tolkien's 'Lord of the Rings'".Newsweek. 4 March 2017.

Sources

[edit]
Poetry
and songs
Fiction
Posthumous
fiction
Academic
works
Posthumous
academic
Scholars
(works)
Biographers
Christian
Literary
critics
Linguists
Medievalists,
Classicists
Popular
Related
About
Elements
Languages
Poetry
Other
Analysis
Themes
Influences
Techniques
Peoples
Maiar
Free
peoples
Monsters
Other
World
Geography
Battles
Things
Related
works
Books
Illustrations
Theatre
Music
Radio
Film
Animated
Peter Jackson
series
Music
Approach
Other
Fan-made
Video games
The Lord of the Rings Online
Tabletop role-
playing games
Board games
Card games
Other games
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Influences_on_Tolkien&oldid=1322617305"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp