Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Japanesegodan andichidan verbs

From Wikipedia, the free encyclopedia
(Redirected fromIchidan)
Two main types of verbs in the Japanese language
This articlemay be too technical for most readers to understand. Pleasehelp improve it tomake it understandable to non-experts, without removing the technical details.(February 2024) (Learn how and when to remove this message)

TheJapanese language has two main types ofverbs:godan verbs, orquinquegrade verbs (五段動詞,godan-dōshi), andichidan verbs, orunigrade verbs (一段動詞,ichidan-dōshi).

Terminology

[edit]

Categories are important when conjugating Japanese verbs, sinceconjugation patterns vary according to the verb's category. For example,切る (kiru) and見る (miru) belong to different verb categories (quinquegrade and unigrade, respectively) and therefore follow different conjugation patterns. Most Japanese verbs are allocated into two categories:

  1. Quinquegrade,[1][2][3]quinquigrade,[4][5][6]quinquagrade[7] orpentagrade[8][9] verbs (五段動詞,godan-dōshi)
  2. Unigrade[10][11][12][13][8][5][14] ormonograde[2][15][7][16][17][6][18][9] verbs (一段動詞,ichidan-dōshi)

Statistically, there are about twice as many quinquegrade verbs[19] than unigrade verbs.[20]

Classical Japanese had more verb groups, such asbigrade[21][12][13][2][22][23][14][24][25][18] verbs (二段動詞,nidan-dōshi) andquadrigrade[21][12][13][15][23][14][24][25][26] verbs (四段動詞,yodan-dōshi), which are archaic inModern Japanese.

The wordgrade inquinquegrade andunigrade is translated fromdan ().[a] In grammar,dan is a synonym forretsu ()[27] and opposite togyō (). The translations fordan/retsu and gyō vary, either of them can be translated as "row" or "column", but the distinction is simply thatgyō is named after consonants, aska-row (か行,ka-gyō), whiledan/retsu is named after vowels, as ini-column (い列,i-retsu) ori-grade (い段,i-dan). Thea-row (あ行,a-gyō) consists the kanaa (),i (),u (),e (),o (), which differ only by vowels; while thea-grade (あ段,a-dan) consists of the kanaa (),ka (),ga (),sa (),za (),ta (),da (),na (),ha (),ba (),pa (),ma (),ya (),ra (),wa (), which differ only by consonants.

The quinquegrade (五段,godan) class consists of verbs whose inflection forms make use of all five grades, or five vowels. For example, the inflection forms of the verbkaku (書く; "to write; to draw",ka-row) arekaka (書か)/kako (書こ),kaki (書き),kaku (書く), andkake (書け). These verbs developed from the earlier quadrigrade (四段,yodan) class, after a historical sound change that turned such forms likekakamu () intokakō () and resulted in an additional vowel (seeLate Middle Japanese).

The unigrade (一段,ichidan) class consists of verbs that occupy only one grade, or one vowel. Dictionaries[27][28][29][30] may further divide this class into "upper unigrade" (上一段,kamiichidan)) if the vowel is the "upper"i, and "lower unigrade" (下一段,shimoichidan))[22] if the vowel is the "lower"e. The verbmiru (見る; "to look",ma-row), whose inflection forms aremi (),miru (見る),mire (見れ) andmiro (見ろ)/miyo (見よ), is an example of an "upper unigrade" verb, and the verberu (得る; "to earn",a-row) is a "lower unigrade" verb. Some unigrade verbs evolved from earlier forms of bigrade verbs (upper bigrade (上二段,kaminidan) (sometimes also known as "middle bigrade" (中二段,nakanidan)) and lower bigrade (下二段,shimonidan)).

Dictionaries often list ancestral forms of modern verbs as well as their classes.[27][28][29][30] Thus, the entry forkaku may include a note like(動カ五[四]),[27] which means "verb,ka-row, quinquegrade, formerly quadrigrade"); while the entry forukeru (受ける; "to take") may include(動カ下一)[文]カ下二 う・く,[27] which means "verb,ka-row, lower unigrade, lower bigrade equivalent inClassical Japanese isuku (受く)".

Note that the choices of prefixes in these English terms by some authors are rather inconsistent: whilemono- andpenta- are Greek,uni-,bi-,quadri- andquinque- are Latin (seeNumeral prefix § Table of number prefixes in English). The wordgrade is actually Latin, not Greek in origin.[31] While many authors usebigrade andquadrigrade consistently, they also use any combination ofunigrade,monograde,quinquegrade,quinquigrade andpentagrade. Some dispense with quinquegrade (五段,godan) altogether and prefer only quadrigrade (四段,yodan)[32] even for modern Japanese (seeGodan vsyodan below). Plain English alternatives to "unigrade", "bigrade", "quadrigrade" and "quinquegrade" include "one-grade", "two-grade", "four-grade" and "five-grade";[33][34] "one row", "two row" and "four row";[35] "one-step", "two-step", "four-step" and "five-step";[32][12][36][b] or "one-vowel", "two-vowel" and "four-vowel".[32]

Some Western analyses refer to "quinquegrade" verbs as "consonant-stem" verbs. Such analyses may represent the root form of the verb書く askak-, emphasizing the unchanging consonantk. "Unigrade" verbs are then referred to as "vowel-stem" verbs, for example見る analyzed asmi-.[37]

Historically, the so-called "irregular" (変格,henkaku) verbssuru (する) andkuru (来る) were sometimes known as "trigrade" (三段,sandan),[38][39] given that their forms contain three out of the five vowels of Japanese.

Here is a visualization that compares various verb conjugations to an extracted column of thegojūon table.

Quinquegrade formQuinquegrade verb
読む (to read)
Gojūon table
'ma' column
Unigrade form
NegativePoliteDictionaryPotentialVolitional
Negativeない
yomanai
(ma)
Politeます
yomimasu
(mi)ない
minai
ます
mimasu

miru
られる
mirareru
よう
mi
Upper unigrade verb
見る (to see)
Dictionary
(no conjugation)

yomu
(mu)
Potential
yomeru
(me)ない
tomenai
ます
tomemasu

tomeru
られる
tomerareru
よう
tome
Lower unigrade verb
止める (to stop)
Volitional
yo
(mo)

In the table above, the verb読む(yomu, to read) uses kana from all5 rows of the gojūon table in its inflectional suffix— (ma), (mi), (mu), (me) and (mo)—amongst its conjugations. Thus, it is classified as a "class-5" (or more formally "quinquegrade") verb. Meanwhile, the verbs見る (to see) and止める (to stop) each use kana from only1 row of the gojūon table in their verb-stem's suffix— (mi) and (me) respectively. Thus, they are classified as a "class-1" (or more formally "unigrade") verbs.(See alsoJapanese verb conjugations.)

Godan vsyodan

[edit]

All moderngodan verbs are derived from historicalyodan verbs.[40] The distinction between these two classes relies solely on the interaction between themizenkei (未然形) and the "tentative" (推量,suiryō) auxiliaryu () (historically,mu ()). Consider the verbkaku (書く; "to write"):

  • kaka- +-mukakamu (historical form) →kakau (historical form) →kakō (modern form)

The shift of vowels fromau toō was regular and expansive duringLate Middle Japanese, and it practically introduced an additionaldan (; in other words, vowel) to the inflectional forms ofyodan verbs:

Inflection ofkaku (書く; "to write")
yodan (四段)mizenkei (未然形)ren'yōkei (連用形)shūshikei (終止形)rentaikei (連体形)izenkei (已然形)meireikei (命令形)
kaka-kakikakukake
godan (五段)mizenkei (未然形)ren'yōkei (連用形)shūshikei (終止形)rentaikei (連体形)kateikei (仮定形)meireikei (命令形)
kaka- →kako-(u)kakikakukake

The termgodan (五段) is a fairly modern coinage. During the time whenmodern kana usage was being adopted to write modern Japanese (口語,kōgo;lit.'spoken language') in place ofhistorical kana usage, one of the changes concerned how such a form askakō should be spelt. The modern spellingかこう was proposed along withgodan as the name for the modernizedyodan class. Traditionalist grammarians, on the other hand, would insist on such spelling asかかう to reflect the historical pronunciationkakau, and on the modern pronunciation being inferred from such spelling. Some argued that a single interaction with the auxiliaryu did not justify creating an entire new grammatical class, given that themizenkei does not involve a vowel shift with any other auxiliary:[40]

  • kaka- +-naikakanai
  • kaka- +-nukakanu
  • kaka- +-n[c]kakan
  • kaka- +-zukakazu

Moreover, the auxiliary-ta and the particle-te also notably alter theren'yōkei:

  • kaki +-ta/-tekaita/te
  • omoi +-ta/-teomotta/te
  • yomi +-ta/-teyonda/de

Yet, such alterations are not reflected by either the termyodan or the termgodan at all, despite occurring in both these supposedly different inflections (although inclassical Japanese (文語,bungo;lit.'written language'), these alterations in pronunciation must be inferred from the spellings). This means that exceptional interactions with auxiliaries and particles like these ought not to be the basis for naming verb classes.[40]

Obviously, the spelling reform took place and the termgodan became mainstream. Historical kana usage is now reserved only for the writing of classical Japanese, andyodan verbs are largely considered a classical Japanese class whilegodan verbs make up a fundamental part of modern Japanese.

Japanese language education

[edit]

WithinJapanese language education, various terminologies are used in lieu of the Japanese nomenclature for "quinquegrade" and "unigrade" verbs.

Quinquegrade verbsUnigrade verbsIrregular verbsExample literature
Common terminologyGroup 1Group 2Group 3A Dictionary of Basic Japanese Grammar[41]
Group IGroup IIGroup III
Uncommon terminologyう-verbs (u-verbs)る-verbs (ru-verbs)Irregular verbsGENKI[42]
Rare terminologyConsonant stem verbalsVowel stem verbals-Japanese: The Spoken Language

In literature adopting the "Group I / II / III" terminology, the terms (I), (II) or (III) may be notated beside verbs.Similarly, (う) or (る) may be notated beside verbs in literature adopting the "う-verbs /る-verbs" terminology.

Consonant and vowel nomenclature

[edit]
See also:Japanese verb conjugations

The terms "consonant stem verbs" and "vowel stem verbs" come from a pattern that emerges from studying the actual structure of the words rather than the written representation. When considering the invariant part of the verb (theverb stem), the final phoneme determines the classification of the verb group. If the verb stem's final phoneme:

  • is a consonant, then it is aconsonant stem verb (quinquegrade verb)
  • is a vowel, then it is avowel stem verb (unigrade verb)
読む (to read)走る (to run)見る (to see)食べる (to eat)
Negativeyom.anai
読まない
hashir.anai
走らない
mi.nai
見ない
tabe.nai
食べない
Polite formyom.imasu
読みます
hashir.imasu
走ります
mi.masu
見ます
tabe.masu
食べます
Plain formyom.u
読む
hashir.u
走る
mi.ru
見る
tabe.ru
食べる
Potential formyom.eru
読める
hashir.eru
走れる
mi.rareru
見られる
tabe.rareru
食べられる
Volitional formyom.ou
読もう
hashir.ou
走ろう
mi.you
見よう
tabe.you
食べよう
Invariant rōmajiyomhashirmitabe
Final letterm → consonantr → consonanti → vowele → vowel
ClassificationConsonant stemConsonant stemVowel stemVowel stem

There are criticisms of the consonant and vowel nomenclature:

  1. When quinquegrade verbs end with"う" (u), the verb's invariant stem always ends with a vowel, yet is still classified as having a consonant stem. For example,買う (kau, to buy) has the vowel "a" as the invariant suffix, yet it is still categorized as a "consonant stem verb".
    In these cases, this apparent expection is resolved by realizing that the verb's invariant stem ends in the consonantw. Thew is normally suppressed, but surfaces in the negative form, as seen in買わない (kawanai, to not buy). Traditionally these verbs ended in-hu, which is still seen on occasion inhistorical kana usage, and thus unambiguously ended inh.

  2. When godan verbs end with"つ" (tsu), the verb's invariant stem always ends with an "s" rather than a "t". Since the consonant stem terminology focuses on rōmaji, this could lead to conjugation errors. For example,待つ (matsu, to wait) in its negative conjugation doesnot become"待つぁない" (matsanai) as the consonant stem system might have one believe; the correct conjugation is待たない (matanai, to not wait). The matter is resolved when phonemic notation of "tu" used byKunrei-shiki romanization is applied instead.

  3. In the case of thepast-tense andte forms of conjugation, the 'invariant' stem changes such that the consonant is removed from all godan verbs (except verbs ending in"つ" (tsu) or"す" (su)). This means the defining characteristic of consonant stem verbs cannot be used to define consonant stem verbs for the past-tense orte forms. The true "invariant stem", which is consistent amongst all conjugations, precedes the so-called "invariant consonant".

Verb classification

[edit]

Classifying verbs is simple in theory:

  1. Take the verb in its plain,negative form. The result will be:verb-stem +ない (nai)
  2. If thelast character of theverb-stem (ignoring the "ない"):
  • rhymes with〜ぁ (-a), then it is aquinquegrade verb
  • rhymes with〜ぃ (-i) or〜ぇ (-e), then it is aunigrade verb
Negative verbLast character of verb stemRhymes withGroup
ない (omowanai, to not think) (wa)〜ぁ (-a)Quinquegrade verb
ない (ikanai, to not go) (ka)〜ぁ (-a)Quinquegrade verb
ない (okinai, to not wake up) (ki)〜ぃ (-i)Unigrade verb
ない (tabenai, to not eat) (be)〜ぇ (-e)Unigrade verb

This classification system works for all Japanese verbs, with three exceptions:ある (aru) is a quinquegrade verb, and bothしない (shinai) andこない (konai) are instead classified asirregular verbs.[41]

Dot notation

[edit]

In some Japanese dictionaries, the readings of conjugable words may have the stem and the inflectional suffix separated by a dot (・). For example, the adjective赤い (akai, red) may be written asあか・い (aka·i) to separate the static prefix from the dynamic suffix.

This system also describes the verb group classification: in quinquegrade verbs, the dot is placed before the last kana; in unigrade verbs, the dot is placed before the last 2 kana (except for 2-kana unigrade verbs, which have no dot).

3-kana verbs2-kana verbs
Quinquegrade verbsかえ・る (kae·ru, to return)い・る (i·ru, to need)
Unigrade verbsか・える (ka·eru, to change)いる (iru, to exist)

However, regardless of the dot's position, the inflectional suffix is always the last kana of any unigrade verb.

Naive verb classification

[edit]

A caveat of accurately classifying verb groups is that you must have pre-existing knowledge of the verb's negative form. In practice, people tend to learn the verb's plain form first. As such, Japanese language educators usually teach strategies for naive verb classification. Whilst such strategies are not comprehensive, they generally remain useful in the context of regular daily conversations that language beginners will likely encounter. Here is one such strategy:

StepVerb (plain form)If yesIf no
1Is the verb one of the most common exceptions?

要る (iru, to need),入る (hairu, to enter),走る (hashiru, to run),帰る (kaeru, to return, to go home),切る (kiru, to cut),知る (shiru, to know),喋る (shaberu, to talk)

Quinquegrade verb
Group 1
Go toStep 2
2Does the verb suffix rhyme with〜ぃる (-iru) or〜ぇる (-eru)?Unigrade verb
Group 2
Go toStep 3
3Is the verbする (suru, to do) or来る (kuru, to come)?Irregular verb
Group 3
Quinquegrade verb
Group 1

Naive strategies, such as this one, tend to misidentify quinquegrade verbs ending with (ru)—specifically, when quinquegrade verbs rhyme with〜ぃる (-iru) or〜ぇる (-eru). Therefore, when a unigrade verb is concluded from a naive strategy, it is more efficient to confirm the verb's classification in a dictionary. However, there are other rules-of-thumb to more accurately discriminate such verbs.

Rules of thumb

[edit]

If a dictionary is unavailable, it becomes difficult to discriminate quinquegrade verbs from unigrade verbs when they rhyme with〜ぃる (-iru) or〜ぇる (-eru). The following heuristics aim to improve the accuracy of naive classification:

  • There are far more quinquegrade verbs[19] than unigrade verbs.[20]
  • Verbs that donot rhyme with〜ぃる (-iru) or〜ぇる (-eru) arequinquegrade verbs.
This includes verbs that rhyme with〜ぁる (-aru),〜ぅる (-uru) and〜ぉる (-oru), which are quinquegrade verbs.
  • The majority of verbs that rhyme with〜ぃる (-iru) areunigrade verbs.
70 of the 112〜ぃる (-iru) common verbs [ca. 62%] listed in JMdict are unigrade verbs.[d]
  • The vast majority of verbs that rhyme with〜ぇる (-eru) areunigrade verbs.
485 of the 514〜ぇる (-eru) common verbs [ca. 94%] listed in JMdict are unigrade verbs.[e]

Kana and kanji based heuristics for〜ぃる (-iru) and〜ぇる (-eru) verbs:

  • Verbs written entirely in hiragana arequinquegrade verbs. For example,びびる (bibiru, to be surprised) andのめる (nomeru, to fall forward) are quinquegrade verbs.
  • Kanji verbs with 1 okurigana and 3+ syllables arequinquegrade verbs. For example,契る (chi-gi-ru, to pledge) and嘲る (a-za-ke-ru, to ridicule) are quinquegrade verbs.
  • Kanji verbs with 2 okurigana are usuallyunigrade verbs. For example,起きる (okiru, to get up) and食べる (taberu, to eat) are unigrade verbs.
  • Kanji verbs with 2 syllables areinconclusive. For example,切る (ki-ru) and見る (mi-ru) are both 2-syllable verbs, yet belong to different categories (quinquegrade and unigrade, respectively)

Quinquegrade verbs resembling unigrade verbs

[edit]

There are many quinquegrade verbs which may be mistaken for being unigrade verbs in some cases(see§ Naive verb classification, above). On the surface, this may seem like a problem that only affects conjugation patterns, since quinquegrade verbs and unigrade verbs conjugate differently(See main article:Japanese verb conjugations). However there are many verbs that, despite having the same spelling, have different meanings and belong to different verb groups. For example:

Quinquegrade verbsTranscription

(Rōmaji)

Unigrade verbs
要る (to need)iru居る (to exist)
切る (to cut)kiru着る (to put on clothing)
帰る (to go home)kaeru変える (to change)
湿る (to be damp/wet)shimeru閉める (to close)

When reading verbs such as these, the correct word meaning can be ascertained through the different kanji or accentuation.(See alsoJapanese pitch accent.) However, ambiguity is usually removed if the verbs have been conjugated somehow, because different word groups conjugate with slightly varying pronunciations. For example:

Verb
conjugation
kirukaeru
Quinquegrade verb
切る (to cut)
Unigrade verb
着る (to put on clothing)
Quinquegrade verb
帰る (to go home)
Unigrade verb
変える (to change)
Negativeない
kiranai
着ない
kinai
ない
kaeranai
変えない
kaenai
Polite formます
kirimasu
着ます
kimasu
ます
kaerimasu
変えます
kaemasu
Potential form切れる
kireru
れる
kirareru
帰れる
kaereru
変えれる
kaerareru
Volitional form
kirō

kiyō

kaerō
変え
kaeyō

Since there are so many quinquegrade verbs that resemble unigrade verbs, it is impractical to create or memorize an exhaustive list of words.

See also

[edit]

Notes

[edit]
  1. ^The most familiar use of this Japanese word in English contexts is forranking in martial arts.
  2. ^"Step" is another translation fordan.
  3. ^Alternative form of either "tentative"-mu or "negative"-nu.
  4. ^Calculated using searches of JMdictDB for verbs with "P" frequency, approved, jmdict corpus on 5th May 2025. Godan verb counts: いる 10, きる 14, しる 4, ちる 1, にる 1, ひる 0, みる 0, りる 0, ゐる 0, ぎる 9, じる 3, ぢる 0, びる 0, ぴる 0. Ichidan verb counts: いる 10, きる 7, しる 0, ちる 2, にる 2, ひる 1, みる 9, りる 5, ゐる 0, ぎる 6, じる 21, ぢる 0, びる 7, ぴる 0]].
  5. ^Calculated using searches of JMdictDB for verbs with "P" frequency, approved, jmdict corpus on 5th May 2025. Godan verb counts: える 12, ける 4, せる 4, てる 1, ねる 3, へる 1, める 1, れる 0, ゑる 0, げる 1, ぜる 0, でる 0, べる 2, ぺる 0. Ichidan verb counts: える 93, ける 86, せる 32, てる 20, ねる 14, へる 1, める 87, れる 95, ゑる 0, げる 41, ぜる 1, でる 7, べる 8, ぺる 0]].

References

[edit]
  1. ^Iwasaki (2001), p. 242.
  2. ^abcSerafim, Leon A. (2003)."When and from where did the Japonic language enter the Ryukyus? -A critical comparison of language, archaeology, and history"(PDF).Perspectives on the Origins of the Japanese Language.31: 473.
  3. ^Aoki (2024), p. 282.
  4. ^Frellesvig (2010), p. 392.
  5. ^abde Chene, Brent (2016)."Description and explanation in morphophonology: The case of Japanese verb inflection"(PDF).Journal of East Asian Linguistics.25:37–80.
  6. ^abVance (2022), p. 511.
  7. ^abTranter, Nicolas; Kizu, Mika (25 June 2012). "Modern Japanese". In Tranter, Nicolas (ed.).The Languages of Japan and Korea. Routledge. p. 272.ISBN 978-0-415-46287-7.
  8. ^abMatsuda, Kenjirō (2013)."On the internal factors constraining the changes of sa-hen verbs into go-dan and kamiichi-dan verbs in the current Japanese law"現行法令におけるサ変動詞五段化・上一段化現象の言語内的要因(PDF).Theoretical and Applied Linguistics at Kobe Shoin:トークス (in Japanese).16: 51.
  9. ^abMonson, Max; Guay, Matthew L. (2024)."A Hitchhiker's Guide to Standard Japanese Nominal and Verbal Morphology"(PDF).流通經濟大學論集.59 (1): 34.
  10. ^Verbeck (1887), p. 13.
  11. ^Sansom, George Bailey (1928).An Historical Grammar of Japanese. Oxford: Clarendon Press. p. 129.
  12. ^abcdLehmann, Winfred Philipp; Faust, Lloyd (1951). "The Forms of the Verb".A Grammar of Formal Written Japanese. Harvard–Yenching Institute Studies. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press. p. 35.
  13. ^abcIwasaki (2001), p. 240.
  14. ^abcMiyagawa (2019), p. 241.
  15. ^abFrellesvig (2010), p. xxii.
  16. ^Miyagawa (2019), p. 215.
  17. ^Vovin (2020), p. 570.
  18. ^abAoki (2024), p. 269.
  19. ^ab"JMdictDB - Quinquegrade Verbs - 7434 Search results".www.edrdg.org. Retrieved21 March 2021.
  20. ^ab"JMdictDB - Unigrade Verbs - 3733 Search results".www.edrdg.org. Retrieved21 March 2021.
  21. ^abVerbeck (1887), p. 12.
  22. ^abFrellesvig (2010), pp. xxii–xxiii.
  23. ^abBentley, John R. (25 June 2012). "Old Japanese". In Tranter, Nicolas (ed.).The Languages of Japan and Korea. Routledge. p. 197.ISBN 978-0-415-46287-7.
  24. ^abVovin (2020), p. 449.
  25. ^abVance (2022), p. 490.
  26. ^Unger, James Marshall (2024). "Old Japanese writing and phonology". In Frellesvig, Bjarke; Kinsui, Satoshi (eds.).Handbook of Historical Japanese Linguistics. Handbooks of Japanese Language and Linguistics. De Gruyter. p. 282.ISBN 978-1-61451-401-5.
  27. ^abcdeDaijirin
  28. ^abNihon Kokugo Daijiten
  29. ^abDaijisen
  30. ^abKōjien
  31. ^"grade".Merriam-Webster.
  32. ^abcHenderson, Harold Gould (1948).Handbook of Japanese Grammar (revised ed.). Houghton Mifflin Company. pp. 14–15, 22.
  33. ^Brinkley, Francis;Nanjō, Bun'yū; Iwasaki, Y.;Kakichi, Mitsuru;Jinzō, Matsumura (eds.). "Introduction".An Unabridged Japanese-English Dictionary. Tōkyō: Sanseidō. p. xiv.
  34. ^Shirane, Haruo (2005).Classical Japanese: A Grammar. Columbia University Press. pp. 2, 403.ISBN 978-0-231-13524-5.
  35. ^Komai, Akira (1979). "動詞Doosi "verbs"".A Grammar of Classical Japanese. pp. 20, 29, 34.
  36. ^Matsui, Michinao Francis (1999). "An Overview of the JPSG Phonology". In Takao, Gunji; Hashida, Kōichi (eds.).Topics in Constraint-Based Grammar of Japanese. Springer Science+Business Media Dordrecht. p. 127.ISBN 978-0-7923-5611-0.
  37. ^Matsuoka McClain, Yoko (1981). "Verbs".Handbook of Modern Japanese Grammar. The Hokuseido Press. pp. 3–4.
  38. ^Tanaka, Yoshikado (July 1874).小學日本文典. p. 12.
  39. ^小林, 鶯里 (30 October 1938).國語學の知識. Tōkyō Shuppan Tsūshinsha. pp. 33–35.
  40. ^abcYamaguchi, Akiho; Akiyama, Hideaki (15 March 2001).五段活用.日本語文法大辞典. Meiji Shoin. p. 261.ISBN 4-625-40300-6.
  41. ^abMakino, Seiichi; Tsutsui, Michio (1989).A Dictionary of Basic Japanese Grammar (80 ed.). Tokyo, Japan: The Japan Times. p. 578.ISBN 978-47-89004-54-1.
  42. ^Banno, Eri; Ikeda, Yoko; Ohno, Yutaka; Shinagawa, Chikako; Tokashiki, Kyoko (2020). "Lesson 3, Grammar 1: Verb Conjugation".GENKI: An Integrated Course in Elementary Japanese I (3 ed.). Tokyo, Japan: The Japan Times. pp. 86–88.ISBN 978-4-7890-1730-5.

Bibliography

[edit]
  • Aoki, Hirofumi (2024). "Late Middle Japanese grammar". In Frellesvig, Bjarke; Kinsui, Satoshi (eds.).Handbook of Historical Japanese Linguistics. Handbooks of Japanese Language and Linguistics. De Gruyter.ISBN 978-1-61451-401-5.
  • Frellesvig, Bjarke (2010).A History of the Japanese Language. Cambridge: Cambridge University Press.ISBN 978-0-521-65320-6.
  • Iwasaki, Shoichi (2001). "Prose and Poetry of Heian Japanese". In Herring, Susan C.; van Reenen, Pieter; Schøsler, Lene (eds.).Textual Parameters in Older Languages. Current Issues in Linguistic Theory. John Benjamins Publishing Company.ISBN 90-272-3702-6.
  • Miyagawa, Shigeru (2 December 2019). "Development of Accusative Case Marker".Structure and Case Marking in Japanese. Syntax and Semantics. Academic Press.ISBN 978-0-12-613522-0.
  • Vance, Timothy J. (2022).Irregular Phonological Marking of Japanese Compounds. The Mouton NINJAL Library of Linguistics. De Gruyter.ISBN 978-3-11-075501-5.
  • Verbeck, Guido Herman Fridolin (1887).A Synopsis of All the Conjugations of the Japanese Verbs. Yokohama: Kelly & Walsh, Limited.
  • Vovin, Alexander Vladimirovich (2020).A Descriptive and Comparative Grammar of Western Old Japanese. Languages of Asia Series (2nd ed.). Brill.ISBN 978-90-04-42211-7.

External links

[edit]
Earlier forms
Dialects
Eastern
Western
Kyūshū
Other
Pidgins and creoles
Japonic languages
Ryukyuan
Writing system
Logograms
Kana
Orthography
Encoding
Grammar and
vocabulary
Phonology
Transliteration
Literature
Indo-European
(proto-language)
Germanic
(strong andweak)
Celtic
Italic
Romance
Slavic
Iranian
Indo-Aryan
Other
Uralic
Turkic
Other European
Afroasiatic
(Derived stem)
Niger–Congo
Japonic
Other East Asian
Austronesian


Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Japanese_godan_and_ichidan_verbs&oldid=1307113060"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp