The topic of this articlemay not meet Wikipedia'sgeneral notability guideline. Please help to demonstrate the notability of the topic by citingreliable secondary sources that areindependent of the topic and provide significant coverage of it beyond a mere trivial mention. If notability cannot be shown, the article is likely to bemerged,redirected, ordeleted. Find sources: "ISO 233" – news ·newspapers ·books ·scholar ·JSTOR(August 2022) (Learn how and when to remove this message) |
Theinternational standardISO 233 establishes a system forromanization of Arabic script. It was supplemented byISO 233-2 in 1993 which is specific for Arabic language.
The table below shows the consonants for theArabic language.
| Arabic | Latin | Unicode | Notes | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Hex | Dec | ||||||
| ء | ˌ | 02CC | 716 | hamza without carrier - low vertical line | |||
| ٔ◌ | ˈ | 02C8 | 712 | hamza above carrier - vertical line (high) | |||
| ٕ◌ | hamza below carrier (= alif) | ||||||
| ا | ʾ | 02BE | 702 | modifier letter right half ring[dubious –discuss] | |||
| ب | B | b | |||||
| ت | T | t | |||||
| ث | Ṯ | ṯ | 1E6E | 1E6F | 7790 | 7791 | |
| ج | Ǧ | ǧ | 01E6 | 01E7 | 486 | 487 | |
| ح | Ḥ | ḥ | 1E24 | 1E25 | 7716 | 7717 | |
| خ | H̱ | ẖ | H+0331 | 1E96 | H+817 | 7830 | |
| د | D | d | |||||
| ذ | Ḏ | ḏ | 1E0E | 1E0F | 7694 | 7695 | |
| ر | R | r | |||||
| ز | Z | z | |||||
| س | S | s | |||||
| ش | Š | š | 0160 | 0161 | 352 | 353 | |
| ص | Ṣ | ṣ | 1E62 | 1E63 | 7778 | 7779 | |
| ض | Ḍ | ḍ | 1E0C | 1E0D | 7692 | 7693 | |
| ط | Ṭ | ṭ | 1E6C | 1E6D | 7788 | 7789 | |
| ظ | Ẓ | ẓ | 1E92 | 1E93 | 7826 | 7827 | |
| ع | ʿ | 02BF | 703 | modifier letter left half ring | |||
| غ | Ġ | ġ | 0120 | 0121 | 288 | 289 | |
| ف | F | f | |||||
| ق | Q | q | |||||
| ك | K | k | |||||
| ل | L | l | |||||
| م | M | m | |||||
| ن | N | n | |||||
| ه | H | h | |||||
| ة | T̈ | ẗ | T+0308 | 1E97 | T+776 | 7831 | combining diaeresis |
| و | W | w | |||||
| ي | Y | y | |||||
| ى | Ỳ | ỳ | 1EF2 | 1EF3 | 7922 | 7923 | |
ISO 233-2:1993 is anISO schema for the simplified transliteration of Arabic characters into Roman characters and is dedicated to "Arabic language – Simplified transliteration".
This transliteration system was adopted as an amendment to ISO 233:1984. It is used mainly in library context, and was introduced because ISO 233 was not meeting the indexing purposes, which are essential for the consistency of library catalogs.
According to ISO 233-2(1993), Arabic words are vocalized prior to romanization.
ISO 233-2 is used inFrench libraries[1] and inNorth African libraries, and is recommended byISSN for establishing key titles when cataloguing serials.
ISO 233-3:2023 (previous version: ISO 233-3:1999) is dedicated to "Persian language – Simplified transliteration".
ISO/R 233 is an earlier standard that has been withdrawn.[2]