Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Help:IPA

Page semi-protected
From Wikipedia, the free encyclopedia
For help installing IPA-compatible fonts, seeHelp:Special characters § IPA symbols.
For a basic introduction to using IPA written for English readers, seeHelp:IPA/Introduction.
"WP:IPA" redirects here. For India-Pakistan affairs, seeWP:ARBIPA.

Wikipedia information page
This is aninformation page.
It is not anencyclopedic article, nor one ofWikipedia's policies or guidelines; rather, its purpose is to explain certain aspects of Wikipedia's norms, customs, technicalities, or practices. It may reflect differing levels ofconsensus andvetting.
This article includes inline links to audio files. If you have trouble playing the files, seeWikipedia Media help.
The latest official IPA chart, revised in 2020

Here is a basic key to the symbols of theInternational Phonetic Alphabet. For the smaller set of symbols that is sufficient for English, seeHelp:IPA/English. Several rare IPA symbols are not included; these are found in themain IPA article or on theextensive IPA chart. For the Manual of Style guideline for pronunciation, seeWikipedia:Manual of Style/Pronunciation.

For each IPA symbol, an English example is given where possible; here "RP" stands forReceived Pronunciation. The foreign languages that are used to illustrate additional sounds are primarily the ones most likely to be familiar to English speakers:French,Standard German andSpanish. For symbols not covered by those, recourse is taken to the populous languagesStandard Chinese,Hindustani,Arabic andRussian. For sounds still not covered, other well-analyzed languages are used, such asSwahili,Zulu andTurkish.

The left-hand column displays the individual symbols in square brackets ([a]). Click on the speaker icon to hear the sound; click on the symbol itself for a dedicated article with a more complete description and examples from multiple languages. Consonant sounds are spoken once followed by a vowel and once between vowels (e.g.[f] "fa, a-fa").

If the characters do not display, you may need to install a supporting font. Free fonts with good IPA support includeGentium (serif) andAndika (sans-serif).

Main symbols

The symbols are arranged by similarity to letters of theLatin alphabet. Symbols which do not resemble any Latin letter are placed at the end, the others section.

SymbolExamplesDescription
A
[a]Modern RP cat, GermanMann, FrenchgareThe RP vowel is often transcribed with ⟨æ⟩ for historical reasons. For many English speakers, the first part of theow sound incow.
[ä]Mandarin 他tā, American Englishfather, Spanishcasa, Frenchpatte
[ɐ]RPcut, GermanKaiserslautern(In transcriptions of English,[ɐ] is usually written ⟨ʌ⟩.)
[ɑ]RPfather, Frenchpâte, Dutchbad
[ɑ̃]FrenchCaen,sans,tempsNasalized[ɑ].
[ɒ]Canadian Englishlot, Persianف‍‍ارسی /fârsiLike[ɑ], but with the lips slightly rounded.
[ʌ]American EnglishcutLike[ɔ], but without the lips being rounded. (When ⟨ʌ⟩ is used for English, it may really be[ɐ] or[ɜ].)
[æ]GAcat
B
[b]Englishbabble
[ɓ]SwahilibwanaLike a[b] said with a gulp. Seeimplosive consonants.
[β]Spanishabril, Kinyarwandaabana "children", Korean 무궁화 [muɡuŋβwa̠]mugunghwaLike[b], but with the lips not quite closed.
[ʙ]Niassimbi [siʙi] "lower jaw"Sputtering.
C
[c]Turkishkebap "kebab", Czech stín "shadow", Greekκαι "and"Between Englishtune (RP) andcute. Sometimes used instead for[tʃ] in languages like Hindi.
[ç]GermanIchMore of a [j]-coloration (more palatal) than[x]. Some English speakers have a similar sound inhuge. This sound can be produced by whispering loudly the word "ye" as in "Hear ye!".
[ɕ]Mandarinxiān, PolishścianaMore [j]-like than[ʃ]; something like Englishshe.
[ɔ]see underO
D
[d]Englishdad
[ɗ]SwahiliDodomaLike[d] said with a gulp.
[ɖ]American EnglishharderLike[d] with the tongue curled or pulled back.
[ð]Englishthe, bathe
[dz]Englishadds, Italianzero
[]Englishjudge
[]Polishniewiedź "bear"Like[dʒ], but with more of a [j]-sound.
[ɖʐ]Polishem "jam"Like[dʒ] with the tongue curled or pulled back.
E
[e]Scottish Englishday, Australian Englishbet, Spanishfe; Frenchclé, GermanKleeSimilar to American Englishhey, before the y sets in.
[ɘ]Australian Englishbird
[ə]Englishabove, Hindi अब[əb](ab) "now"
[ɚ]American Englishrunner
[ɛ]British, Irish, North American Englishbet, New Zealand Englishbat
[ɛ̃]FrenchSaint-Étienne,vin,mainNasalized[ɛ].
[ɜ]RPbird (long)
[ɝ]American Englishbird
F
[f]Englishfun
[ɟ]see underJ
[ʄ]see underJ
G
[ɡ]Englishgag(Should look like. Not different from a Latin "g")
[ɠ]SwahiliUgandaLike[ɡ] said with a gulp.
[ɢ]Like[ɡ], but further back, in the throat. Found inPersian and some Arabic dialects for/q/, as inMuammar Gaddafi.
[ʒ]see underZEnglishbeige.
H
[h]American Englishhouse
[ɦ]Englishahead, when said quickly.
[ʰ]The extra puff of air in Englishtop[tʰɒp] compared tostop [stɒp], or to French or Spanish[t].
[ħ]Arabic ‏مُحَمَّدMuammadFar down in the throat, like[h], but stronger.
[ʜ]Iraqi Arabicحَي [ʜaj] "alive"Corresponds to /ħ/ (ح) in Standard Arabic.
[ɥ]see underY
[ɮ]see underL
I
[i]Englishsea, Frenchville, SpanishValladolid
[ɪ]British, Irish, North American Englishsit, New Zealand Englishset
[ɨ]Russian ты "you"Often used for unstressed Englishroses.
J
[j]Englishyes, hallelujah, GermanJunge
[ʲ]In RussianЛенин[ˈlʲenʲɪn]Indicates a sound is more [j]-like.
[ʝ]Spanishcayo (some dialects)Like[j], but stronger.
[ɟ]Turkishgör "see", Czechdíra "hole"Between Englishdew (RP) andargue. Sometimes used instead for[dʒ] in languages like Hindi.
[ʄ]SwahilijamboLike[ɟ] said with a gulp.
K
[k]Englishkick,skip
L
[l]Englishleaf
[ɫ]Englishwool
Russian малый[ˈmɑɫɨj] "small"
"Dark" el.
[ɬ]Welshllwyd[ɬʊɪd] "grey"
Zuluhlala[ɬaːla] "sit"
By touching the roof of mouth with the tongue and giving a quick breath out. Found inWelsh placenames likeLlangollen andLlanelli andNelson Mandela's Xhosa nameRolihlahla.
[ɭ]Like[l] with the tongue curled or pulled back.
[ɺ]A flapped[l], like[l] and[ɾ] said together.
[ɮ]Zuludla "eat"Rather like[l] and[ʒ], or[l] and[ð], said together.
[ʟ]
M
[m]Englishmime
[ɱ]EnglishsymphonyLike[m], but the lips touch the teeth as they do in[f].
[ɯ]see underW
[ʍ]see underW
N
[n]Englishnun
[ŋ]Englishsing, Māoringa
[ɲ]SpanishPeña, FrenchchampagneRather like Englishcanyon (/nj/ said quickly).
[ɳ]Hindi वरुण[ʋəruɳ]VarunaLike[n] with the tongue curled or pulled back.
[ɴ]Castilian SpanishDon Juan[doɴˈχwan]Like[ŋ], but further back, in the throat.
O
[o]Modern RP, Australian and New Zealand Englishcaught (long)
Spanishno, Frencheau, GermanBoden
Somewhat reminiscent of American Englishno. The RP vowel is usually transcribed with ⟨ɔː⟩ for historical reasons.
[ɔ]Modern RP, Australian and New Zealand Englishcot
GermanOldenburg, FrenchGaronne
The RP vowel is usually transcribed with ⟨ɒ⟩ for historical reasons.
[ɔ̃]FrenchLyon,sonNasalized[ɔ].
[ø]New Zealand Englishnurse, Frenchfeu,bœufs, GermanGoetheLike[e], but with the lips rounded like[o].
[ɵ]Modern RPfoot, Dutchhut, Frenchje, SwedishdumHalfway between[o] and[ø]. Similar to[ʊ] but with the tongue slightly more down and front. The RP vowel is typically transcribed with ⟨ʊ⟩, the Dutch vowel is often transcribed with ⟨ʏ⟩ or ⟨œ⟩, whereas the French vowel is typically transcribed with ⟨ə⟩.
[œ]Frenchbœuf,seul, GermanGöttingenLike[ɛ], but with the lips rounded like[ɔ].
[œ̃]Frenchbrun,parfumNasalized[œ].
[ɶ]
[θ]see underOthers
[ɸ]see underOthers
P
[p]Englishpip
Q
[q]Arabic ‏قُرْآنQur’ānLike[k], but further back, in the throat.
R
[r]Spanishperro, Scottish Englishborrow"Rolled R". (Often used for other rhotics, such as English[ɹ], when there's no ambiguity.)
[ɾ]Spanishpero, Tagalogdaliri, Malaykabar, American Englishkitty/kiddieLike a “rolled R”, except the tongue flaps only once.
[ʀ]Dutchrood and Germanrot (some speakers)A trill in the back of the throat. Found for /r/ in some conservative registers of French.
[ɽ]Urdu ساڑی[saːɽiː] "saree"Like flapped[ɾ], but with the tongue curled back.
[ɹ]most accents of Englishborrow
[ɻ]Tamil புழுpuu "worm", Mandarin 人民日报RénmínRìbào "People's Daily", American Englishborrow, butterLike[ɹ], but with the tongue curled or pulled back, as pronounced by many English speakers.
[ʁ]FrenchParis, GermanRiemann (some dialects)Said back in the throat, but not trilled.
S
[s]Englishsass
[ʃ]Englishshoe
[ʂ]Mandarin 少林(Shàolín), Russian Пушкин(Pushkin)Acoustically similar to[ʃ], but with the tongue curled or pulled back.
T
[t]Englishtot, stop
[ʈ]Hindi टमाटर[ʈəmaːʈəɾ](amāar) "tomato"Like[t], but with the tongue curled or pulled back.
[ts]Englishcats, Russianцарьtsar
[]Englishchurch
[]Mandarin 北京 Běijīng (listen), Polishciebie "you"Like[tʃ], but with more of a [j]-sound.
[]Mandarin 真正zhēnzhèng, PolishczasLike[tʃ] with the tongue curled or pulled back.
U
[u]American Englishfood, Frenchvous "you", GermanSchumacher
[ʊ]American Englishfoot, GermanBundesrepublik
[ʉ]Modern RP, Australian Englishfood (long)Like[ɨ], but with the lips rounded as for[u].
[ʋ]see underV
[ɥ]see underY
[ɯ]see underW
V
[v]Englishverve
[ʋ]Hindi वरुण[ʋəɾʊɳə] "Varuna"Between[v] and[w]. Used by some Germans and Russians forv/w, and by some speakers of British English forr.
[ɤ]see underY
[ɣ]see underY
[ʌ]see underA
W
[w]Englishwow
[ʷ]Indicates a sound has lip rounding, as in Englishrain
[ʍ]what (some dialects)like[h] and[w] said together
[ɯ]Turkishkayık "caïque",Scottish GaelicgaolLike[u], but with the lips flat; something like[ʊ].
[ɰ]SpanishaguaLike [w], but with the lips flat.
X
[x]Scottish Englishloch, GermanBach, Russianхлеб[xlʲep] "bread", Spanishjovenbetween[k] and[h]
[χ]northern Standard DutchScheveningen, Castilian SpanishDonJuan[doɴˈχwan]Like[x], but further back, in the throat. Some German and Arabic speakers have[χ] for[x].
Y
[y]Frenchrue, GermanBülowLike[i], but with the lips rounded as for[u].
[ʏ]Scottish Englishfoot, GermanDüsseldorfLike[ɪ], but with the lips rounded as for[ʊ].
[ɣ]Arabic ‏غَالِيghālī and Swahilighali "expensive", SpanishsuegroSounds rather like French[ʁ] or between[ɡ] and[h].
[ɤ]Mandarin 河南Hénán,Scottish GaelictaighLike[o] but without the lips rounded, something like a cross of[ʊ] and[ʌ].
[ʎ]Italiantagliatelle, PortuguesemulherLike[l], but more [j]-like. Rather like Englishvolume.
[ɥ]FrenchluiLike[j] and[w] said together.
Z
[z]Englishzoo
[ʒ]Englishvision, Frenchjournal
[ʑ]old-styled Russian позже[ˈpoʑːe] "later", PolishźleMore [j]-like than[ʒ], something likebeigey.
[ʐ]Russianжир "fat"Like[ʒ] with the tongue curled or pulled back.
[ɮ]see underL
Others
[θ]Englishthigh, bath
[ɸ]Japanese 富士[ɸɯdʑi]Fuji, Māori[ˌɸaːɾeːˈnuiː]wharenuiLike[p], but with the lips not quite touching
[ʔ]Englishuh-oh, Hawaii, Germandie AngstThe 'glottal stop', a catch in the breath. For some people, found inbutton[ˈbʌʔn̩], or between vowels across words:Deus ex machina[ˌdeɪəsˌʔɛksˈmɑːkɪnə]; in some nonstandard dialects, ina apple[əˈʔæpl̩].
[ʕ]Arabic ‏عَرَبِيّʻarabī /ʕarabī "Arabic"A light, voiced sound deep in the throat, articulated with the root of the tongue against the pharynx (back of the throat).
[ǀ]Englishtsk-tsk! ortut-tut!, Zuluicici "earring"(The English click used for disapproval.) Several distinct sounds, written as digraphs, including[kǀ],[ɡǀ],[ŋǀ]. The Zimbabwean MPNcube has this click in his name, as didCetshwayo.
[ǁ]Englishtchick! tchick!, Zuluixoxo "frog"(The English click used to urge on a horse.) Several distinct sounds, written as digraphs, including[kǁ],[ɡǁ],[ŋǁ]. Found in the name of theXhosa.
[ǃ]Zuluiqaqa "polecat"(The English click used to imitate the trotting of a horse.) A hollow popping sound, like a cork pulled from a bottle. Several distinct sounds, written as digraphs, including[kǃ],[ɡǃ],[ŋǃ].
[ʘ]ǂ’Amkoeʘoa "two"Like a kissing sound.
[ǂ]Khoekhoeǂgā-amǃnâ [ǂàʔám̀ᵑǃã̀] "to put in the mouth"Like an imitation of a chewing sound.

Marks added to letters

Several marks can be added above, below, before or after letters. These are here shown on a carrier letter such as the vowela. A more complete list is given atInternational Phonetic Alphabet § Diacritics and prosodic notation.

SymbolExampleDescription
Signs above a letter
[ã]Frenchvin blanc[vɛ̃blɑ̃]'white wine'Anasal vowel, as with a Texas twang
[ä]Portuguesevá[vä] "go"Acentral vowel pronounced with the tongue position in the middle of the mouth; neither forward nor back
[ă]Englishpolice[pə̆ˈliˑs]Anextra-short speech sound (usually a vowel)
Signs below a letter
[a̯]Englishcow[kʰaʊ̯],koi[kʰɔɪ̯]This vowel does not form a syllable of its own, but runs into the vowel next to it. (In English, the diacritic is generally left off:[kaʊ].)
[n̥]Englishboy [b̥ɔɪ̯],doe [d̥oʊ̯]

(see also)

Sounds like a loud whisper;[n̥] is like a whispered breath through the nose.[l̥] is found in TibetanLhasa.
[n̩]EnglishbuttonA consonant without a vowel (English[n̩] is often transcribed/ən/.)
[d̪]Spanishdos, FrenchdeuxThe tongue touches the teeth more than it does in English.
Signs next to a letter
[kʰ]EnglishcomeAspirated consonant, pronounced with a puff of air. Similarly[tʰtsʰtʃʰtɕʰ].
[k’]Zuluukuza "come"Ejective. Like a popped[k], pushed from the throat. Similarly[tʼtʃʼtsʼtɬʼ].
[aː]Englishshh![ʃː]Long. Often used with English vowels or diphthongs:Mayo/ˈmeːoː/ for[ˈmeɪ̯ɜʊ̯],etc.
[aˑ]RPcaught[ˈkʰoˑt]Semi-long. (Although the vowel is different, this is also longer thancot[ˈkʰɔt].)
[ˈa]pronunciation
[pɹ̥əʊ̯ˌnɐnsiˈeɪʃn̩]
Main stress. The mark denotes the stress of thefollowing syllable.
[ˌa]Weaker stress. The mark denotes the stress of thefollowing syllable.
[.]Englishcourtship[ˈkʰɔrt.ʃɪp]Syllable break (this is often redundant and therefore left off; for "courtship", it contrasts with "core chip"[ˈkʰɔr.t͡ʃɪp])

Brackets

Two types of brackets are commonly used to enclose transcriptions in the IPA:

  • /Slashes/ indicate sounds that are distinguished as the basic units of words in a language by native speakers; these are calledphonemes. Changing the symbols between these slashes would either change the identity of the word or produce nonsense. For example, since there is no meaningful difference to a native speaker between the two sounds written with the letter L in the wordlulls, they are considered the same phoneme, and so, using slashes, they are given the same symbol in IPA:/ˈlʌlz/. Similarly, Spanishla bamba is transcribed phonemically with two instances of the sameb sound,/laˈbamba/, despite the fact that they sound different to a speaker of English. Thus a reader who is not familiar with the language in question might not know how to interpret these transcriptions more narrowly.
  • [Square brackets] indicate the narrower or more detailedphonetic qualities of a pronunciation, not taking into account the norms of the language to which it belongs; therefore, such transcriptions do not regard whether subtly different sounds in the pronunciation are actually noticeable or distinguishable to a native speaker of the language. Within square brackets is what a foreigner who does not know the structure of a language might hear as discrete units of sound. For instance, the English wordlulls may be pronounced in a particular dialect more specifically as[ˈlɐɫz], with different L sounds at the beginning and end. This may be obvious to speakers of languages that differentiate between the sounds[l] and[ɫ]. Likewise, Spanishla bamba (pronounced without a pause) has two different B sounds to the ears of foreigners or linguists—[laˈβamba]—though a native Spanish speaker might not be able to hear it. Omitting or adding such detail does not make a difference to the identity of the word, but helps to give a more precise pronunciation.
  • ⫽Double slashes⫽ indicatediaphonemes. For example, some speakers pronouncedune as/djuːn/ with a distinct/j/, others/duːn/ as if spelleddoon, and even others/dʒuːn/ likeJune. This is predictable where the historical pronunciation is/dj/ preceded by/uː/—the second group of speakers invariably drop the/j/, and the third group invariably turn it into/dʒ/—and it can be cumbersome to write down all three possibilities every time such a sequence is found. So the diaphonemic notation⫽dj⫽ serves as a shorthand for "/dj/ for traditional speakers,/d/ for those who drop/j/ between historical/d/ and/uː/, and/dʒ/ for those who turn it into/dʒ/ in such a context".

A fourth kind of bracket is occasionally seen:

  • |Vertical bars| (or occasionally other conventions) show that the enclosed sounds are theoretical constructs that are not actually heard. (This is part ofmorphophonology.) For instance, most phonologists argue that the-s at the ends of verbs, which surfaces as either/s/ intalks/tɔːks/ or as/z/ inlulls/lʌlz/, has a single underlying form. If they decide this form is ans, they would write it|s| to claim that phonemic/tɔːks/ and/lʌlz/ are essentially|tɔːks| and|lʌls| underneath. If they were to decide it was essentially the latter,|z|, they would transcribe these words|tɔːkz| and|lʌlz|.

Lastly,

  • ⟨Angle brackets⟩ are used to set offorthography, as well astransliteration from non-Latin scripts. Thus⟨lulls⟩,⟨la bamba⟩, the letter⟨a⟩. Angle brackets are not supported by all fonts, so a template{{angle bracket}} (shortcut{{angbr}}) is used to ensure maximal compatibility. (Comment there if you are having problems.)

Rendering issues

IPAtypeface support is increasing, and is now included in several typefaces such as theTimes New Roman versions that come with various recent computeroperating systems.Diacritics are not always properly rendered, however. IPA typefaces that are freely available online includeGentium, several from theSIL (such asCharis SIL, andDoulos SIL),Dehuti,DejaVu Sans, andTITUS Cyberbit, which are allfreely available; as well as commercial typefaces such as Brill, available fromBrill Publishers, andLucida Sans Unicode andArial Unicode MS, shipping with variousMicrosoft products. These all include several ranges of characters in addition to the IPA. ModernWeb browsers generally do not need any configuration to display these symbols, provided that a typeface capable of doing so is available to the operating system.

Particularly, the following symbols may be shown improperly depending on your font:

SymbolIPA/Unicode valuesCorrectIncorrectAffected fontsTestNotes
ɧSj-sound
U+0267ɧLATIN SMALL LETTER HENG WITH HOOK
Helvetica on Apple devices
Test
ɪNear-close near-front unrounded vowel
U+026AɪLATIN LETTER SMALL CAPITAL I
Some sans-serif fonts
Test
Largely fixed sinceexplicitly proscribed in Unicode 10.0 (2017).
ɶOpen front rounded vowel
U+0276ɶLATIN LETTER SMALL CAPITAL OE
œHelvetica on Apple devices
Test
[1]
ʁVoiced uvular fricative
U+0281ʁLATIN LETTER SMALL CAPITAL INVERTED R
ᴚSan Francisco
Test
χVoiceless uvular fricative
U+03C7χGREEK SMALL LETTER CHI
xRoboto
Test
Fixed in 2017.
Trebuchet MS
ˈPrimary stress
U+02C8ˈMODIFIER LETTER VERTICAL LINE
ˈ◌
◌̍Tahoma
Test
The length marks denote elongation of the previous segment. The placeholder here just stands for any following character.
ˌSecondary stress
U+02CCˌMODIFIER LETTER LOW VERTICAL LINE
ˌ◌
◌̩
ːLong
U+02D0ːMODIFIER LETTER TRIANGULAR COLON
ː◌
ː overlaid◌
ˑHalf-long
U+02D1ˑMODIFIER LETTER HALF TRIANGULAR COLON
ˑ◌
ˑ overlaid◌
Having characteristics of avelarized alveolar lateral approximant
U+AB5EMODIFIER LETTER SMALL L WITH MIDDLE TILDE
ꬸ
Microsoft fonts
Test

Registered users can specify their own font for IPA text by editingtheir user stylesheet. They can also edittheir global stylesheet, which works across all Wikimedia projects. For instance, the following code would cause IPA to be displayed in the fontCharis SIL:

.IPA{font-family:"Charis SIL";}

Computer input using on-screen keyboard

Online IPA keyboard utilities are available and they cover a range of IPA symbols and diacritics:

ForiOS there are free IPA keyboard layouts, e.g.IPA Phonetic Keyboard.

See also

External links

Comparisons
Introductory guides
IPA topics
IPA
Special topics
Encodings
Pulmonic consonants
PlaceLabialCoronalDorsalLaryngeal
MannerBi­labialLabio­dentalLinguo­labialDentalAlveolarPost­alveolarRetro­flexPalatalVelarUvularPharyn­geal/epi­glottalGlottal
Nasalmɱ̊ɱnɳ̊ɳɲ̊ɲŋ̊ŋɴ̥ɴ
Plosivepbtdʈɖcɟkɡqɢʡʔ
Sibilantaffricatetsdzt̠ʃd̠ʒ
Non-sibilant affricatep̪fb̪vt̪θd̪ðtɹ̝̊dɹ̝t̠ɹ̠̊˔d̠ɹ̠˔ɟʝkxɡɣɢʁʡʜʡʢʔh
Sibilantfricativeszʃʒʂʐɕʑ
Non-sibilant fricativeɸβfvθ̼ð̼θðθ̠ð̠ɹ̠̊˔ɹ̠˔ɻ̊˔ɻ˔çʝxɣχʁħʕhɦ
Approximantʋɹɻjɰʔ̞
Tap/flapⱱ̟ɾ̼ɾ̥ɾɽ̊ɽɢ̆ʡ̆
Trillʙ̥ʙrɽ̊r̥ɽrʀ̥ʀʜʢ
Lateral affricatetꞎd𝼅c𝼆ɟʎ̝k𝼄ɡʟ̝
Lateral fricativeɬɮ𝼅𝼆ʎ̝𝼄ʟ̝
Lateral approximantlɭʎʟʟ̠
Lateral tap/flapɺ̥ɺ𝼈̊𝼈ʎ̆ʟ̆

Symbols to the right in a cell arevoiced, to the left arevoiceless.Shaded areas denote articulations judged impossible.

Other
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Help:IPA&oldid=1300002404"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp