The classical appearance of the Harlequin stock character in the commedia dell'arte of the 1670s, complete withbatte or "slapstick", a magic wand used by the character to change the scenery of the play (Maurice Sand, 1860[1])
The Harlequin is characterised by his checkered costume. His role is that of a light-hearted, nimble, andastute servant, often acting to thwart the plans of his master, and pursuing his own love interest,Columbine, with wit and resourcefulness, often competing with the sterner and melancholicPierrot. He later develops into a prototype of theromantic hero. Harlequin inherits his physical agility and histrickster qualities, as well as his name, from a mischievous "devil" character in medievalPassion Plays.
The Harlequin character first appeared in Bergamo, Italy, early in the 17th century and took centre stage in the derived genre of theHarlequinade, developed in the early 18th century byJohn Rich.[4] As the Harlequinade portion of the English dramatic genrepantomime developed, Harlequin was routinely paired with the characterClown. As developed byJoseph Grimaldi around 1800, Clown became the mischievous and brutish foil for the more sophisticated Harlequin, who became more of a romantic character. The most influential portrayers of the Harlequin character inVictorian England wereWilliam Payne and his sons thePayne Brothers, the latter active during the 1860s and 1870s.
The name Harlequin is taken from that of a mischievous "devil" or "demon" character in popular FrenchPassion Plays. It originates with anOld French termherlequin,hellequin, first attested in the 11th century, by the chroniclerOrderic Vitalis, who recounts a story of a monk who was pursued by a troop of demons when wandering on the coast ofNormandy, France, at night.[5][6] These demons were led by a masked, club-wielding giant and they were known asfamilia herlequin (var.familia herlethingi). This medieval French version of the GermanicWild Hunt,Mesnée d'Hellequin, has been connected to the English figure ofHerla cyning ('host-king'; German:Erlkönig).[7] Hellequin was depicted as a black-faced emissary of the devil, roaming the countryside with a group of demons chasing the damned souls of evil people to Hell. The physical appearance of Hellequin offers an explanation for the traditional colours of Harlequin's red-and-black mask.[8][9] The name's origin could also be traced to a knight from the 9th century, Hellequin of Boulogne, who died fighting the Normans and originated a legend of devils.[10] In Cantos XXI and XXII fromDante'sInferno there is a devil by the name of Alichino.[5][11] The similarities between the devil in Dante'sInferno and the Arlecchino are more than cosmetic. The prank-like antics of the devils in the aforementioned antics reflect some carnivalesque aspects.[11]
The first known appearance on stage of Hellequin is dated to 1262, the character of a masked and hooded devil inJeu da la Feuillière byAdam de la Halle, and it became astock character in French passion plays.[12]
A scene from the commedia dell'arte played in France before a noble audience in 1571 or 1572 (Museum ofBayeux).Pantalone is front and center, while just to the right and slightly behind is Harlequin in motley costume, "the oldest known version of Harlequin's costume".[13][14]
The re-interpretation of the "devil" stock character as aZanni character of thecommedia dell'arte took place in the 16th century in France.[15]Zan Ganassa, whose troupe is first mentioned inMantua in the late 1560s, is one of the earliest known actors suggested to have performed the part,[4] although there is "little hard evidence to support [it]".[16] Ganassa performed in France in 1571, and if he did play the part there, he left the field open for another actor to take up the role, when he took his troupe to Spain permanently in 1574.[17]
Among the earliest depictions of the character are a Flemish painting (c. 1571–1572) in the Museum ofBayeux[13][14] and several woodblock prints probably dating from the 1580s in the Fossard collection, discovered by Agne Beijer in the 1920s among uncatalogued items in theNationalmuseum, inStockholm.[18]
Tristano Martinelli's Harlequin costume as depicted in hisCompositions de rhétorique, 1601
Tristano Martinelli is the first actor definitely known to have used the name "Harlequin" (or "Arlequin") from French folklore and adapted it for the comicsecondo Zanni role, and he probably first performed the part in France in (or just before) 1584 and only later did he bring the character to Italy, where he became known as Arlecchino.[19] The motley costume is sometimes attributed to Martinelli, who wore a linen costume of colourful patches, and a hare-tail on his cap to indicate cowardice. Martinelli's Harlequin also had a black leatherhalf-mask, a moustache and a pointed beard. He was very successful, even playing at court and becoming a favourite ofHenry IV of France, to whom he addressed insolent monologues (Compositions de Rhetorique de Mr. Don Arlequin, 1601).[20]Martinelli's great success contributed to the perpetuation of his interpretation of the Zanni role, along with the name of his character, after his death in 1630, among others, byNicolò Zecca, activec. 1630 inBologna as well asTurin andMantua.[21]
The primary aspect of Arlecchino was his physical agility.[5][8][24] He was very nimble and performed the sort of acrobatics the audience expected to see. The character would never perform a simple action when the addition of acartwheel, somersault, orflip would spice up the movement.[10]
By contrast with the "first" Zanni Harlequin takes little or no part in the development of the plot. He has the more arduous task of maintaining the even rhythm of the comedy as a whole. He is therefore always on the go, very agile and more acrobatic than any of the other Masks.
Early characteristics of Arlecchino paint the character as a "second" Zanni servant from northern Italy with the paradoxical attributes of a dimwitted fool and an intelligent trickster.[5][11] Arlecchino is sometimes referred to as putting on a show of stupidity in a metatheatrical attempt to create chaos within the play.[11] Physically, Arlecchino is described as wearing a costume covered in irregular patches, a hat outfitted with either a rabbit or fox's tail, and a red and black mask.[5] The mask itself is identified by carbuncles on the forehead, small eyes, a snub nose, hollow cheeks, and sometimes bushy brows with facial hair.[5] Arlecchino is often depicted as having a wooden sword hanging from a leather belt on his person,[5] and sometimes holding amarotte (fool's scepter).[26]Aside from his acrobatics, Arlecchino is also known for having several specific traits such as:
One of the major distinctions ofcommedia dell'arte is the use of regional languages.[11] Arlecchino's speech evolved with the character. Originally speaking in aBergamo dialect ofLombard language, the character adopted a mixture of French, Lombard and Italian dialects when the character became more of a fixture in France so as to help the performers connect to the common masses.[5][11]
Various troupes and actors would alter his behaviour to suit style, personal preferences, or even the particularscenario being performed. He is typically cast as the servant of aninnamorato orvecchio much to the detriment of the plans of his master. Harleqin often had a love interest in the person ofColumbine, or in older plays any of thesoubrette roles, and his lust for her was only superseded by his desire for food and fear of his master. Occasionally, Harlequin would pursue theinnamorata, although rarely with success, as in theRecueil Fossard of the 16th century where he is shown trying to woo Donna Lucia for himself by masquerading as a foreign nobleman. He also is known to try to win any given lady for himself if he chances upon anyone else trying to woo her, by interrupting or ridiculing the new competitor. His sexual appetite is essentially immediate, and can be applied to any passing woman.[27]
Between the 16th and 17th centuries Harlequin gained some function as a politically aware character. In theComédie-Italienne Harlequin would parody French tragedies as well as comment on current events.[5]
Duchartre lists the following as variations on the Harlequin role:
Trivelino orTrivelin. Name is said to mean "Tatterdemalion". One of the oldest versions of Harlequin, dating to the 15th century. Costume almost identical to Harlequin's, but had a variation of the 17th century where the triangular patches were replaced with moons, stars, circles and triangles. In 18th century France, Trivelino was a distinct character from Harlequin. They appeared together in a number of comedies byPierre de Marivaux includingL'Île des esclaves.[28]
Truffa, Truffaldin or Truffaldino. Popular characters with Gozzi and Goldoni, but said to be best when used for improvisations. By the 18th century was a Bergamask caricature.[28]
Guazzetto. In the seventeenth century, a variety of anonymous engravings show Guazzetto rollicking, similar to Arleqin. He wears a fox's brush, a large three-tiered collarette, wide breeches, and a loose jacket tied tightly by a belt. He also dons a neckerchief dropped over the shoulders like a small cape. Guazzetto's mask is characterised with a hooked nose and a mustache. His bat is shaped like a scimitar-esque sword.[28][29]
Zaccagnino. Character dating to the 15th century.
Bagatino. A juggler.
Pedrolino or Pierotto. A servant or valet clad in mostly white, created by Giovanni Pellesini.[28]
The Harlequin character came to England early in the 17th century and took center stage in the derived genre of theHarlequinade, developed in the early 18th century by the Lincoln's Fields Theatre's actor-managerJohn Rich, who played the role under the name of Lun.[4] He developed the character of Harlequin into a mischievous magician who was easily able to evade Pantaloon and his servants to wooColumbine. Harlequin used his magic batte or "slapstick" to transform the scene from the pantomime into the harlequinade and to magically change the settings to various locations during the chase scene.[32][33] As the Harlequinade portion of Englishpantomime developed, Harlequin was routinely paired with the characterClown.
Two developments in 1800, both involvingJoseph Grimaldi, greatly changed the pantomime characters.[34] Grimaldi starred as Clown inCharles Dibdin's 1800 pantomime,Peter Wilkins: or Harlequin in the Flying World atSadler's Wells Theatre.[35][36] For this elaborate production, Dibdin and Grimaldi introduced new costume designs. Clown's costume was "garishly colourful ... patterned with large diamonds and circles, and fringed with tassels and ruffs", instead of the tatty servant's outfit that had been used for a century. The production was a hit, and the new costume design was copied by others in London.[36] Later the same year, at theTheatre Royal, Drury Lane, inHarlequin Amulet; or, The Magick of Mona. Harlequin was modified to become "romantic and mercurial, instead of mischievous", leaving Grimaldi's mischievous and brutish Clown as the "undisputed agent" of chaos, and the foil for the more sophisticated Harlequin, who retained and developed stylized dance poses during the 19th century.[37] The most influential pair playing Harlequin and Clown inVictorian England were thePayne Brothers, active during the 1860s and 1870s,[38] who contributed to the development of 20th-century "slapstick" comedy.[citation needed]
Representations of or characters based onArlecchino in contemporary popular culture includeHarley Quinn[39][40], an American comic book character originally serving as a sidekick to theJoker, and Arlekin, a puppet from Karabas Barabas' theatre in theSoviet children's film and the novel it was based on,The Adventures of Buratino. Video game representations of the character include the Knave fromGenshin Impact[41], Fourth of the Eleven Fatui Harbingers and Father of the House of the Hearth,Arlecchino, King of Riddles fromLies of P, as part of the "Les Quatre" fromKarakuri Circus andArlecchino fromCall of Duty: Modern Warfare III, aFrench Army soldier from thecommedia della morte.
^Martin Rühlemann,Etymologie des wortes harlequin und verwandter wörter (1912).See also Normand R. Cartier,Le Bossu désenchanté: Étude sur le Jeu da la Feuillée, Librairie Droz, 1971,p. 132Archived 21 May 2024 at theWayback Machine.
^abGrantham, B.,Playing Commedia, A Training Guide to Commedia Techniques, (Nick Hern Books) London, 2000
^Jean-Claude Schmitt (1999).Ghosts in the Middle Ages: The Living and the Dead in Medieval Society. University Of Chicago Press.ISBN978-0-226-73888-8.
^abKatritzky 2006,pp. 140–143Archived 21 May 2024 at theWayback Machine, confirms that the dating of the painting is generally accepted;p. 236Archived 21 May 2024 at theWayback Machine: "...this figure is still widely accepted as a depiction of Harlequin orZan Ganassa, although often with reservations."
^Rudlin & Crick 2001, pp. 7–13. These authors speculate that Ganassa may have dropped the role in Spain, since apparently he gained too much weight to perform the required acrobatics.
^Katritzky 2006, pp. 107–108; Beijer & Duchartre 1928.
^Lea 1934, pp. 79–84; Katritzky 2006, pp. 102–104; Andrews 2008, pp. xxvi–xxvii.
^Maurice Charney (ed.),Comedy: A Geographic and Historical Guide, Greenwood Publishing Group, 2005,p. 239Archived 21 May 2024 at theWayback Machine.
^Dircks, Phyllis T."Rich, John (1692–1761)",Oxford Dictionary of National Biography, Oxford University Press, 2004; online edition, May 2011, accessed 21 October 2011
^Mayer III, David (1969).Harlequin in His Element. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press. p. 3.
Andrews, Richard (2008).The Commedia dell'arte of Flamino Scala: A Translation and Analysis of 30 Scenarios. Lanham, Maryland: The Scarecrow Press.ISBN978-0-8108-6207-4.
Banham, Martin, editor (1995).The Cambridge Guide to the Theatre (new edition). Cambridge: Cambridge University Press.ISBN978-0-521-43437-9.
Beijer, Agne; Duchartre, Pierre-Louis (1928).Recueil de plusieurs fragments des premières comédies italiennes qui on été représentées en France sous le règne de Henri III. Recueil, dit de Fossard, conservé au musée national de Stockholm. Paris: Duchartre & Van Buggenhoudt.OCLC963462417.
Duchartre, Pierre-Louis (1929; Dover reprint 1966).The Italian Comedy. London: George G. Harrap and Co., Ltd.ISBN978-0-486-21679-9.
Ferrone, Siro (2006).Arlecchino. Vita e avventure di Tristano Martinelli attore. Bari: Lateraz.ISBN978-88-420-7868-5.
Henke, Robert (2002).Performance and Literature in the Commedia dell'arte. Cambridge, UK: Cambridge University Press.ISBN978-0-521-17238-7.
Katritzky, M. A. (2006).The Art of Commedia: A Study in the Commedia dell'arte, 1560-1620, with Special Reference to the Visual Records. Amsterdam & New York: Rodopi B. V.ISBN978-90-420-1798-6.
Lea, K.M. (1934).Italian popular comedy: a study in the Commedia dell'arte, 1560-1620, with special reference to the English stage. 2 vols. Oxford: Oxford University Press.
McConnell Stott, Andrew (2009).The Pantomime Life of Joseph Grimaldi. Edinburgh:Canongate Books Ltd.ISBN978-1-84767-761-7.
Neville, Giles (1980).Incidents In the Life of Joseph Grimaldi. London: Jonathan Cape Ltd.ISBN978-0-224-01869-2.
Oreglia, Giacomo (1968).The Commedia dell'arte. New York: Hill and Wang. pp. 55–70.ISBN978-0-8090-0545-1.
Rudlin, John (1994).Commedia dell’Arte, An actor's handbook. London: Routledge.ISBN978-0-415-04770-8.
Rudlin, John; Crick, Olly (2001).Commedia dell'arte: A Handbook for Troupes. London: Routledge.ISBN978-0-415-20408-8.
Sand, Maurice (1860).Masques et Bouffons. Comédie italienne, vol. 1. Paris: Michel Levy Frères.CopyArchived 21 May 2024 at theWayback Machine at Google Books.
Scuderi, Antonio. "Arlecchino Revisited: Tracing the Demon from the Carnival to Kramer and Mr. Bean."Theatre History Studies, vol. 20, 2000., pp. 143–155.
Sterling, Charles (1943). "Early Paintings of the Commedia dell'arte in France."Metropolitan Museum of Art Bulletin, New ser., v. 2, no. 1 (Summer, 1943).JSTOR3257039.