Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Haitian French

From Wikipedia, the free encyclopedia
Variety of French spoken in Haiti
Not to be confused withHaitian Creole, a French-based creole language.
icon
You can helpexpand this article with text translated fromthe corresponding article in French.Click [show] for important translation instructions.
  • Machine translation, likeDeepL orGoogle Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
  • Consideradding a topic to this template: there are already 1,467 articles in themain category, and specifying|topic= will aid in categorization.
  • Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
  • Youmust providecopyright attribution in theedit summary accompanying your translation by providing aninterlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary isContent in this edit is translated from the existing French Wikipedia article at [[:fr:Français haïtien]]; see its history for attribution.
  • You may also add the template{{Translated|fr|Français haïtien}} to thetalk page.
  • For more guidance, seeWikipedia:Translation.
Haitian French[1]
français haïtien
Native toHaiti,United States,Canada,Costa Rica
EthnicityHaitians,French Haitians
Native speakers
4,454,000 (2016)[2]
Latin (French alphabet)
French Braille
Language codes
ISO 639-3
GlottologNone
Linguasphere51-AAA-ija
IETFfr-HT

Haitian French (French:français haïtien[fʁɑ̃sɛaisjɛ̃];Haitian Creole:fransè ayisyen) is the variety ofFrench spoken inHaiti.[1] Haitian French is close to standard French. It should be distinguished fromHaitian Creole, which is notmutually intelligible with French.

Phonology

[edit]
This article containsphonetic transcriptions in theInternational Phonetic Alphabet (IPA). For an introductory guide on IPA symbols, seeHelp:IPA. For the distinction between[ ],/ / and ⟨ ⟩, seeIPA § Brackets and transcription delimiters.

Thephoneme consonant /ʁ/ is pronounced [ɣ], but it is often silent in the syllable coda when occurring before a consonant or prosodic break (faire is pronounced [fɛː]). The nasal vowels are not pronounced as inMetropolitan French: /ɑ̃/ → [ã], /ɛ̃/ → [ɛ̃], /ɔ̃/ → [õ], and /œ̃/ → [œ̃]. The typical vowel shifts make it sound very much like other regional accents of theFrench Caribbean and theFrancophone countries ofAfrica.[3] The perceivable difference between Haitian French and the French spoken inParis lies in the Haitian speaker's intonation, where a subtlecreole-based tone carrying the French on top is found.[1] Importantly, these differences are not enough to create a misunderstanding between a nativeParisian speaker and a speaker of Haitian French.[1]

French signs inSaint-Marc; it also incorporates the Creole phrasenou rive, "we have arrived."

InHaiti, theFrench spoken inParis is veryprestigious, so much so that a growing number ofHaitians would rather speak it as precisely as possible and pursue this by listening toRadio France Internationale and matching the somewhat conservative style of speech heard on that station.[1]

In the educated groups, French is spoken more closely to the Parisian accent. It is within this group that a major portion of enrollment is provided for the private schools and universities. Even in this group however, a native accent of the language usually occurs in everyone's speech.[4]

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^abcde"Haiti French Vs. Paris French". Archived fromthe original on 22 February 2014. Retrieved8 February 2014.
  2. ^Govain, Renauld (2020).Le français haïtien et la contribution d’Haïti au fait francophone (in French). Vol. 7. Revue internationale des francophonies.doi:10.35562/rif.1041.
  3. ^Blumenfeld, Robert (2002).Accents: A Manual for Actors, Volume 1. Limelight Editions. p. 195.ISBN 9780879109677. Retrieved8 February 2014.
  4. ^Efron, Edith (1954). "French and Creole Patois in Haiti".Caribbean Quarterly.3 (4):199–213.doi:10.1080/00086495.1954.11829534.JSTOR 40652586.

Further reading

[edit]
  • Etienne, Corinne. "French in Haiti: Contacts and conflicts between linguistic representations". In Piston-Hatlen, D.; Clements, C.; Klingler, T.; Rottet, K. (eds.).Pidgin-Creole Interfaces: Studies in Honor of Albert Valdman. John Benjamins Publishers.doi:10.1075/cll.28.12eti.
  • Etienne, Corinne (2005). "Lexical particularities of French in the Haitian press: Readers' perceptions and appropriation".Journal of French Language Studies.15 (15 3):257–277.doi:10.1017/S0959269505002152.S2CID 145721220.
  • Auger, J.; Word-Allbritton, A. (2000). "The CVC of sociolinguistics: Contacts, variation, and culture, IULC".Indiana University, Bloomington (2):21–33.
  • Schieffelin, Bambi B.; Doucet, Rachelle Charlier (1994). "The "Real" Haitian Creole: Ideology, metalinguistics, and orthographic choice".American Ethnologist.21 (1):176–200.doi:10.1525/ae.1994.21.1.02a00090.

External links

[edit]
African
Asian
European
North American
Canadian
United States
Saint Pierre and Miquelon
Caribbean
Related
Signed
Areal groups
Langues d'oïl
Antillean Creole
Bourbonnais Creoles
French*
Norman
Others
Francoprovencalic
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Haitian_French&oldid=1325756845"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp