Gwenhwyseg orY Wenhwyseg (also called "Gwentian" in English) is a moribund[1]Welshdialect ofSouth East Wales.[2] The name derives from an old term for the inhabitants of the area,y Gwennwys.One of Gwenhwyseg's characteristics is the change in the longa vowel to a longe e.g.y Ted a'r Meb a'r Ysbryd Glên rather than the standardy Tad, y Mab a'r Ysbryd Glân ("the Father, the Son and the Holy Spirit"). The diphthongae is changed in the same way:
| Standard Welsh | Gwenhwyseg |
|---|---|
| Cymraeg | Cymrêg |
| Traed | Trêd |
| Cae | Cê |
This is a diphthong which varies in pronunciation over the Gwenhwyseg territory and not realised with same phoneme; it is also found in words likepen, pren, pert, etc. This does not occur in monosyllabic words containing a shorta likemam andnaw as happens in some of the dialects ofMontgomeryshire. Gwenhwyseg has influenced theEnglish spoken in the area with English speakers using Welsh words and syntax (seeWelsh English), e.g. "What is on her?" reflects WelshBeth sy' arni hi?.[3]
Other differences between standard Welsh and Gwenhwyseg are:[4]
| English | Standard Welsh | Gwenwhyseg (Gwent Welsh) |
|---|---|---|
| to walk | cerdded | cered |
| to play | chwarae | wara |
| canal | camlas | cnel |
| window | ffenest(r) | ffenast |
| shoes | esgidiau | sgitsha |
| to do | gwneud | nithir |
| aunt | modryb | bopa |
| to speak | siarad | wilia |
| chair | cadair | catar |