Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Gunaikurnai language

From Wikipedia, the free encyclopedia
Australian Aboriginal language

Gunaikurnai
Gaanay
Kannai,muk-thang
RegionGippsland,Victoria,Australia
EthnicityGunaikurnai (Brabiralung,Braiakaulung,Bratauolung,Krauatungalung,Tatungalung),Bidawal
Native speakers
4 (2016 census)[1]
Dialects
Language codes
ISO 639-3Either:
unn – Kurnai
ihw – Bidawal
Glottologgana1279
AIATSIS[3]S68 Gunnai (cover term),S49 Bidawal
ELPKurnai
Sketch map of Gippsland - showing approximately the positions of the clans of the Kurnai tribe.

TheGunaikurnai or Gunai/Kurnai (/ˈɡʌnkɜːrn/GUN-eye-kur-nye) language, also speltGunnai,Kurnai, Ganai, Gaanay, or Kurnay/ˈkɜːrn/KUR-nye) is anAustralian Aboriginaldialect cluster of theGunaikurnai people inGippsland in south-eastVictoria.Bidawal was either a divergent dialect or a closely related language.[3]

Varieties

[edit]

Gunai means 'man'. The language had no traditional name, but each of its dialects was referred to separately.

In a 1996 report to theVictorian Aboriginal Corporation for Languages, Clark refers to five Gunaikurnai dialects:Brabralung,Braiakalung,Brataualung,Krauatungalung andTatungalung.[4]

  • Brabralung (Bra = man,lung = belonging to) located incentral Gippsland.
  • Braiakalung (Bra = Man,ak = west,lung = belonging to) located aroundSale through to the mountains.
  • Brataualung (men belonging to this place which have fire;Bra = men,Taua ortowera = fire,lung = belonging to) located inSouth Gippsland.
  • Krauatungalung (Kraut = east,lung = belonging to) located eastwards to theSnowy River.
  • Tatungalung (tat = sea,lung = belonging to) located in the coast area betweenLake King andLake Wellington.[5]

Gunaikurnai dialects have been confused with Muk-thang/Bidawal; there appear to be two distinct languages here, but it is not clear which variety belongs to which, as they both share the nameMuk-thang.[3][6]

Revival

[edit]

Since the early 1990s, theVictorian Aboriginal Corporation for Languages (VACL) organisation, established the Yirruk-Tinnor Gunnai/Kŭrnai language program which focused on reviving and reclaiming the Gunnai language ofGippsland. Doris Paton, Coordinator of the Program and Lynnette Solomon-Dent, Language worker and consultant are involved in the program. They have been responsible for developing a number of resource materials to support and educate further knowledge of the Gunnai language and Culture. Lynnette Solomon-Dent co-wrote with Christina Eira the VACL Linguist, theVictorian Curriculum and Assessment Authority (VCAA)Aboriginal Languages, cultures and reclamation in Victorian schools: standards P-10 and protocols and were involved in theVCE Revival and Reclamation Study. These teaching documents and resources are collectively used to educate school aged children P-10, VCE, higher learning institutions and the Aboriginal community members, to further their knowledge and allow community members to continue to educate future generations.[7]

Gunaikurnai was featured in a stage performance for the first known time in 2021, whenVeronica Gorrie's play "Nullung" ("paternal grandmother") was presented as a play reading by theMelbourne Theatre Company.[8]

Phonology

[edit]

Like otherVictorian languages, Gunaikurnai allowed initial⟨l⟩ in its words. However, it also allowed initial⟨rr⟩, and well as the clusters⟨gr⟩ (⟨kr⟩) and⟨br⟩ (⟨pr⟩). This is quite unusual for an Australian language, and the same pattern was found in theTasmanian languages acrossBass Strait.[original research?]

Consonants

[edit]
Consonants[9][10]
LabialDentalAlveolarRetroflexPalatalVelar
Plosivep/b/t/dʈ/ɖc/ɟk/ɡ
Nasalmnɳɲŋ
Rhoticr
Laterall
Approximantwɻj

Hercus (1969), states that plosives are conditionally voiced.[11] Fesl also excludes// in her thesis but notes that its absence may be due to a lack of data.[12]

Vowels

[edit]
Vowels[13]
FrontCentralBack
Highiu
Mideo
Lowa

/e/ and/o/ are said to occur less than/a/,/i/, and/u/.[14]

Possible placenames

[edit]

A number of placenames in Gunaikurnai country feature the ending-munjie, meaning "place".

PlacenameOrigin
BoolarraThought to mean "plenty".[15]
BriagolongFrom the name of the Braiakulung clan.
BuchanFromBukkan-munjie, meaning "place of the bag".
Croajingolong National ParkFrom the name of the Krauatungulung clan.
MoeFrom the termMouay meaning "swamp", in reference to the large swamp present before being drained by early European settlers.
Moondarra"Thunder"
MorwellAllegedly the anglicised form of the Gunaikurnai wordsmore willie meaning "woolly possum".[16] However, other sources debate this, as the Gunaikurnai word for possum waswadthan, as opposed towille orwollert inKulin languages further west.[17]
TraralgonOrigin uncertain. It is popularly believed to be derived from wordstarra meaning "river" andalgon meaning "little fish". However, these words are not reflected in modern linguists' knowledge of the Gunaikurnai language, where, for example, the word for river iswun wun orwurn wurn.[18] Variations oftarla andgany have been recorded meaning "little" and "fish" respectively.[19]
Wy YungSome sources givespoonbill,[20] others a type of duck.[21]
YallournPossibly from a term for "brown fire".[22]
YarramPossibly from a termYarraam Yarraam meaning "plenty of water".
YinnarThought to be from the word for "woman".[23]

Notes

[edit]
  1. ^"Census 2016, Language spoken at home by Sex (SA2+)".stat.data.abs.gov.au. ABS. Archived fromthe original on 26 December 2018. Retrieved30 October 2017.
  2. ^Dixon, R. M. W. (2002).Australian Languages: Their Nature and Development.Cambridge University Press. p. xxxv.
  3. ^abcS68 Gunnai (cover term) at the Australian Indigenous Languages Database,Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies  (see the info box for additional links)
  4. ^Clark, Ian D. (14 July 1996).Aboriginal Language Areas In Victoria(PDF) (Report).Victorian Aboriginal Corporation for Languages. Archived fromthe original(PDF) on 21 July 2013. Retrieved24 November 2008.
  5. ^Dent, Lynnette (1993).Koorie Studies: Koorie and Non-Korrie teaching and learning together. Victoria: The Centre for Language & Learning. p. 17.
  6. ^S68 Muk-Thang at the Australian Indigenous Languages Database,Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies
  7. ^"Welcome to VACL". Retrieved15 May 2011.
  8. ^Davis, Rio; Irving-Guthrie, Amber (23 May 2021)."Ancient Gunaikurnai language makes stage debut as nullung's story is revealed".ABC News. Retrieved23 February 2022.
  9. ^Gardner 1996, pp. 9–10.
  10. ^Fesl 1985, pp. 80–88.
  11. ^Fesl 1985, pp. 82–83, citingHercus, Luise A. (1969).Languages of Victoria: A Late. Survey, Parts I and II. Canberra: Australian Institute of Aboriginal Studies.OCLC 206967.
  12. ^Fesl 1985, p. 82.
  13. ^Fesl 1985, pp. 88–92.
  14. ^Fesl 1985, p. 92.
  15. ^"Boolarra town history". Archived fromthe original on 2 March 2019.
  16. ^"The Name of Morwell".Gippsland Times. 9 December 1940. p. 8. Retrieved14 October 2013.
  17. ^Clark, Ian D."Dissonance surrounding the Aboriginal origin of a selection of placenames in Victoria, Australia: Lessons in lexical ambiguity". In Clark, Ian D.; Hercus, Luise; Kostanski, Laura (eds.).Indigenous and Minority Placenames of Victoria.ISBN 9781925021639.
  18. ^Gardner, P. D. (1992).Names of East Gippsland; their origins, meanings and history. Ensay: Ngaruk Press.[page needed]
  19. ^Fesl 1985, pp. 159–312.
  20. ^"Profile areas Wy Yung, Lucknow, East Bairnsdale".[failed verification]
  21. ^"Wy Yung".Victorian Places. Archived fromthe original on 20 March 2023.
  22. ^"Yallourn".Victorian Places. Archived fromthe original on 29 August 2023.
  23. ^Curr, Edward Mickelethwaite (1886).The Australian Race: its origin, languages, customs, place of landing in Australia and the routes by which it spread itself over the continent. Vol. III. Melbourne: John Ferres. p. 320.

References

[edit]
North
Northeast
Wik
Lamalamic
Yalanjic
Southwest
Norman
Thaypan
Southern
Other
Dyirbalic
Maric
Waka–Kabic
Durubalic
Gumbaynggiric
Wiradhuric
Yuin–Kuric
Gippsland
Yugambeh–Bandjalang
Other
Yotayotic
Kulinic
Kulin
Drual
Lower Murray
Thura-Yura
Mirniny
Nyungic
Kartu
Kanyara–Mantharta
Ngayarta
Marrngu
Ngumpin–Yapa
Warumungu
Warluwaric
Kalkatungic
Mayi
Yolŋu
Wati
Arandic
Karnic
Other
Macro-Gunwinyguan
Maningrida
Mangarrayi-Marran
Gunwinyguan
Other
Tangkic
Garrwan
Italics indicateextinct languages
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Gunaikurnai_language&oldid=1294166964"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp