Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Guahibo language

From Wikipedia, the free encyclopedia
Language spoken in Colombia and Venezuela
icon
You can helpexpand this article with text translated fromthe corresponding article in Spanish. (February 2025)Click [show] for important translation instructions.
  • View a machine-translated version of the Spanish article.
  • Machine translation, likeDeepL orGoogle Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
  • Consideradding a topic to this template: there are already 1,095 articles in themain category, and specifying|topic= will aid in categorization.
  • Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
  • Youmust providecopyright attribution in theedit summary accompanying your translation by providing aninterlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary isContent in this edit is translated from the existing Spanish Wikipedia article at [[:es:Idioma sikuani]]; see its history for attribution.
  • You may also add the template{{Translated|es|Idioma sikuani}} to thetalk page.
  • For more guidance, seeWikipedia:Translation.
Guahibo
Jiwi jume
Native toColombia,Venezuela
RegionCasanare, eastern Meta, Vichada, Guaviare, Guainia states (Colombia)
Orinoco River (Venezuela)
EthnicityGuahibo people
Native speakers
(34,000 cited 1998–2001)[1]
Guahiban
  • Guahibo
Language codes
ISO 639-3Either:
guh – Guahibo
gob – Playero (Pepojivi)
Glottologguah1254
ELPGuajibo
 Playero

Guahibo, the native language of theGuahibo people, is aGuahiban language that is spoken by about 23,006 people inColombia and additional 8,428 inVenezuela. There is a 40% rate of monolingualism, and a 45% literacy rate.

Phonology

[edit]
Consonants[2]
BilabialDentalAlveolarPalatalVelarGlottal
Plosiveplainp⟨p⟩⟨th⟩t⟨t⟩k⟨k⟩
voicedb⟨b⟩d⟨d⟩
Fricativeɸ⟨f⟩s⟨s⟩x⟨j̈/x⟩h⟨j⟩
Trillr⟨r⟩
Affricatet͡s⟨ts⟩
Nasalm⟨m⟩n⟨n⟩
Laterall⟨l⟩
Approximantw~β⟨w⟩j⟨y⟩

A /w/ sound can also range to a [β] sound within words.

Vowels[2][3]
FrontCentralBack
Closei⟨i⟩ɨ⟨ü/ë⟩u⟨u⟩
Mide⟨e⟩o⟨o⟩
Opena⟨a⟩

Sounds /a,e/ can have allophones of [ə,ɛ]. Vowels can also be nasalized as /ã, ĩ, ẽ, õ, ũ, ɨ̃/.[2]

Writing system

[edit]
Guahibo alphabet (Kondo 1985)[4]
UppercaseABCDEËFIJLMNOPQRSTThTsUWXY
Lowercaseabcdeëfijlmnopqrstthtsuwxy
Unified Guahibo alphabet (1986)[5]
abdefijj̈ (x)klmnoprsttjtsuüwy

Grammar

[edit]

Stress

[edit]

Guahibo has a unique and complex stress system with both primary and secondary stress. The stress system shows a sensitivity to syllable weight so that heavy syllables are always stressed. Both contrasting trochaic and iambic patterns are found on morphemes in nonfinal morphemes with more than two syllables:

TrochaicIambic
('LL)('LL)
mátacàbi "day"
(L'L)(L'L)
tulíquisì "bead necklace"

The binary feet are parsed from left to right within each morpheme. Morphemes with an odd number of syllables leave the final syllable unstressed (and unparsed into feet):

TrochaicIambic
('LL)L
wánali "crystal"
(L'L)L
wayáfo "savannah"
('LL)('LL)L
pàlupáluma "rabbit"
(L'L)(L'L)L
culèmayúwa "species of turtle"

Morphemes that consist of two syllables and are also word-final are an exception to the above and only have the trochaic pattern:

TrochaicIambic (with reversal)
('LL)
náwa "grass fire"
('LL)
púca "lake"

These morphemes alternate with an iambic pattern when placed in a nonfinal context. Thusnáwa keeps its trochaic pattern with the addition of a single light syllable morpheme like-ta "in":

náwa +-tanáwata ('LL)L

However, an iambic word show its underlying iamb when it is followed by-ta:

púca +-tapucáta (L'L)L

Affixation generally does not affect the stress pattern of each morpheme.

Heavy syllables since they are required to be stressed disrupt perfect trochaic and iambic rhythms. However, morphemes with a sequence of at least two light syllables show contrasting stress patterns:

TrochaicIambic
('LL)('H)
nónojì "hot peppers"
(L'L)('H)
jútabài "motmot"

Primary Stress. Primary stress generally falls on the rightmost nonfinal foot. For example, the following word

(ˌLL)(ˈLL)L (pà.lu).(pá.lu).ma "rabbit"

has primary stress on the rightmost foot (pa.lu) which is not word-final. However, the rightmost foot (qui.si) in

(LˈL)(LˌL) (tu.lí).(qui.sì) "bead necklace"

is word-final and cannot receive primary stress; the primary stress then falls on the next rightmost foot (tu.li). Placing a light syllable suffix-ta "with" after a four syllable root shows shifting of primary stress:

(LˈL)(LˌL)tsapánilù "species of turtle"
(LˌL)(LˈL)Ltsapànilúta "with the turtle"

With the addition of the suffix, the root-final foot (ni.lu) is no longer word-final and is subsequently permitted to accept primary stress.

Bibliography

[edit]
  • Kondo, Riena. (1984). Notas sobre la fonología guahiba.Sistemas fonológicos de idiomas colombianos,5, 205–211.
  • Kondo, Riena. (1985). Contribución al estudio de longitud vocálica y el acento en el idioma guahiba.Artículos en lingüística y campos afines,13, 55–82.
  • Kondo, Riena. (1985).El guahibo hablado: Gramática pedagógica del guahibo (Vols. 1–2). Lomalinda, Colombia: Instituto Lingüístico de Verano.
  • Kondo, Riena. (1985). Long vowels and stress in Guahibo: From phonology to discourse. InLanguage data: Amerindian series (Vol. 9, 43–56). Dallas: Summer Institute of Linguistics.
  • Kondo, Riena. (2001). Guahibo stress: Both trochaic and iambic.International Journal of American Linguistics,67 (2), 136–166.
  • Kondo, Victor; & Kondo, Riena. (1967). Guahibo phonemes. InPhonemic systems of Colombian languages (pp. 89–98). Norman, OK: Summer Institute of Linguistics.
  • Kondo, Victor; & Kondo, Riena. (1972). Fonemas del guahibo.Sistemas fonológicos de idiomas colombianos,1, 93–102.
  • Mosonyi, Esteban Emilio. (1964). Contribución el estudio de la fonémica: Idioma Guajibo.Economía y Ciencias Sociales,6, 93–103.
  • Queixalós, Francisco. (1985).Fonología Sikuani. Bogotá: Insituto Caro y Cuervo.
  • Queixalós, Francisco (1988).Diccionario sikuani-español. Universidad de los Andes.

References

[edit]
  1. ^Guahibo atEthnologue (18th ed., 2015)(subscription required)
    Playero (Pepojivi) atEthnologue (18th ed., 2015)(subscription required)
  2. ^abcKondo, Victor, Riena (1967).Phonemic Systems of Colombian Languages.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  3. ^Kondo, Riena W. (1985).From Phonology to Discourse: Studies in six Colombian languages. Dallas: Summer Institute of Linguistics.{{cite book}}: CS1 maint: publisher location (link)
  4. ^Kondo 1985, p. 7–9.
  5. ^Queixalós 1988.

External links

[edit]
Official languages
Indigenous
languages
Arawakan
Barbacoan
Bora
Witoto
Chibchan
Chocoan
Guajiboan
Tucanoan
Cariban
Ticuna-Yuri
Other
Creoles/Other
Sign languages
Italics indicateextinct languages
Official language
Indigenous
languages
Arawakan
Cariban
Chibchan
Guahiban
Jirajaran
Otomákoan
Timotean
Yanomaman
Piaroa-Saliban
Ticuna-Yuri
Other
Non-Native
languages
Sign languages
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Guahibo_language&oldid=1280715515"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp