Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Gringo

From Wikipedia, the free encyclopedia
Pejorative term

For other uses, seeGringo (disambiguation).

Gringo (/ˈɡrnɡ/,Spanish:[ˈɡɾiŋɡo],Portuguese:[ˈɡɾĩɡu]) (masculine) orgringa (feminine) is a term inSpanish andPortuguese for a foreigner. In Spanish, the term usually refers to English-speakingAnglo-Americans. There are differences in meaning depending on region and country. The term is often consideredderogatory,[1] but is not always used to insult,[2][3][4] and in the United States, its usage and offensiveness is disputed.[5]

The word derives from the term used by theSpanish for a Greek person:griego.[6][7] According to theOxford English Dictionary, the first recorded use in English comes fromJohn Woodhouse Audubon'sWestern Journal of 1849–1850,[8][9] in which Audubon reports that his party was hooted and shouted at and called "Gringoes" while passing through the town of Cerro Gordo,Veracruz.[10]

Etymology

[edit]

The wordgringo originally referred to any kind of foreigner. It was first recorded in 1787 in the SpanishDiccionario castellano con las voces de Ciencias y Artes:[11][12][a]

GRINGOS, llaman en Málaga a los extranjeros, que tienen cierta especie de acento, que los priva de una locución fácil, y natural Castellana; y en Madrid dan el mismo, y por la misma causa con particularidad a los Irlandeses.


Gringos is what, in Malaga, they call foreigners who have a certain type of accent that prevents them from speaking Castilian easily and naturally; and in Madrid they give the same name, and for the same reason, in particular to the Irish.

The most likely theory is that it originates fromgriego ('Greek'), used in the same way as the English phrase "it'sGreek to me".[6][13] Spanish is known to have used Greek as a stand-in for incomprehensibility, though now less common, such as in the phrasehablar en griego (lit. 'to speak Greek'). The 1817Nuevo diccionario francés-español,[b] for example, givesgringo andgriego as synonyms in this context:[14]

... hablar en griego, en guirigay, en gringo.
Gringo, griego: aplícase a lo que se dice o escribe sin entenderse.

Translation:

... to speak in Greek, in gibberish, in gringo.
Gringo, Greek : applied to what is said or written but not understood.

This derivation requires two steps:griego >grigo, andgrigo >gringo. Corominas notes that while the first change is common in Spanish (e.g.priesa toprisa), there is no perfect analogy for the second, save inOld French (Gregoire toGrigoire toGringoire).[15] However, there are other Spanish words whose colloquial form contains anepentheticn, such asgordiflón andgordinflón ('chubby'), andCochinchina andConchinchina ('South Vietnam'). It is also possible that the final form was influenced by the wordjeringonza, a game likePig Latin also used to mean "gibberish".[11]

Alternatively, it has been suggested thatgringo could derive from theCaló language, the language of theRomani people of Spain, as a variant of the hypothetical *peregringo, 'peregrine', 'wayfarer', 'stranger'.[16][17]

False etymologies

[edit]

There are severalfalse etymologies that purport to derive the origin ofgringo from word coincidences. Many of these folk etymologies date the word to theMexican–American War (1846–1848):

  • Gringo is a result of American troops singing songs which began with "Green grows..." such as "Green Grow the Rushes, O", "Green Grow the Lilacs", and various others.[6]
  • Another theory involves locals yelling "Green, go home!" at invading American soldiers (sometimes in conflicts other than the Mexican–American War), in reference to their supposedly green uniforms.[18]
  • Another derives from the Irish "Erin go bragh" ("Ireland forever"), which served as the motto forSaint Patrick's Battalion who fought alongside the Mexican army.[19][20]

Regional usage

[edit]

Argentina

[edit]

The wordgringo is mostly used in rural areas following the original Spanish meaning.Gringo in Argentina was used to refer to non-Spanish European immigrants who first established agricultural colonies in the country. The word was used forSwiss,German,Polish,Italian and other immigrants, but since the Italian immigrants were the larger group, the word primarily referred toItalians in thelunfardoargot.[21][22] It also found use in the intermittent exerciseGringo-Gaucho betweenArgentine Naval Aviation andUS Navy aircraft carriers.

Brazil

[edit]

InBrazil, the wordgringo means "foreigner" and has no connection to physical characteristics or specific countries. For example, foreignfootball players in theBrazilian Championship that come from other South American countries are referred to as "gringos" by the sports media[23][24] and by sports fans.[25] Tourists are calledgringos regardless of their ethnic origins (i.e. Latin Americans or people from other regions, like Europe).[26]

As the word has no connection to physical appearance in Brazil,black African orAfrican American foreigners are also calledgringos.[27] Popularly used terms for fair-skinned and blond people are generally based in specific nationalities, like "alemão" (i.e.,German), "russo" (Russian) or, in some regions, "polaco" (Polack) and "galego" (Galician)[28] which are used for both Brazilians[29][30] and foreigners[31] with such characteristics, regardless of national or ethnic origins.

Chile

[edit]

In Chile, the wordgringo is mostly used to refer topeople from the United States.[32][33] The wordGringolandia is used colloquially as synonymous with theUnited States of America.[34]

Sometimes, it is used for people from someEnglish-speaking countries, likeGreat Britain[35] orCanada.[36]

Mexico

[edit]
A woman reading the English-languageGringo Gazette inBaja California Sur, Mexico

In Mexico, the use of the word "gringo" has been reserved for people from the U.S.[2] (who belong to the country or are related to it),[37] or also foreigners who have white skin,[2] blond hair[37] or European appearance.[38] It is also used to refer toHispanics who speak poor or no Spanish, or who are out of touch with their Latino roots.[2]

The term is mentioned in its meaning of "incomprehensible language" from the 18th century (1789) to the 1830s, but also to indicate foreign troops, at first, coming from Spain in the second half of the 18th century.[39] A text published in Mexico, but written by a Spaniard, denigrates a Mexican from Sonora for speaking "gringo", in reference to the indigenous language. After theMexican–American War,gringo began to be used for citizens from that country, with expressions such as "American gringo" or simplygringo, attested as in popular use in Tepetitlán in 1849.[40] Since then,gringo became a way to designate United States citizens exclusively.[41]

The term is deeply rooted inMexican culture and art; for example, in the novelThe Old Gringo byCarlos Fuentes or in the songsFrijolero byMolotov andSomos Más Americanos byLos Tigres del Norte.[2]

United States

[edit]

In the United States,gringo is often used byLatino Americans to refer toAnglo Americans.[5] Sometimes it is also used by Americans to refer to themselves.[42] It is considered to be aracial slur targeted towards non-Hispanic white people but it may also refer to any person that is not Latino.[43][44] Among the US Latino communities it may also disparagingly refer to another Latino person perceived to not be culturally Latino, e.g. unable to speak Spanish.[45]

Alicia Shepard stated that there is a disagreement between Hispanics and non-Hispanics about its offensiveness.[5] She argued that even though in Spanish it is defined as a neutral term and not as an insult, in English it can be interpreted as such, and should be avoided.[5]

Gustavo Arellano said that the term is "technically a slur", but "its power to offend nowadays is minimal".[42] He compared the ban on the term as an attempt to cancel aspects of Mexican culture.[42]

Other uses

[edit]

Food

[edit]

InMexican cuisine, agringa is a flour tortilla withal pastor pork meat with cheese, heated on acomal and optionally served with asalsa de chile (chilli sauce). Some attribute the name to the white flour used.[46]

Activism

[edit]

In 1969,José Ángel Gutiérrez, one of the leaders of theMexican American Youth Organization, said his and MAYO's use of the term, rather than referring to non-Latinos, referred to people or institutions with policies or attitudes that reflect racism and violence.[47]

See also

[edit]

Notes

[edit]
  1. ^"Castilian Dictionary including the Words of the Sciences and the Arts, and their Correspondents in Three Languages: French, Latin, and Italian"
  2. ^"New French–Spanish Dictionary"

References

[edit]
Look upgringo in Wiktionary, the free dictionary.
  1. ^English dictionaries:
    • "gringo".Cambridge Dictionaries Online. Cambridge University. Retrieved17 November 2021.used in Latin American countries to refer to people from the US or other English-speaking countries Note: This word is usually considered offensive.
    • "gringo".definition of gringo. The Free Dictionary. Retrieved17 November 2021.Often Offensive: (in Latin America or Spain) A foreigner in Latin America, especially an American or English person.
    • "gringo".Merriam-Webster Dictionary. Retrieved17 November 2021.often disparaging: a foreigner in Spain or Latin America especially when of English or American origin;
    • "Gringo". Dictionary.com. Retrieved17 November 2021.Sometimes Disparaging and Offensive: a term used in Latin America or Spain to refer to a foreigner, especially one of U.S. or British descent (often used facetiously).
    Spanish dictionaries:
    • "gringo, ga".SM Diccionarios. Archived fromthe original on 6 December 2013. Retrieved17 November 2021.desp.: Persona nacida en los Estados Unidos de América (país americano)
    • "gringo - Definición - WordReference.com".www.wordreference.com (in Spanish). Retrieved1 December 2018.Persona nacida en Estados Unidos, en especial la de habla inglesa.
    Portuguese dictionaries:
    • "gringo, ga".Dicio. Retrieved17 November 2021.Pessoa que não nasceu no Brasil; estrangeiro
  2. ^abcdeLlorente, Analía (2020).""Gringo", "yanqui", "yuma" y "gabacho": por qué los estadounidenses tienen tantos apodos y de dónde viene cada uno".BBC News Mundo (in Spanish). Retrieved23 June 2023.
  3. ^Carl Franz; Lorena Havens (2012).The People's Guide to Mexico. Avalon Publishing. p. 494.ISBN 9781612380490.
  4. ^Ramirez, Aida (2013)."Who, Exactly, Is A Gringo?".NPR. Retrieved23 June 2023.
  5. ^abcdShepard, Alicia C. (24 January 2011)."Is The Word "Gringo" Offensive Or Just Distracting?".NPR. Retrieved29 September 2021.
  6. ^abc"Etymology of Gringo". 17 April 2011. Retrieved20 September 2017.
  7. ^"Gringo: origen y significado de la palabra".MILENIO (in Mexican Spanish). 7 April 2019. Retrieved29 September 2021.
  8. ^Audubon, John Woodhouse; Audubon, Maria Rebecca; Hodder, Frank Heywood (20 September 2017)."Audubon's western journal, 1849-1850; being the ms. record of a trip from New York to Texas, and an overland journey through Mexico and Arizona to the gold fields of California". Cleveland, A. H. Clark. Retrieved20 September 2017 – via Internet Archive.
  9. ^"Gringo" From theOxford English Dictionary. Retrieved 28 November 2008.
  10. ^Audubon, John W. (1906).Audubon's Western Journal 1849–1850, p. 100. Cleveland: Arthur H. Clark Company.
  11. ^abBeatriz Varela, "Ethnic Nicknames of Spanish Origin", inRodríguez González, Félix (1996).Spanish Loanwords in the English Language: A Tendency Towards Hegemony Reversal. Walter de Gruyter. p. 143.ISBN 978-3-11-014845-9. (backup link)
  12. ^Esteban Terreros y Pando (S.I.) (1787).Diccionario castellano con las voces de ciencias y artes y sus correspondientes en las tres lenguas francesa, latina é italiana: E-O. en la imprenta de la Viuda de Ibarra, Hijos y Compañia. p. 240.
  13. ^Johann Jakob von Tschudi (1847).Travels in Peru, During the Years 1838-1842: On the Coast, in the Sierra, Across the Cordilleras and the Andes, Into the Primeval Forests. D. Bogue. p. 122.
  14. ^Antonio de Capmany y de Montpalau; Imprenta de Sancha (Madrid) (1817).Nuevo diccionario francés-español: en este van enmendados, corregidos, mejorados, y enriquecidos considerablemente los de Gattel, y Cormon. UnderHebreu andParler: Imprenta de Sancha. pp. 448, 628.
  15. ^Griego atDiccionario crítico etimológico de la lengua castellana, Vol. II, pag. 784 (25),Joan Corominas, Francke Verlag, Berna, 1954,ISBN 978-84-249-1361-8
  16. ^Irving L. Allen,The Language of Ethnic Conflict: Social Organization and Lexical Culture, 1983,ISBN 0-231-05557-9, p. 129
  17. ^Sayers, William (2009). "An Unnoticed Early Attestation ofgringo'Foreigner': Implications for its Origin".Bulletin of Spanish Studies.86 (3):323–330.doi:10.1080/14753820902937946.S2CID 193235188.
  18. ^"The Colorful Origin Stories of "Gringo"".www.visualthesaurus.com. Retrieved14 November 2018.
  19. ^Nikito Nipongo (2001).Perlas. LD Books. p. 24.ISBN 978-968-5270-38-0.
  20. ^José Hernández (1925)."Martín Fierro", comentado y anotado. p. 421.
  21. ^"En busca del término "gringo". Precisiones caracterológicas en Argentina (In search of the term "gringo". Characterological precisions in Argentina)"(PDF) (in Spanish). Retrieved8 February 2024.
  22. ^Falcón, Ricardo (2005).La Barcelona Argentina: migrantes, obreros y militantes en Rosario, 1870-1912 (in Spanish). Laborde Editor. p. 221.ISBN 978-9879459966.
  23. ^"gringo footballers in Brazil 2015". Lance Net. Archived fromthe original on 11 February 2015. Retrieved10 February 2015.The word being used for Hispanic American footballers in Brazil.
  24. ^"gringo footballers in Brazil 2015 (ESPN)".ESPN. Lance Net. Retrieved10 February 2015.The word being used for Hispanic American footballers in Brazil.
  25. ^"Expanded "gringo" limit in Brazilian Championship". 28 July 2014. Archived fromthe original on 30 July 2014. Retrieved10 February 2015.The word being used by a fan as a synonym of "foreigner" in the Brazilian Championship.
  26. ^"turistas gringos". Terra. Archived fromthe original on 25 January 2016. Retrieved10 February 2015.The word being used for European and Latin American tourists in Brazil.
  27. ^"Cameroon gringos". Migra Mundo. Archived fromthe original on 2 December 2014. Retrieved10 February 2015.Black immigrants from Cameroon play the "Copa Gringos" in Brazil.
  28. ^"Significado de "galego"".www.dicionarioinformal.com.br. Retrieved25 January 2016.
  29. ^"Brazilian reality show celebrity nicknamed Alemão". Extra. 25 January 2015. Retrieved10 February 2015.The word Alemão as nickname for non-German Brazilian.
  30. ^"Brazilian footballer nicknamed Alemão". Bol. Retrieved10 February 2015.The word Alemão as nickname for non-German Brazilian Footballer.
  31. ^"Complexo do Alemão". Encontra Penha RJ. Retrieved10 February 2015.The word Alemão as nickname for Polish Immigrant Leonard Kaczmarkiewicz eventually lead a whole community to be known as Complexo do Alemão(German's Complex).
  32. ^Reyes, Felipe (24 March 2022).""Nos echaron de Chile": profesor y youtuber "gringo" se va tras años sin residencia para su esposa". BioBioChile.cl. Retrieved26 August 2023.
  33. ^Donoso, Carlos (11 August 2014)."La singular historia del "Gringo", el estadounidense que logró un ascenso en Chile y dejó el fútbol para convertirse en sacerdote". La Tercera. Retrieved26 August 2023.
  34. ^"Cómo sobrevivir en "gringolandia" según una chilena". Emol.com. 1 August 2014. Retrieved26 August 2023.
  35. ^Jeria, Diego (11 November 2021)."Danilo Díaz vuelto loco y en éxtasis con Ben Brereton frente a Paraguay: destaca "el partidazo del gringo" de la Roja". Redgol. Retrieved26 August 2023.
  36. ^Rodriguez, Alejandro (13 July 2023).""A very chilean moment": Tiktoker gringa es viral al mostrar cómo se pasan los días de lluvia en el campo chileno". Publimetro.cl. Retrieved26 August 2023.
  37. ^abDiccionario del español de México."gringo".dem.colmex.mx (in Spanish). El Colegio de México. Retrieved21 January 2022.
  38. ^Asociación de Academias de la Lengua Española (29 January 2025)."gringo".Diccionario de americanismos (in Spanish). Retrieved8 February 2025.
  39. ^Martínez Levy, Adrián Rodrigo (2019)."Acerca de los significados del marcador adverbial dizque en el español de México: una aproximación desde el Enfoque dialógico de la argumentación y la polifonía".Pragmalinguistica (27):155–174.doi:10.25267/pragmalinguistica.2019.i27.08.hdl:10498/22071.ISSN 2445-3064.
  40. ^Garone Gravier, Marina (10 April 2020)."Los catálogos editoriales como fuentes para el estudio de la bibliografía y la historia de la edición. El caso del Fondo de Cultura Económica".Palabra Clave (La Plata).9 (2): e085.doi:10.24215/18539912e085.ISSN 1853-9912.
  41. ^"DESARROLLO HISTÓRICO DE LA REPRESENTACIÓN FÍLMICA DEL ESPACIO FRONTERIZO ENTRE MÉXICO Y ESTADOS UNIDOS",Miradas que se cruzan, Vervuert Verlagsgesellschaft, pp. 31–62, 31 December 2014,doi:10.31819/9783964563248-002,ISBN 978-3-96456-324-8, retrieved16 November 2020
  42. ^abcArellano, Gustavo (11 February 2022)."Column: The last lament of the California gringo".Los Angeles Times. Retrieved24 June 2023.
  43. ^Thompson, Nicole Akoukou (11 November 2013)."John Leguizamo & Kanye West Use Re-appropriation to Change Perceptions".Latin Post - Latin news, immigration, politics, culture. Retrieved14 October 2021.
  44. ^Croom, Adam M. (1 November 2014)."Spanish slurs and stereotypes for Mexican-Americans in the USA: A context-sensitive account of derogation and appropriation: Peyorativos y estereotipos para los Mexicano-Americanos en EE. UU.: Una consideración contextual del uso despectivo y de apropiación".Pragmática Sociocultural / Sociocultural Pragmatics.2 (2):145–179.doi:10.1515/soprag-2014-0007.ISSN 2194-8313.S2CID 27718979....and the slur gringo by Anglo-Americans, explaining that "The act of re-appropriating or re-contextualizing, the process by which a group reclaims a term or artifact that disparages that group and then uses it in a different context, is not something new"
  45. ^"Who, Exactly, Is A Gringo?".TPR. 7 August 2013. Retrieved29 September 2021.
  46. ^"Tacos in LA: A Complete Taco Encyclopedia of L.A."Los Angeles Magazine. 24 July 2015. Retrieved10 February 2018.
  47. ^Diehl, Kemper (26 April 2006)."STATEMENTS BY JOSE ANGEL GUTIERREZ, SAN ANTONIO EVENING NEWS, APRIL 11, 1969".UTA.edu. Archived fromthe original on 17 September 2007.A person or an institution who has a certain policy or program or attitudes that reflect bigotry, racism, discord and prejudice and violence.
Terms forEuropeans and people of European descent
Africa
Asia
Europe
North America
Oceania
South America
Africans
Europeans
General
Albanians
British
Scots
Welsh
Dutch
Finns
French
Germans
Greeks
Irish
Italians
Poles
Russians
Serbs
Spaniards
Ukrainians
Others
Asians
East Asians
General
Chinese
Japanese
Koreans
Taiwanese
South Asians
General
Bengali Hindus
Indians
Pakistanis
Southeast Asians
Eurasians
Arabs
Jews
Turks
Romani,Dom, andLom
Oceanians
North and South
Americans
Indigenous
Blacks
Whites
Others
Outsiders
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Gringo&oldid=1316982285"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp