This articleneeds additional citations forverification. Please helpimprove this article byadding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed. Find sources: "Gingo biloba" – news ·newspapers ·books ·scholar ·JSTOR(October 2024) (Learn how and when to remove this message) |

"Gingo biloba" (originally "Ginkgo biloba") is a poem written in September 1815 by the German poetJohann Wolfgang von Goethe. Written as a show of friendship toMarianne von Willemer, the poem was later published in his collectionWest–östlicher Divan (West–Eastern Divan) in 1819. Goethe used "Gingo" instead of "Ginkgo" in later publications to avoid the hard sound of the letter "k".
The poem's inspiration came when Goethe sent Marianne (1784–1860), the wife of the Frankfurt banker Johann Jakob von Willemer (1760–1838), aginkgo leaf as a symbol of friendship and on 15 September 1815, he read his draft of the poem to her and friends. On 23 September he saw Marianne for the last time. Then he showed her the Ginkgo tree in the garden ofHeidelberg Castle from which he took the two leaves pasted onto the poem. After that he wrote the poem and sent it to Marianne on 27 September 1815. Directly across from the Ginkgo tree stands the Goethe memorial tablet. The poem was published later in the "Book of Suleika" inWest–östlicher Diwan.

Dieses Baums Blatt, der von Osten | In my garden's care and favour |
The letter containing this poem with which Goethe included two Ginkgo leaves with two distinct lobes can be viewed in the Goethe Museum inDüsseldorf. The Ginkgo (planted in 1795) that Goethe led Marianne von Willemer to in September 1815 is no longer standing today. After 1928 the Ginkgo tree in the castle garden was labelled as "the same tree that inspired Goethe to create his fine poem". The tree was probably still standing in 1936. AGinkgo-Museum [de] is located inWeimar.[2]