Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Georg Trakl

From Wikipedia, the free encyclopedia
Austrian poet (1887–1914)

Georg Trakl
Born(1887-02-03)3 February 1887
Died3 November 1914(1914-11-03) (aged 27)
OccupationPoet,pharmacist, writer
Alma materUniversity of Vienna
Literary movementExpressionism
A poem by Trakl inscribed on a plaque inMirabell Garden, Salzburg.

Georg Trakl (Austrian German:[ˈtraːkl̩]; 3 February 1887 – 3 November 1914) was anAustrian poet and the brother of the pianistGrete Trakl. He is considered one of the most important AustrianExpressionists.[1] He is perhaps best known for his poem "Grodek", which he wrote shortly before he died of acocaineoverdose at theage of 27.

Life and work

[edit]

Trakl was born and lived the first 21 years of his life inSalzburg. His father, Tobias Trakl (11 June 1837, Ödenburg/Sopron – 1910), was a hardware dealer fromHungary. His mother, Maria Catharina Halik (17 May 1852,Wiener Neustadt – 1925), was a housewife of partlyCzech descent who struggled withsubstance use disorder. She left her son's education to a French governess, who brought Trakl into contact with French language and literature at an early age. His sisterGrete Trakl was a musical prodigy with whom he shared artistic endeavors. Poems allude to an incestuous relationship between the two.[2][3]

From 1892 Trakl attended aCatholic elementary school, but he was released two afternoons a week for religious instruction from a Protestant pastor.[4] He matriculated in 1897 at the SalzburgStaatsgymnasium, where he had problems inLatin,Greek, and mathematics, for which he had to repeat one year and then leave withoutMatura. At age 13, Trakl began to write poetry.

Carolyn Forché notes that "Given his dependence on opiates, his lack of financial independence, and his poetic vocation, he chose somewhat practically to become a dispensing chemist".[5] From 1905, Trakl undertook a 3 year apprenticeship in a pharmacy; this facilitated access to drugs, such as morphine and cocaine. It was during this time that he experimented withplaywriting, but his two short plays,All Souls' Day andFata Morgana, were not successful. However, from May to December 1906, Trakl published four prose pieces in thefeuilleton section of two Salzburg newspapers. All cover themes and settings found in his mature work. This is especially true of "Traumland" (Dreamland), in which a young man falls in love with a dying girl who is his cousin.[6]

In 1908, Trakl moved toVienna to study pharmacy, and became acquainted with some local artists who helped him publish some of his poems. Trakl's father died in 1910, soon before Trakl received his pharmacy certificate; thereafter, Trakl enlisted in the army for a year-long stint. His return to civilian life in Salzburg was unsuccessful and he re-enlisted, serving as a pharmacist at a hospital inInnsbruck. There he became acquainted with a group of avant-garde artists involved with the well-regarded literary journalDer Brenner, a journal that began the Kierkegaard revival in the German-speaking countries.Ludwig von Ficker, the editor ofDer Brenner (and son of the historianJulius von Ficker), became his patron; he regularly printed Trakl's work and endeavored to find him a publisher to produce a collection of poems. The result of these efforts wasGedichte(Poems), published by Kurt Wolff inLeipzig during the summer of 1913. Ficker also brought Trakl to the attention ofLudwig Wittgenstein, who anonymously provided him with a sizable stipend so that he could concentrate on his writing.[7] Johnston reports that Ficker selected Trakl to receive 20,000 crowns and that the "news of this windfall prompted the drug-ridden Trakl to vomit".[8]

Grave of Georg Trakl

At the beginning ofWorld War I, Trakl served in theAustro-Hungarian Army and was sent as amedical officer to attend soldiers on theEastern Front. Trakl suffered frequent bouts of depression. On one such occasion during theBattle of Gródek (fought in autumn 1914 atGródek, then in theKingdom of Galicia and Lodomeria), Trakl had to steward the recovery of some ninety soldiers wounded in the fierce campaign against the Russians. He tried to shoot himself from the strain, but his comrades prevented him. Hospitalized at a military hospital inKraków and observed closely, Trakl lapsed into worse depression and wrote to Ficker for advice. Ficker convinced him to communicate with Wittgenstein. Upon receiving Trakl's note, Wittgenstein travelled to the hospital, but found that Trakl had died of a cocaine overdose.[9][10]

Trakl was buried at Kraków'sRakowicki Cemetery on 6 November 1914, but on 7 October 1925, as a result of the efforts by Ficker, his remains were transferred to the municipal cemetery ofInnsbruck-Mühlau (where they now repose next to Ficker's).[11]

Themes and motifs

[edit]

While Trakl's very earliest poems are more philosophical and do not deal as much with the real world, most of his poems are either set in the evening or have evening as a motif.[12] Silence is also a frequent motif in Trakl's poetry, and his later poems often feature the silent dead, who are unable to express themselves.[13]

Bibliography

[edit]

Selected titles

  • Gedichte (Poems), 1913
  • Sebastian im Traum (Sebastian in the Dream), 1915
  • Der Herbst des Einsamen (The Autumn of The Lonely One), 1920
  • Gesang des Abgeschiedenen (Song of the Departed), 1933

Literary works in English

  • Decline: 12 Poems, trans. Michael Hamburger, Guido Morris /Latin Press, 1952
  • Twenty Poems of George Trakl, trans. James Wright & Robert Bly, The Sixties Press, 1961
  • Selected Poems, ed.Christopher Middleton, trans.Robert Grenieret al., Jonathan Cape, 1968
  • Georg Trakl: Poems, trans. Lucia Getsi, Mundus Artium Press, 1973
  • Georg Trakl: A Profile, ed. Frank Graziano, Logbridge-Rhodes, 1983
  • Song of the West: Selected Poems, trans. Robert Firmage, North Point Press, 1988
  • The Golden Goblet: Selected Poems of Georg Trakl, 1887–1914, trans. Jamshid Shirani & A. Maziar, Ibex Publishers, 1994
  • Autumn Sonata: Selected Poems of Georg Trakl, trans. Daniel Simko, Asphodel Press, 1998
  • Poems and Prose, Bilingual edition, trans. Alexander Stillmark, Libris, 2001[7]
    • Re-edition:Poems and Prose. A Bilingual Edition, Northwestern University Press, 2005
  • To the Silenced: Selected Poems, trans. Will Stone,Arc Publications, 2006
  • In an Abandoned Room: Selected Poems by Georg Trakl, trans. Daniele Pantano, Erbacce Press, 2008
  • The Last Gold of Expired Stars: Complete Poems 1908 - 1914, trans. Jim Doss & Werner Schmitt, Loch Raven Press, 2011
  • Song of the Departed: Selected Poems of George Trakl, trans. Robert Firmage,Copper Canyon Press, 2012
  • "Uncommon Poems and Versions by Georg Trakl", trans. James Reidel, Mudlark No. 53, 2014
  • Poems, trans. James Reidel, Seagull Books, 2015
  • Sebastian Dreaming, trans. James Reidel, Seagull Books, 2016
  • A Skeleton Plays Violin, trans. James Reidel, Seagull Books, 2017
  • Autumnal Elegies: Complete Poetry, trans. Michael Jarvie, 2019
  • Surrender to Night: The Collected Poemsof Georg Trakl, trans. Will Stone, Pushkin Collection 2019
  • Collected Poems, trans. James Reidel, Seagull Books 2019
  • Georg Trakl: The Damned, trans. Daniele Pantano, Broken Sleep Books 2023

Critical studies

  • Erasmo Leiva-Merikakis,Blossoming Thorn: Georg Trakl's Poetry of Atonement, Bucknell University Press, 1987,ISBN 978-0838751022
  • Richard Millington,Snow from Broken Eyes: Cocaine in the Lives and Works of Three Expressionist Poets, Peter Lang AG, 2012
  • Richard Millington,The Gentle Apocalypse: Truth and Meaning in the Poetry of Georg Trakl, Camden House, 2020
  • Hans Joachim Schliep,on the Table Bread and wine- poetry and Religion in the works of Georg Trakl, Lambert Academic Publishing (LAP), 2020,ISBN 978-6200537300

Legacy

[edit]

Poetry of Trakl in music

[edit]
  • Norwegian band Ulver uses a translated version of Trakl’sHelian on the song namedHelian (Trakl) from the 2024 albumLiminal Animals
  • Experimental black metal artist Jute Gyte uses the entirety of Trakl’s “Helian” on the (2021) album with the same name
  • The band Dead Eyed Sleeper uses Trakl's poemMenschheit as lyrics to the song of the same name, on the 2016 albumGomorrh.[14]
  • Paul Hindemith: Die Junge Magd - Sechs Gedichte von Georg Trakl für eine Altstimme mit Flöte, Klarinette und Streichquartett, opus 23 Nr.2
  • 6 Lieder nach Gedichten von Georg Trakl, Op. 14 byAnton Webern.[15]
  • Peter Maxwell Davies:Revelation and Fall, Monodrama for soprano and instrumental ensemble, 1966.[16]
  • Wilhelm Killmayer set several of his poems intwo song cycles,Trakl-Lieder in 1993[17] andSchweigen und Kindheit in 1996.[18]
  • Heinz Winbeck: Symphony No. 3Grodek for alto, speaker, and orchestra (1988)
  • Sebastian im Traum, 2004 orchestral composition byHans Werner Henze based on Trakl's work.
  • Russian composerDavid Tukhmanov wrote a triptych for mezzo-soprano and piano titledDream of Sebastian, or Saint Night, which is based on the poems of Trakl. The first performance took place in 2007.[19]
  • Kristalliner Schrei, a 2014 setting of three poems fromGedichte for mezzo-soprano and string quartet, by Henry Breneman Stewart[20]
  • French composerDenise Roger (1924-2005) used Trakl’s texts in her songs “Rondel” and “Gesang einer gefangenen Amsel.”[21]
  • Trakl Gedichte byPhilippe Manoury published byÉditions Durand[22]
  • Wild Winter: Lament V by Thea Musgrave

Poetry of Trakl in dance

[edit]
  • Silence Spoken: ...quiet answers to dark questions, an intersemiotic translation of five poems by Trakl into dance, choreographed by Angela Kaiser, 2015.[23]

Movies related to Georg Trakl

[edit]
  • Tabu - Es ist die Seele ein Fremdes auf Erden (2012)[24]

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^"Georg Trakl".Project Gutenberg (in German). Spiegel Online. Archived fromthe original on 3 May 2010.
  2. ^Endres, Ria (20 January 1995)."Wenn einem die Welt entzweibricht" [When your world falls apart].Die Zeit (in German).ISSN 0044-2070. Archived fromthe original on 19 April 2016. Retrieved31 October 2025.
  3. ^Marty Bax:Immer zu wenig Liebe. Grete Trakl. Ihr feinster Kuppler. Ihre Familie. Amsterdam 2014.
  4. ^Lindenberger, Herbert Samuel (1971).Georg Trakl.Twayne Publishers. p. 18.ISSN 0564-5603.
  5. ^Forché, Carolyn (1998). "Introduction".Autumn sonata : selected poems of Georg Trakl. Internet Archive. Wakefield, R.I. : Asphodel Press/Moyer Bell. p. 11.ISBN 978-1-55921-251-9.
  6. ^Sieglinde Klettenhammer,Georg Trakl in Zeitungen und Zeitschriften seiner Zeit: Kontext und Rezeption (Vienna: Inst. für Germanistik, 1990).
  7. ^abAdler, Jeremy (17 April 2003)."You Dying Nations".London Review of Books. Vol. 25, no. 08.ISSN 0260-9592. Archived fromthe original on 28 October 2025. Retrieved28 October 2025.
  8. ^Johnston, William M. (1 September 2023).The Austrian Mind: An Intellectual and Social History, 1848-1938. Univ of California Press. pp. 208–209.ISBN 978-0-520-34115-9.
  9. ^Perloff, Marjorie (2023), Stadler, Friedrich (ed.),"In Search of the Redeeming Word: Wittgenstein's Private Notebooks 1914–16 and the Making of the Tractatus",Wittgenstein and the Vienna Circle, vol. 28, Cham: Springer International Publishing, pp. 44–45,doi:10.1007/978-3-031-07789-0_2,ISBN 978-3-031-07788-3, retrieved28 October 2025,Wittgenstein was looking forward eagerly to visiting the poet Georg Trakl, who was a patient in the garrison hospital there. Before the war, Wittgenstein had made a very generous financial bequest to a group of poets and artists chosen by Ludwig von Ficker, the editor of Der Brenner, from artists in need. These included Trakl [...] Wittgenstein had never met Trakl and knew very little about contemporary poetry, yet somehow he considered Trakl a kind of soulmate. But when he arrived in Kraków and went to the hospital, he was informed that the poet had died a few days earlier. "This hit me very hard," Wittgenstein wrote in his notebook, "How sad, how sad!!!"
  10. ^Benfey, Christopher (1 August 2017)."The Mysterious Music of Georg Trakl".The New York Review of Books. Archived fromthe original on 18 April 2023. Retrieved28 October 2025.
  11. ^Weichselbaum, Hans."Georg Trakl (1887-1914) | Salzburger Kulturvereinigung".www.kulturvereinigung.com. Retrieved28 October 2025.
  12. ^Brown, Russell E. (January 1969). "Time of Day in Early Expressionist Poetry".PMLA.84 (1). Modern Language Association:20–28.
  13. ^Lyon, James K.. (Winter 1970). "Georg Trakl's Poetry of Silence".Monatshefte.62 (4). University of Wisconsin Press:340–356.
  14. ^Dead Eyed Sleeper - Menschheit | Studioclip, retrieved22 April 2021
  15. ^"6 Lieder nach Gedichten von Georg Trakl, Op.14 (Webern, Anton) - IMSLP/Petrucci Music Library: Free Public Domain Sheet Music".imslp.org. Retrieved27 January 2019.
  16. ^"Revelation and Fall".maxopus.com. Archived fromthe original on 14 April 2015.
  17. ^"Trakl-Lieder I" (in German).Schott. Retrieved23 August 2017.[permanent dead link]
  18. ^"Schweigen und Kindheit" (in German).Schott. Retrieved24 August 2017.[permanent dead link]
  19. ^(in Russian)Official site of David Fyodorovich TukhmanovArchived 16 March 2013 at theWayback Machine
  20. ^"Verfall And De Profundis". Retrieved27 January 2019 – via soundcloud.com.
  21. ^"Denise Isabelle Roger Song Texts | LiederNet".www.lieder.net. Retrieved8 May 2024.
  22. ^"Archived copy". Archived fromthe original on 19 April 2014. Retrieved5 April 2014.{{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link)
  23. ^Kevin Kaiser (30 July 2016)."Transformation of Evil - Featuring Lake Angela (Angela Parker/Kaiser)".Archived from the original on 11 December 2021. Retrieved27 January 2019 – via YouTube.
  24. ^"Tabu - Es ist die Seele ein Fremdes auf Erden". Retrieved27 January 2019 – via www.imdb.com.

Further reading

[edit]

Online texts

[edit]

External links

[edit]
Wikiquote has quotations related toGeorg Trakl.
GermanWikisource has original text related to this article:
Wikimedia Commons has media related toGeorg Trakl.
Related articles
Related categories
Medieval
Early modern
18th century
19th century
20th century
Contemporary
writers
German-language
Nobel laureates
German-language
literary awards
International
National
Academics
Artists
People
Other
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Georg_Trakl&oldid=1322595907"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp