G-On Riders | |
G-onらいだーす | |
---|---|
Created by |
|
Anime television series | |
Directed by | Shinichiro Kimura |
Produced by | Mitsuteru Shibata (Movic) |
Written by | Seishi Minakami |
Music by | Norimasa Yamanaka |
Studio |
|
Original network | Wowow |
Original run | July 2, 2002 – October 1, 2002 |
Episodes | 13 + OVA |
This articleneeds additional citations forverification. Please helpimprove this article byadding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed. Find sources: "G-On Riders" – news ·newspapers ·books ·scholar ·JSTOR(February 2024) (Learn how and when to remove this message) |
G-On Riders (G-onらいだーす) is a Japaneseanime series animated byTNK andShaft.[1] The "G" in "G-On" stands for "Glasses". Every female character in the series (including in one brief shot theStatue of Liberty) wears glasses, hence the title. The character designs are intended to both parody and glorify the meganekko fetish among many anime fans. Other fetishes the anime uses includemaids,sailor uniform,nurses,lolitas, andnuns.
In the near future, most of the Earth has been conquered by aliens. However, a small region in Japan has successfully repelled them thanks to the development of "G-On" technology by the Grand Rifurekuto Amudo/Grand Reflect Armed (GRA). This technology involves a band of girls (at first two, then three) who channel energy through special glasses. In this way they are able to destroy the giant mechanized monsters, "Fancy Beasts", sent by the aliens.
The series was directed byShinichiro Kimura at studiosTNK andShaft. Seishi Minakami served as series composition writer, and Norimasa Yamanaka served as the composer; and Katsuzou Hirata designed the characters and served as the chief animation director. Five episodes were outsourced outside of TNK and Shaft: episode 4 toJ.C.Staff; episode 6 toArtland; episode 7 toA.P.P.P.; episode 10 toAIC; and episode 12 to Studio Tama.[a]
Each episode is called a "Glass", to reinforce the meganekko theme. Episode 14 is the OVA, which went unaired due to more explicit content than the other episodes, including nudity and adult situations.
No. | Title | Directed by [b] | Written by [b] | Storyboarded by [b] | Original release date |
---|---|---|---|---|---|
1 | "Strawberry, Appear!" Transliteration: "Tobidase! Ichigo" (Japanese:飛び出せ! イチゴ) | Shinichiro Kimura | Seishi Minakami | Shinichiro Kimura | July 2, 2002 (2002-07-02) |
2 | "What are the Glasses?" Transliteration: "Megane to Hananda" (Japanese:メガネとはなんだ) | Yorifusa Yamaguchi | Seishi Minakami | Hashiru Shimazu[c] | July 9, 2002 (2002-07-09) |
3 | "Get Angry, Sela!" Transliteration: "Okore! Sela Da" (Japanese:おこれ! セーラだ) | Mitsuhiro Yoneda | Seishi Minakami | Mitsuhiro Yoneda | July 16, 2002 (2002-07-16) |
4 | "Hard Training, and the Middle!" Transliteration: "Tokkundo Mannaka!" (Japanese:特訓ド真中!) | Yorifusa Yamaguchi | Noboru Kimura | Tarou Mitsuishi | July 23, 2002 (2002-07-23) |
5 | "Yayoi Goes Straight!" Transliteration: "Yayoi Icchokusen" (Japanese:ヤヨイ一直線) | Kunitoshi Okajima | Seishi Minakami | Jun Fukuta | July 30, 2002 (2002-07-30) |
6 | "Time to Train!" Transliteration: "Shugyou Desu yo" (Japanese:修行ですよ) | Tatsuyuki Nagai | Seishi Minakami | Tatsuyuki Nagai | August 6, 2002 (2002-08-06) |
7 | "The Tale of Seven Men and Women" Transliteration: "Danjo 7-nin" (Japanese:男女7人) | Shigeru Yamazaki | Noboru Kimura | Eiji Yamanaka | August 20, 2002 (2002-08-20) |
8 | "Being Called a Long-time Loser" Transliteration: "Mannen Yarare to Yobarete" (Japanese:万年ヤラレと呼ばれて) | Hiroatsu Agata | Seishi Minakami | Hashiru Shimazu[c] | August 27, 2002 (2002-08-27) |
9 | "Who Will Wear the Maid Clothes?" Transliteration: "Maid Ishou wa Dare ga Kiru" (Japanese:メイド衣装は誰が着る) | Matsuo Asami | Seishi Minakami | Kenji Yasuda | September 3, 2002 (2002-09-03) |
10 | ""Get You" Days" Transliteration: "Get You Jidai" (Japanese:ゲッチユー時代) | Hirotaka Endou | Noboru Kimura | Hirotaka Endou | September 10, 2002 (2002-09-10) |
11 | "What Happened to Mako?" Transliteration: "Mako ni Nani ga Okottaka" (Japanese:マコに何が起こったか) | Megumi Yamamoto | Noboru Kimura | Hashiru Shimazu[c] | September 17, 2002 (2002-09-17) |
12 | "Dr. Sanada Doesn't Turn Back" Transliteration: "Sanada Hakase wa Furimukanai" (Japanese:真田博士はふり向かない) | Yasuo Ejima | Seishi Minakami | Hashiru Shimazu[c] | September 24, 2002 (2002-09-24) |
13 | "Full Force Strawberries" Transliteration: "Fuzoroi no Ichigo-tachi" (Japanese:ふぞろいのイチゴたち) | Shinichiro Kimura | Seishi Minakami | Shinichiro Kimura | October 1, 2002 (2002-10-01) |
OVA | "Andro White Paper" Transliteration: "Andro Hakusho" (Japanese:アンドロ白書) | Shinichiro Kimura | Seishi Minakami | Shinichiro Kimura | March 21, 2003 (2003-03-21) |