Ingrammar, afuture tense (abbreviatedFUT) is averb form that generally marks the event described by the verb as not having happened yet, but expected to happen in the future. An example of a futuretense form is theFrenchachètera, meaning "will buy", derived from the verbacheter ("to buy"). The "future" expressed by the future tense usually means the future relative to the moment of speaking, although in contexts whererelative tense is used it may mean the future relative to some other point in time under consideration.
English does not have aninflectional future tense, though it has a variety of grammatical and lexical means for expressing future-related meanings. These includemodal auxiliaries such aswill andshall as well as the futuratepresent tense.[1]
The nature of thefuture, necessarily uncertain and at varying distances ahead, means that the speaker may refer to future events with themodality either of probability (what the speaker expects to happen) or intent (what the speaker plans to make happen).[2] Whether future expression isrealis orirrealis depends not so much on an objectiveontological notion of future reality, but rather on the degree of the speaker's conviction that the event will in fact come about.[3]: p.20
In many languages there is no grammatical (morphological orsyntactic) indication of future tense. Future meaning is supplied by the context, with the use of temporal adverbs such as "later", "next year", etc. Such adverbs (in particular words meaning "tomorrow" and "then") sometimes develop into grammaticalized future tense markers. (A tense used to refer specifically to occurrences taking place on the following day is called acrastinal tense.)
In other languages, mostly of European origin, specific markers indicate futurity. These structures constitute afuture tense. In many cases, anauxiliary verb is used, as in English, where futurity is often indicated by themodal auxiliarywill (orshall). However, some languages combine such an auxiliary with the main verb to produce a simple (one-word, morphological) future tense. This is the origin of the future tense in WesternRomance languages such as French and Italian (seebelow).
A given language may have more than one way to express futurity. English, for example, often refers to future events usingpresent tense forms or other structures such as thegoing-to future, besides the canonical form withwill/shall. In addition, the verb forms used for the future tense can also be used to express other types of meaning; English again provides examples of this (seeEnglish modal verbs for the various meanings that bothwill andshall can have besides simply expressing futurity).
InGermanic languages, includingEnglish, a common expression of the future is using thepresent tense, with the futurity expressed using words that imply future action (I go to Berlintomorrow orI am going to Berlintomorrow). There is no simple (morphological) future tense as such. However, the future can also be expressed by employing an auxiliary construction that combines certain present tenseauxiliary verbs with the simple infinitive (stem) of the main verb. These auxiliary forms vary between the languages. Other, generally more informal, expressions of futurity use an auxiliary with the compound infinitive of the main verb (as with the Englishis going to ...).
English grammar provides a number of ways to indicate the future nature of an occurrence. Some argue that English, like most Germanic languages, does not have a future tense[4]—that is, a grammatical form that always indicates futurity—nor does it have a mandatory form for the expression of futurity. However, through gradual development from its Germanic roots, English became what is now considered a strongly future-tense-marking language.[5] Currently, there are several generally accepted ways to indicate futurity in English, and some of them—particularly those that usewill orshall as the most universal and widely used—are frequently described as future tense while some may argue these verbs serve both as present modal verbs and future tense markers.[4]
Thewill/shall future consists of themodal verbwill orshall together with the bareinfinitive of the main verb, as in "He will win" or "I shall win". (Prescriptive grammarians preferwill in the second and third persons andshall in the first person, reversing the forms to express obligation or determination, but in practiceshall andwill are generally used interchangeably,[6] withwill being more common. For details seeshall andwill.) The meaning of this construction is close to that expressed by the future tense in other languages. However the same construction withwill orshall can have other meanings that do not indicate futurity, or else indicate somemodality in addition to futurity (as in "He will make rude remarks," in the sense of "He is wont to make rude remarks," meaning he has a habit of doing so; or, "You shall stop making rude remarks," which is giving an order). For details of these meanings, see the sections onwill andshall in the article on English modal verbs.
The form of thewill/shall future described above is frequently called thesimple future (orfuture simple). Other constructions provide additional auxiliaries that express particularaspects: thefuture progressive (orfuture continuous) as in "He will be working"; thefuture perfect as in "They will have finished"; and thefuture perfect progressive as in "You will have been practising." For detail on these, see the relevant sections ofUses of English verb forms. (For more on expressions of relative tense, such as the future perfect, see also the sectionabove.)
Several other English constructions commonly refer to the future:
Futuratepresent tense forms, as in "The trains leave at five" (meaning "The trainswill leave at five"), or "My cousins arrive tomorrow" (meaning "My cousinswill arrive tomorrow"). Since these grammatical forms are used more canonically to refer to present situations, they are not generally described as future tense; in sentences like those just given they may be described as "present tense with future meaning". Use of the present tense (rather than forms withwill) is mandatory in somesubordinate clauses referring to the future, such as "If I feel better next week, ..." and "As soon as they arrive, ...". For more details see the sections on thesimple present,present progressive anddependent clauses in the article on English verb forms.
The construction withto be about to, e.g., "John is about to leave", referring to the expected immediate future. (A number of lexical expressions with similar meaning also exist, such asto be on the point of (doing something).)
Use ofmodal verbs with future meaning, to combine the expression of future time with certainmodality: "Imust do this" (alsomun in Northern English dialect); "Weshould help him"; "Ican get out of here"; "Wemay win"; "Youmight succeed". The same modal verbs are also often used with present rather than future reference. For details of their meanings and usage, seeEnglish modal verbs.
Questions and negatives are formed from all of the above constructions in the regular manner: seeQuestions andNegation in the English grammar article. The auxiliarieswill andshall form thecontracted negationswon't andshan't (they can also sometimes be contracted when not negated, to 'll, such as inI'll find it).
The various ways of expressing the future carry different meanings, implying not just futurity but alsoaspect (the way an action or state takes place in time) and/ormodality (the attitude of the speaker toward the action or state).[3][7] The precise interpretation must be based on the context. In particular there is sometimes a distinction in usage between thewill/shall future and thegoing-to future (although in some contexts they are interchangeable). For more information see thegoing-to future article.
gaan + infinitive: Ik ga het boek lezen (I'm going to read the book). "Gaan" is acognate of "to go".
zullen + infinitive: Ik zal het boek lezen (I will/shall read the book). "Zullen" is a cognate of "shall".
present tense + context or a temporal adverb or clause:Hoe lang blijft hij in Nederland? (How long is he staying in the Netherlands?) Its English-language equivalent uses the continuous orimperfective aspect.
Zullen + infinitive is more similar toshall than towill. It is used to:[9]
express a promise or a proposal
emphasize that something will certainly happen
express that an event is likely going to take place (by explicitly mentioning the probability)
Englishwill and Dutchwil, although cognates, have over the centuries shifted in meaning, such thatwill is almost identical toshall, whereas Dutchwil meanswant, as inIk wil het doen (I want to do it).
Gaan + infinitive can be compared with the English "going to" . It is used:
to express an intended action (but not a promise, proposal, or solemn plan)
to say that an event is going to take place (without emphasizing the certainty or mentioning the probability)
Swedish[2]: pp.107–108 skall strongly implies intention, but with an adverb such asnog "probably" it can avoid the implication of intentionality:Det här skall nog gå bra "This will probably go well". However, the past tense ofskall,skulle, can be used without such an adverb to express predictions in the past:Pelle sa, att det skulle bli varmt på eftermiddagen "Pelle said that it would be warm in the afternoon."
Pure future, regardless of intention, is usually expressed withkommer att (literally: "comes to"):Det här kommer att gå bra "This will go well",Du kommer att överleva det här "You will survive this".
Generally, future tense is sparsely used in spoken Swedish, with the verb instead being put in present tense and accompanied by a distinct time specification:Jag åker till Spanien på fredag "I travel to Spain on Friday"Då ses vi imorgon. "Then we meet tomorrow"
The future tense forms inLatin varied by conjugation. Here is a sample of the future tense for the first conjugation verbamare, "to love".
amabo
I shall love
amabis
you (singular) will love
amabit
he, she, it will love
amabimus
we shall love
amabitis
you (plural) will love
amabunt
they will love
SeeLatin conjugation for further details. Sound changes inVulgar Latin made future forms difficult to distinguish from other verb forms (e.g.,amabit "he will love" vs.amavit "he loved"), and the Latin simple future forms were gradually replaced byperiphrastic structures involving the infinitive and anauxiliary verb, such asdebere,venire,velle, or especiallyhabere. All of the modernRomance languages havegrammaticalized one of these periphrastic constructions for expressing the future tense; none of them has preserved the original Latin future, with the exception ofOld French preserving the original Latin future forms ofestre "to be":jo (i)er,tu (i)ers,il (i)ert,nos (i)ermes,vos *(i)ertes, andil (i)erent, all of them were derived fromerō, irregular future form ofesse "to be", in addition to future forms inser- (<sedēre "to sit") orestr-.
While Classical Latin used a set of suffixes to the main verb for the future tense, laterVulgar Latin adopted the use ofhabere ("to have") with the infinitive, as for example:
petant aut non petant venire habet[10] ("whether they ask or do not ask, it will come")
From this construction, the major Western Romance languages have simple future tense forms that derive from the infinitive followed by a conjugated form of the verb "to have" (Latinhabere). As the auxiliary verb lost its modal force (from a verb expressing obligation, desire, or intention, to a simple marker of tense), it also lost syntactic autonomy (becoming anenclitic) and phonological substance (e.g., Latin first singularhabeo >ayyo >Old Frenchai, Modern French[e]).
Thus the sequence of Latin verbsamare habeo ("I have to love") gave rise to Frenchaimerai, Spanishamaré, etc. "I will love".[11][12]
French
Personal pronoun
Root verb
Conjugation ofavoir
Future tense
je
aimer
ai
aimerai
tu
as
aimeras
il/elle/on
a
aimera
nous
avons
aimerons
vous
avez
aimerez
ils/elles
ont
aimeront
Occitan
Personal pronoun
Root verb
Conjugation ofaver
Future tense
ieu
aimar
ai
aimarai
tu
as
aimaràs
el/ela/òm
a
aimarà
nos
avèm
aimarem
vos
avètz
aimaretz
eles/elas
an
aimaràn
Portuguese
Personal pronoun
Root verb
Conjugation ofhaver
Future tense
eu
comer
hei
comerei
tu
hás
comerás
ele/ela/você
há
comerá
nós
hemos
comeremos
vós
heis
comereis
eles/elas/vocês
hão
comerão
Spanish
Personal pronoun
Root verb
Conjugation ofhaber
Future tense
yo
comprar
he
compraré
tú
has
comprarás
él/ella/usted
ha
comprará
nosotros
hemos/habemos
compraremos
vosotros
habéis
compraréis
ellos/ellas/ustedes
han
comprarán
Phonetic changes also affected the infinitive in the evolution of this form, so that in the modern languages the future stem is not always identical to the infinitive. Consider the following Spanish examples:
"go out": infinitivesalir → 1st. sing. futuresaldré in lieu of *saliré
"know": infinitivesaber → 2nd. sing future "sabrás" in lieu of *saberás
"do": infinitivehacer → 3rd sing. futurehará in lieu of *hacerá
"want": infinitivequerer → 3rd pl. futurequerrán in lieu of *quererán
InHindi, verbs can be conjugated for three grammatical aspects (habitual,perfective, andprogressive) and five grammatical moods (indicative,presumptive,subjunctive,contrafactual, andimperative). Out of the three aspects, the habitual mood of Hindi cannot be conjugated into the future tense. The indicative future is constructed from the subjunctive future forms. Imperatives in Hindi can also be put into future tense.[13]
There are two future subjunctive moods in modernHindi, first the regular subjunctive and the second, the perfective subjunctive which superficially has the same form as the perfective aspect forms of verbs but still expresses future events, it is used withif clauses andrelative clauses. In a semantic analysis, this use of the perfective aspect marker would not be considered perfective, since it is more closely related to subjunctive usage. Only the superficial form is identical to that of the perfective.[14] This perfective subjunctive cannot be used as a coupla for aspectual participles.
The future indicative forms are constructed using the future subjunctive forms of verbs by adding the future suffix गा (-gā) which declines for number and gender of the grammatical person. The table below shows the future subjunctive and indicative forms of the verb करनाkarnā (to do).
^The 1st person plural pronoun हम (ham) is used as both the 1st person singular and 1st person plural pronoun in the eastern Hindi dialects.
^abThe conjugations of the 2nd person intimate तू (tū) and formal आप (āp) pronouns are the same as the singular and plural demonstrative pronouns conjugations, respectively.
^The pronouns तुम (tum) and आप (āp) are grammatically plural pronouns however, they are also used as singular pronouns, akin to the English pronoun "you".
^Hindi doesn't have pronouns in the third person and the demonstrative pronouns double as the third person pronouns when they not have a noun argument.
The prospective future is constructed using the prospective future participle which is constructed from the oblique infinitive by adding the suffix वाला (-vālā) which also declines for the number and the gender of the pronoun. The participle is always followed by the auxiliary verb होना (honā) in its conjugated forms. The copula होना (honā) can be put into four grammatical moods:indicative,presumptive,subjunctive, andcontrafactual.[15] The table below shows the indicative mood forms of the prospective future for the verb करनाkarnā (to do).
Imperatives inHindi can be conjugated into two tenses, present and future tense. The conjugations are mentioned in the table below for the verb करनाkarnā (to do). Hindi also has imperatives forms which are constructed form the subjunctive form of the verbs for the formal 2nd person pronoun आप (āp), and also third person pronouns to give indirect commands.[16][17]
Biblical Hebrew has a distinction between past and future tenses which is similar in form to those used in other Semitic languages such asArabic andAramaic.Gesenius refers to the past and future verb forms as Perfect and Imperfect,[18] respectively, separating completed action from uncompleted action. However, the usage of verbs in these forms does not always have the same temporal meaning as in Indo-European languages, mainly due to the common use of a construct of inverting the time reference with a prefix "Waw consecutive" (ו' ההיפוך). With this construct, the Perfect-consecutive refers to the future[19] and the Imperfect-consecutive refers to the past.
Usage of the imperfect to discuss future events is somewhat uncommon in Biblical Hebrew, as the Bible mainly discusses past events. It can be found in quoted speech, such as in the words ofMoses (imperfect verbs stressed):
2 In the last days the mountain of the Lord’s templewill be establishedas the highest of the mountains; it will be exalted above the hills, and all nationswill stream to it.
Modern Hebrew always employs the imperfect as the future tense (and the perfect as the past tense). The usage of "Waw consecutive" has practically disappeared, except for quotes from the Bible and Poetic language.
InClassical Arabic the latter indicates an individual future action that usually takes place further in the future than the first mentioned form, which is usually used with verbs that relate to other actions, and mostly referring to rather near future actions.However, inModern Standard Arabic (MSA) the distinction is minimal.
Moreover, the indication of the future tense indialectal Arabic is quite varied from one dialect to the next.Generally speaking, the words meaning "want to" (بدي / أريد أن), "go to" (أروح), "intend to"(ناوي /نويت), and many others are used daily to indicate future actions.[23]InMoroccan Arabic, the word "Ghad" (غاد) is used to indicate future, which literally means "there" (or there is to happen), that is in some way similar to the English formation "there I go.."
Mandarin Chinese has no grammatical tense, instead indicating time of action from the context or using adverbs. However, the auxiliary verb 會 /会 -huì / ㄏㄨㄟˋ, a modal meaning "can", "know how", can alternatively indicate futurity.[24]: p.265, [25]: p.183 For lexical futurity, the word要yào, which can serve as a verb meaning "to want", can also serve as an adverb meaning "immediately":[25]: p. 175 For example,我要洗澡wǒ yào xǐzǎo can mean either "I want to bathe" or "I am about to bathe". 即jí、將jiāng serve a similar function as tense-marking adverbs.[how?]
Creoles are languages with a vocabulary heavily based on asuperstrate language but a grammar based onsubstrate languages and/or universal language tendencies. Some Creoles model a future tense/irrealis mood marker on "go" from the superstrate (analogous to English "am going to").[26]: p. 188 In many creoles the future can be indicated with the progressive aspect, analogous to the English "I'm seeing him tomorrow."[26]: p. 190 In general creoles tend to put less emphasis on marking tense than on marking aspect. When any of tense, aspect, and modality are specified, they are typically indicated with invariant pre-verbal markers in the sequence anterior relative tense (prior to the time focused on), irrealis mode (conditional or future), imperfective aspect.[26]: pp. 176–9, p. 191
Haitian Creole, based on a French superstrate, interchangeably usespral orva (from French 3rd person singularva "goes") pre-verbally to indicate the future:[28]Mwen va fini lit. "I go finish";Li pral vini jodi a "He will come today".
^Huddleston, Rodney; Pullum, Geoffrey (2002).The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge University Press. pp. 131–136, 190,208–210.ISBN9780521431460.
^abÖsten Dahl,Tense and Aspect Systems, Blackwell, 1985, pp. 105-106.
^abFleischman, Suzanne,The Future in Thought and Language, Cambridge Univ. Press, 1982: pp. 18-19, 86-89, and 95-97.