| Finisterre–Huon | |
|---|---|
| Geographic distribution | Finisterre Range andHuon Peninsula,Morobe Province,Papua New Guinea |
| Linguistic classification | Trans–New Guinea
|
| Subdivisions | |
| Language codes | |
| Glottolog | fini1244 |
Map: The Finisterre–Huon languages of New Guinea The Finisterre–Huon languages Other Trans–New Guinea languages Other Papuan languages Austronesian languages Uninhabited | |
TheFinisterre–Huon languages comprise the largestfamily within theTrans–New Guinea languages (TNG) in the classification ofMalcolm Ross. They were part of the original TNG proposal, andWilliam A. Foley considers their TNG identity to be established. The languages share a small closed class of verbs taking pronominal object prefixes some of which are cognate (Suter 2012), strong morphological evidence that they are related.
Huon and Finisterre, and then the connection between them, were identified byKenneth McElhanon (1967, 1970). When McElhanon compared notes with his colleagueClemens Voorhoeve, who was working on the languages of southern Irian Jaya, they developed the concept of Trans–New Guinea. Apart from the evidence which unites them, theFinisterre andHuon families are clearly validlanguage families in their own right, each consisting of several fairly-well defined branches.
Ross (2005) reconstructs the pronouns as follows:
| sg | du | pl | |
|---|---|---|---|
| 1 | *na | *na-t, *ni-t | *na-n, *n-in |
| 2 | *ga | *ja-ł, *ji-ł, *gi-ł | *ja-n, *ji-n, *gi-n |
| 3 | *[y]a, *wa, *i | *ya-ł, *i-ł | *ya-n, *i-n |
These are not all coherent: 3sg *ya and *i are found in Huon, for example, while 3sg *wa is found in Finisterre. In other cases, however, the multiple forms are found in both branches.
The following basic vocabulary words are from McElhanon & Voorhoeve (1970)[1] and McElhanon (1967),[2] as cited in the Trans-New Guinea database.[3]
The words cited constitute translation equivalents, whether they are cognate (e.g.hɔme,samo for “nose”) or not (e.g.mic-,sot,dzɔŋɔ for “tooth”). Notice the very low number of cognate triplets, or even pairs, among these languages.
| gloss | Kâte | Selepet | Kovai |
|---|---|---|---|
| head | kpitsec- | kun; kun- | buno |
| hair | dzâwâ- | somot; somot- | |
| ear | hatsec- | âdâp-; ɔndɔp | ano |
| eye | dzâŋe- | sen; sen- | dziŋo |
| nose | sâke- | hâme-; hɔme | samo |
| tooth | mic- | sât-; sot | dzɔŋɔ |
| tongue | nameŋ- | nibilam-; nimbilam | biŋio |
| louse | imeŋ | imen | apalau |
| dog | kpâto | soso | goun |
| bird | wipe | nâi; nɔi | naŋ |
| blood | soc- | hep- | |
| bone | siec- | haǥit; hahit- | yo |
| skin | sahac- | hâk-; hɔk | siŋlo |
| breast | moŋ- | nam; nam- | suyo |
| tree | yâc | nak | |
| man | ŋic | lok | |
| woman | ŋokac | apet; ibi | |
| sky | sambâŋ | hibim | |
| sun | dzoaŋ | dewutâ; dewutɔ | sual |
| moon | mosa | emesenŋe | |
| water | opâ | to | lap |
| fire | kɔlɔp | puŋ | |
| stone | kpânâ | kât; kɔt | |
| road, path | hata | giop | atam |
| name | dzâne- | kut; kut- | |
| eat | nâ- | ne; ni- | |
| one | mocyaha | konok | |
| two | yayahec | yâhâp |
Finisterre-Huon reflexes ofproto-Trans-New Guinea (pTNG)etyma are:[4]
Ross, Malcolm (2005). "Pronouns as a preliminary diagnostic for grouping Papuan languages". InAndrew Pawley; Robert Attenborough; Robin Hide; Jack Golson (eds.).Papuan pasts: cultural, linguistic and biological histories of Papuan-speaking peoples. Canberra: Pacific Linguistics. pp. 15–66.doi:10.15144/PL-572.ISBN 0858835622.OCLC 67292782.