Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Ergative–absolutive alignment

From Wikipedia, the free encyclopedia
(Redirected fromErgative-absolutive language)
Pattern relating to the subject and object of verbs
This articlemay be too technical for most readers to understand. Pleasehelp improve it tomake it understandable to non-experts, without removing the technical details.(March 2025) (Learn how and when to remove this message)

Linguistic typology
Morphological
Morphosyntactic
Word order
Lexicon

Inlinguistic typology,ergative–absolutive alignment is a type ofmorphosyntactic alignment in which thesubject of anintransitive verb behaves like theobject of atransitive verb, and differently from the subject of a transitive verb.[1] Examples includeBasque,Georgian,Mayan,Tibetan,Sumerian, and certainIndo-European languages (such asPashto and theKurdish languages and manyIndo-Aryan languages likeHindustani). It has also been attributed to theSemiticmodern Aramaic (also called Neo-Aramaic) languages. Ergative languages are classified into two groups: those that are morphologically ergative but syntactically behave asaccusative (for instance, Basque, Pashto andUrdu) and those that, on top of being ergative morphologically, also show ergativity in syntax. Languages that belong to the former group are more numerous than those to the latter.[a]

The ergative-absolutive alignment is in contrast tonominative–accusative alignment, which is observed inEnglish and most other Indo-European languages, where the singleargument of an intransitive verb ("She" in the sentence "She walks") behaves grammatically like the agent (subject) of a transitive verb ("She" in the sentence "She finds it") but different from the object of a transitive verb ("her" in the sentence "He likes her"). When ergative–absolutive alignment is coded bygrammatical case, the case used for the single argument of an intransitive verb and the object of a transitive verb is theabsolutive, and the case used for the agent of a transitive verb is theergative. In nominative-accusative languages, the case for the single argument of an intransitive verb and the agent of a transitive verb is thenominative, while the case for the direct object of a transitive verb is theaccusative.

Many languages have ergative–absolutive alignment only in some parts of their grammar (e.g., in the case marking of nouns), but nominative-accusative alignment in other parts (e.g., in the case marking of pronouns, or inperson agreement). This is known assplit ergativity.

Ergative vs. accusative languages

[edit]

An ergative language maintains asyntactic ormorphological equivalence (such as the sameword order orgrammatical case) for the object of a transitive verb and the single core argument of an intransitive verb, while treating the agent of a transitive verb differently. Such languages are said to operate with S/Osyntactic pivot.

This contrasts withnominative–accusative languages such asEnglish, where the singleargument of an intransitive verb and theagent of a transitive verb (both called thesubject) are treated alike and kept distinct from the object of a transitive verb. Such languages are said to operate with S/A (syntactic) pivot.

Ergative alignment (intransitiveSubject and transitiveObject treated the same way) displaying S/Opivot
Accusative alignment (intransitiveSubject and transitiveAgent treated the same way) displaying S/A pivot

(reference for figure:[2])

These different arguments are usually symbolized as follows:

  • A = agent of transitive verb ("Thedog sees the cat")
  • O = object of transitive verb, also symbolized asP for "patient" ("The cat sees thedog")
  • S = core argument (i.e.subject) of intransitive verb ("Thedog sees")

The relationship between ergative and accusative systems can be schematically represented as the following:

Ergative–absolutiveNominative–accusative
AERGNOM
OABSACC
SABSNOM

Seemorphosyntactic alignment for a more technical explanation and a comparison withnominative–accusative languages.

The wordsubject, as it is typically defined in grammars of nominative–accusative languages, has a different application when referring to ergative–absolutive languages, or when discussingmorphosyntactic alignment in general.

Ergative languages tend to be either verb-final or verb-initial; there are few, if any, ergativeSVO languages.[3]

Realization of ergativity

[edit]

Ergativity can be found in bothmorphological andsyntactic behavior.[4]

Morphological ergativity

[edit]

If the language has morphologicalcase, then theverb arguments are marked thus:

  • The agent of a transitive verb (A) is marked asergative case, or as a similar case such asoblique.
  • The core argument of an intransitive verb (S) and the object of a transitive verb (O) are both marked withabsolutive case.[2]

If there is no case marking, ergativity can be marked through other means, such as in verbal morphology. For instance,Abkhaz and mostMayan languages have no morphological ergative case, but they have a verbal agreement structure that is ergative. In languages with ergative–absolutive agreement systems, the absolutive form is usually the mostunmarked form of a word (exceptions includeNias andTlapanec).[5]

Basque

[edit]

The following examples fromBasque demonstrate an ergative–absolutive case marking system:

Ergative language
Sentence:Martin etorri da.Martinek Diego ikusi du.
Word:Martinetorri daMartin-ekDiegoikusi du
Gloss:Martin-ABShas arrivedMartin-ERGDiego-ABShas seen
Function:SVERBintransAOVERBtrans
Translation:"Martin has arrived.""Martin has seen Diego."

Here represents azero morpheme, as the absolutive case is unmarked in Basque with proper nouns (i.e., Martin, Diego, Berlin...). The forms for the ergative are-k after a vowel, and-ek after a consonant. It is a further rule in Basque grammar that in most cases a noun phrase must be closed by adeterminer. The default determiner (commonly called thearticle, which is suffixed tocommon nouns and usually translatable by "the" in English) is-a in the singular and-ak in the plural, the plural being marked only on the determiner and never the noun. For common nouns, this default determiner is fused with the ergative case marker. Thus one obtains the following forms forgizon ("man"):gizon-a (man-the.sing.abs),gizon-ak (man-the.pl.abs),gizon-ak (man-the.sing.erg),gizon-ek (man-the.pl.erg). When fused with the article, the absolutive plural ishomophonous with the ergative singular. SeeBasque grammar for details.[6]

Circassian

[edit]
This section is an excerpt fromCircassian languages § Ergative–absolutive.[edit]

The following example shows an ergative–absolutive case marking system while using the same verb "break" in both intransitive and transitive forms:

Ergative language
Sentence:ӏанэр мэкъутэ.Лӏым ӏанэр екъутэ.
Word:ӏанэмэкъутэЛӏымӏанэрекъутэ
Gloss:The table-ABSbreaksThe man-ERGthe table-ABSbreaks
Function:SVERBintransAOVERBtrans
Translation:"The table breaks.""The man breaks the table."
Here, "table" has the absolutive case mark -р /-r/ while "man" has the ergative case mark -м /-m/. The verb "break" is in the intransitive form "мэкъутэ" and the transitive form "екъутэ". The example above specifically shows SOV order, but Circassian allows any order.

Japanese

[edit]

In contrast,Japanese is a nominative–accusative language:

Accusative language
Sentence:男の人が着いた。Otokonohito ga tsuita.男の人が子供を見た。Otokonohito ga kodomo o mita.
Words:otokonohitogatsuitaotokonohitogakodomoomita
Gloss:manNOMarrivedmanNOMchildACCsaw
Function:SVERBintransAOVERBtrans
Translation:"The man arrived.""The man saw the child."

In this language, the argument of the intransitive and agent of the transitive sentence are marked with the samenominative case particlega, while the object of the transitive sentence is marked with theaccusative caseo.

Conlang english

[edit]

If one sets: A = agent of a transitive verb; S = argument of an intransitive verb; O = object of a transitive verb, then we can contrast normal nominative–accusative English with a hypothetical ergative English:

accusative English
(S form = A form)
hypothetical ergative English
(S form = O form)
word orderSVOSOVVOS
transitivenominative Aaccusative Oergative Aabsolutive Oabsolutive Oergative A
Hekissesher.Heherkisses.Kissesherhe.
Shekisseshim.Shehimkisses.Kisseshimshe.
intransitivenominative Sabsolutive Sabsolutive S
Hesmiles.Himsmiles.Smileshim.
Shesmiles.Hersmiles.Smilesher.

Georgian

[edit]

A number of languages have both ergative and accusative morphology. A typical example is a language that has nominative-accusative marking on verbs and ergative–absolutive case marking on nouns.

Georgian has an ergative alignment, but the agent is only marked with the ergative case in theperfective aspect (also known as the "aoristscreeve"). Compare:

K'aci vašls č'ams. (კაცი ვაშლს ჭამს) "The man is eating an apple."
K'acma vašli č'ama. (კაცმა ვაშლი ჭამა) "The man ate an apple."

K'ac- is the root of the word "man". In the first sentence (present continuous tense) the agent is in the nominative case (k'aci ). In the second sentence, which shows ergative alignment, the root is marked with the ergative suffix-ma.

However, there are some intransitive verbs in Georgian that behave like transitive verbs, and therefore employ the ergative case in the past tense. Consider:

K'acma daacemina. (კაცმა დააცემინა) "The man sneezed."

Although the verb "sneeze" is clearly intransitive, it is conjugated like a transitive verb. In Georgian there are a few verbs like these, and there has not been a clear-cut explanation as to why these verbs have evolved this way. One explanation is that verbs such as "sneeze" used to have a direct object (the object being "nose" in the case of "sneeze") and over time lost these objects, yet kept their transitive behavior.

Differing noun-pronoun alignment

[edit]

In rare cases, such as theAustralian Aboriginal languageNhanda, different nominal elements may follow a different case-alignment template. In Nhanda, common nouns have ergative-absolutive alignment—like in most Australian languages—but most pronouns instead follow anominative-accusative template. In Nhanda, theabsolutive case has a null suffix whileergative case is marked with someallomorph of the suffixes-nggu or-lu. See the common noun paradigm at play below:[7]

Intransitive Subject (ABS)

pundu

rain.ABS

yatka-yu

go-ABL.NFUT

pundu yatka-yu

rain.ABS go-ABL.NFUT

Rain is coming.

Transitive Subject-Object (ERG-ABS)

nyarlu-nggu

woman-ERG

yawarda

kangaroo.ABS

nha-'i

see-PAST

nyarlu-nggu yawarda nha-'i

woman-ERG kangaroo.ABS see-PAST

The woman saw the kangaroo

Compare the above examples with the case marking of pronouns in Nhanda below, wherein all subjects (regardless of verb transitivity) are marked (in this case with a null suffix) the same for case while transitive objects take theaccusative suffix-nha.

Intransitive Pronoun Subject (NOM)

wandha-ra-nyja

Where-3.OBL-2SG.NOM

yatka-ndha?

go-NPAST

wandha-ra-nyja yatka-ndha?

Where-3.OBL-2SG.NOM go-NPAST

Where are you going?

Transitive Pronoun Subject-Object (NOM-ACC)

nyini

2.NOM

nha-'i

see-PST

ngayi-nha

1-ACC

nyini nha-'i ngayi-nha

2.NOM see-PST 1-ACC

You saw me

Syntactic ergativity

[edit]

Ergativity may be manifested through syntax, such as saying "Arrived I" for "I arrived", in addition to morphology. Syntactic ergativity is quite rare, and while all languages that exhibit it also feature morphological ergativity, few morphologically ergative languages have ergative syntax. As with morphology, syntactic ergativity can be placed on a continuum, whereby certain syntactic operations may pattern accusatively and others ergatively. The degree of syntactic ergativity is then dependent on the number of syntactic operations that treat the subject like the object. Syntactic ergativity is also referred to as inter-clausal ergativity, as it typically appears in the relation of two clauses.

Syntactic ergativity may appear in:

[icon]
This sectionneeds expansion. You can help byadding to it.(June 2008)

Example

[edit]

Example of syntactic ergativity in the "conjunction reduction" construction (coordinated clauses) inDyirbal in contrast with English conjunction reduction. (The subscript (i) indicates coreference.)

English (SVO word order):

  1. Father returned.
  2. Father saw mother.
  3. Mother saw father.
  4. Father(i) returned and father(i) saw mother.
  5. Father(i) returned and ____(i) saw mother.
  6. Father(i) returned and mother saw father(i).
  7. * Father(i) returned and mother saw ____(i). (ill-formed, because S and deleted O cannot becoreferential.)

Dyirbal (OSV word order):

  1. Ŋuma banaganyu. (Father returned.)
  2. Yabu ŋumaŋgu buṛan. (lit.Mother father-ŋgu saw, i.e.Father saw mother.)
  3. Ŋuma yabuŋgu buṛan. (lit.Father mother-ŋgu saw, i.e.Mother saw father.)
  4. Ŋuma(i) banaganyu, yabu ŋumaŋgu(i) buṛan. (lit.Father(i) returned, mother father-ŋgu(i) saw, i.e.Father returned, father saw mother.)
  5. * Ŋuma(i) banaganyu, yabu ____(i) buṛan. (lit. *Father(i) returned, mother ____(i) saw; ill-formed, because S and deleted A cannot be coreferential.)
  6. Ŋuma(i) banaganyu, ŋuma(i) yabuŋgu buṛan. (lit.Father(i) returned, father(i) mother-ŋgu saw, i.e.Father returned, mother saw father.)
  7. Ŋuma(i) banaganyu, ____(i) yabuŋgu buṛan. (lit.Father(i) returned, ____(i) mother-ŋgu saw, i.e.Father returned, mother saw father.)

Crucially, the fifth sentence has an S/A pivot and thus is ill-formed in Dyirbal (syntactically ergative); on the other hand, the seventh sentence has an S/O pivot and thus is ill-formed in English (syntactically accusative).

Father returned.
fatherreturned
SVERBintrans
Father returned, and father saw mother.
fatherreturnedandfathersawmother
SVERBintransCONJAVERBtransO
Father returned and saw mother.
fatherreturnedand____sawmother
SVERBintransCONJAVERBtransO
Ŋuma banaganyu.
ŋuma-∅banaganyu
father-ABSreturned
SVERBintrans
"Father returned."
Yabu ŋumaŋgu buṛan.
yabu-∅ŋuma-ŋgubuṛan
mother-ABSfather-ERGsaw
OAVERBtrans
"Father saw mother."
Ŋuma yabuŋgu buṛan.
ŋuma-∅yabu-ŋgubuṛan
father-ABSmother-ERGsaw
OAVERBtrans
"Mother saw father."
Ŋuma banaganyu, ŋuma yabuŋgu buṛan.
ŋuma-∅banaganyuŋuma-∅yabu-ŋgubuṛan
father-ABSreturnedfather-ABSmother-ERGsaw
SVERBintransOAVERBtrans
"Father returned and mother saw father."
Ŋuma banaganyu, yabuŋgu buṛan.
ŋuma-∅banaganyu____yabu-ŋgubuṛan
father-ABSreturned(deleted)mother-ERGsaw
SVERBintransOAVERBtrans
"Father returned and was seen by mother."

Split ergativity

[edit]
Main article:Split ergativity

The termergative–absolutive is considered unsatisfactory by some, since there are very few languages without any patterns that exhibitnominative–accusative alignment. Instead they posit that one should only speak ofergative–absolutive systems, which languages employ to different degrees.

Many languages classified as ergative in fact showsplit ergativity, whereby syntactic and/or morphological ergative patterns are conditioned by the grammatical context, typically person or the tense/aspect of the verb.Basque is unusual in having an almost fully ergative system in case-marking and verbalagreement, though it shows thoroughly nominative–accusativesyntactic alignment.[8]

InHindustani (Hindi andUrdu), theergative case is marked onagents in theperfective aspect fortransitive andditransitive verbs (also forintransitive verbs when they arevolitional),[9] while in other situations agents appear in thenominative case.

laṛkā

boy:MASC.SG.NOM

kitāb

book:FEM.SG-NOM

xarīdtā

buy:HAB.MASC.SG

hai.

be:3P.SG.PRS

laṛkā kitāb xarīdtā hai.

boy:MASC.SG.NOM book:FEM.SG-NOM buy:HAB.MASC.SG be:3P.SG.PRS

'The boy buys a book'

laṛke-ne

boy:MASC.SG.ERG

kitāb

book:FEM.SG-NOM

xarīdī

buy:PRF.FEM.SG

hai.

be:3P.SG.PRS

laṛke-ne kitāb xarīdī hai.

boy:MASC.SG.ERG book:FEM.SG-NOM buy:PRF.FEM.SG be:3P.SG.PRS

'The boy has bought a book'

laṛkā

boy:MASC.SG.NOM

khā̃sā.

cough:PRF.MASC.SG

laṛkā khā̃sā.

boy:MASC.SG.NOM cough:PRF.MASC.SG

'The boy coughed.'

laṛke-ne

boy:MASC.SG.ERG

khā̃sā.

cough:PRF.MASC.SG

laṛke-ne khā̃sā.

boy:MASC.SG.ERG cough:PRF.MASC.SG

'The boy coughed (intentionally).'

In the Northern Kurdish languageKurmanji, the ergative case is marked on agents and verbs of transitive verbs in past tenses, for the events actually occurred in the past. Present, future and "future in the past" tenses show no ergative mark neither for agents nor the verbs. For example:

(1) Ez diçim. (I go)
(2) Ez wî dibînim. (I see him.)
(3) Ew diçe. (He goes)
(4) Ew min dibîne. (He sees me.)

but:

(5) Ez çûm. (I went)
(6) Min ew dît. (I saw him.)
(7) Ew çû. (He went.)
(8) Wî ez dîtim. (He saw me.)

In sentences (1) to (4), there is no ergativity (transitive and intransitive verbs alike). In sentences (6) and (8), the ergative case is marked on agents and verbs.

InDyirbal, pronouns are morphologically nominative–accusative when the agent is first or second person, but ergative when the agent is a third person.

Optional ergativity

[edit]

Many languages with ergative marking display what is known asoptional ergativity, where the ergative marking is not always expressed in all situations. McGregor (2010) gives a range of contexts when we often see optional ergativity, and argues that the choice is often not trulyoptional but is affected bysemantics andpragmatics. Unlikesplit ergativity, which occurs regularly but in limited locations, optional ergativity can occur in a range of environments, but may not be used in a way that appears regular or consistent.

Optional ergativity may be motivated by:

  • Theanimacy of the subject, with moreanimate subjects more likely to be marked ergative
  • Thesemantics of the verb, with moreactive ortransitive verbs more likely to be marked ergative
  • Thegrammatical structure or [tense-aspect-mood]

Languages from Australia, New Guinea and Tibet have been shown to have optional ergativity.[10]

Distribution of ergative languages

[edit]

Prototypical ergative languages are, for the most part, restricted to specific regions of the world:Mesopotamia (Kurdish, and some extinct languages),the Caucasus,the Americas, theTibetan Plateau, andAustralia and parts ofNew Guinea.

Specific languages and language families include:

Americas

[edit]

Africa

[edit]

Asia

[edit]

Australian

[edit]

CertainAustralian Aboriginal languages (e.g.,Wangkumara) possess anintransitive case and anaccusative case along with anergative case, and lack anabsolutive case; such languages are calledtripartite languages or ergative–accusative languages.

Papua

[edit]

Europe

[edit]

Caucasus and Near East

[edit]

Several scholars have hypothesized thatProto-Indo-European was an ergative language, although this hypothesis is controversial.[28]

Languages with limited ergativity

[edit]

Sign languages

[edit]

Sign languages (for example,Nepali Sign Language) should also generally be considered ergative in the patterning ofactant incorporation in verbs.[31] Insign languages that have been studied,classifier handshapes are incorporated into verbs, indicating thesubject ofintransitive verbs when incorporated, and theobject oftransitive verbs. (If we follow the "semantic phonology" model proposed byWilliam Stokoe (1991)[32] this ergative-absolutive patterning also works at the level of the lexicon: thus inNepali Sign Language the sign for TEA has the motion for the verb DRINK with amanual alphabet handshape च /ca/ (standing for the first letter of theNepali word TEA चिया /chiya:/) being incorporated as theobject.)

Approximations of ergativity in English

[edit]

English has derivational morphology that parallels ergativity in that it operates on intransitive verbs and objects of transitive verbs. With certain intransitive verbs, adding the suffix "-ee" to the verb produces a label for the person performing the action:

"John has retired" → "John is a retiree"
"John has escaped" → "John is an escapee"

However, with a transitive verb, adding "-ee" does not produce a label for the person doing the action. Instead, it gives us a label for the person to whom the action is done:

"Susie employs Mike" → "Mike is an employee"
"Mike has appointed Susie" → "Susie is an appointee"

Etymologically, the sense in which "-ee" denotes the object of a transitive verb is the original one, arising from Frenchpast participles in "-é". This is still the prevalent sense inBritish English: the intransitive uses are all 19th-century Americancoinages and all except "escapee" are still marked as "chiefly U.S." by theOxford English Dictionary.

English also has a number of so-calledergative verbs, where the object of the verb when transitive is equivalent to the subject of the verb when intransitive.

When English nominalizes a clause, the underlying subject of an intransitive verb and the underlying object of a transitive verb are both marked with the possessive case or with the preposition "of" (the choice depends on the type and length of the noun: pronouns and short nouns are typically marked with the possessive, while long and complex NPs are marked with "of"). The underlying subject of a transitive is marked differently (typically with "by" as in a passive construction):

"(a dentist) extracts a tooth" → "the extraction of a tooth (by a dentist)"
"(I/The editor) revised the essay" → "(my/the editor's) revision of the essay"
"(I was surprised that) the water boiled" → "(I was surprised at) the boiling of the water"
"I departed on time (so I could catch the plane)" → "My timely departure (allowed me to catch the plane)"

See also

[edit]

Notes

[edit]
  1. ^Dyirbal is said to be the only representative of syntactic ergativity, yet it displays accusative alignment with certain pronouns.[clarification needed]

References

[edit]
  1. ^Comrie (1989), p. 110ff.
  2. ^abFriend, Some Syntactic and Morphological Features of Suleimaniye Kurdish, UCLA, 1985
  3. ^"Archived copy"(PDF). Archived fromthe original(PDF) on 13 June 2011. Retrieved29 October 2009.{{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link)
  4. ^For a kind of "phonological" ergativity, see Rude (1983), also Vydrin (2011) for a detailed critique.
  5. ^Donohue, Mark (2008). "Semantic alignment systems: what's what, and what's not". In Donohue, Mark & Søren Wichmann, eds. (2008).The Typology of Semantic Alignment. Oxford: Oxford University Press.
  6. ^King, Alan R.The Basque Language: A Practical Introduction. Reno: University of Nevada Press.
  7. ^Laughren, Mary; Blevins, Juliette (June 2003). "Nhanda: An Aboriginal Language of Western Australia".Oceanic Linguistics.42 (1): 259.doi:10.2307/3623460.JSTOR 3623460.
  8. ^The syntax and morphology of Basque(PDF), archived from the original on 8 December 2015, retrieved5 December 2015{{citation}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
  9. ^Witzlack-Makarevich, A. Typological Variation in Grammatical Relations Leipzig: University of Leipzig doctoral dissertation (2011).
  10. ^McGregor (2010) Optional ergative case marking systems in a typological-semiotic perspective.Lingua 120: 1610–1636
  11. ^Doty, Christopher (2012).A Reassessment of the Genetic Classification of Miluk Coos (Ph.D. dissertation). University of Oregon.hdl:1794/12404.
  12. ^Ergativity, by R. M. W. Dixon, Cambridge Studies in Linguistics, vol. 69, 1994.
  13. ^Grenoble, L. A. (11 April 2006).Language Policy in the Soviet Union. Springer.ISBN 9780306480836.
  14. ^Walker, Alan T. (1982).A Grammar of Sawu. NUSA Linguistic Studies in Indonesian and Languages of Indonesia, Volume 13. Jakarta: Badan Penyelenggara Seri Nusa, Universitas Atma Jaya.hdl:1885/111434.ISSN 0126-2874.
  15. ^Michalowski, P. (1980). "Sumerian as an Ergative Language I".Journal of Cuneiform Studies.32 (2):86–103.doi:10.2307/1359671.JSTOR 1359671.S2CID 164022054.
  16. ^Géraldine Walther (1 January 2011)."A Derivational Account for Sorani Kurdish Passives".ResearchGate. Retrieved10 May 2016.
  17. ^"What Sorani Kurdish Absolute Prepositions Tell Us about Cliticization - Kurdish Academy of Language".kurdishacademy.org. Retrieved10 May 2016.
  18. ^Walther, Géraldine (2012)."Fitting into morphological structure: accounting for Sorani Kurdish endoclitics".Mediterranean Morphology Meetings.8:299–321.doi:10.26220/mmm.2437.
  19. ^Jügel, Thomas (17 September 2007)."Ergativität im Sorani-Kurdischen?" – via linguistlist.org.{{cite journal}}:Cite journal requires|journal= (help)
  20. ^Chapter 5. Split ergativity(PDF), archived fromthe original(PDF) on 12 April 2013, retrieved14 November 2012 (Sorani is ergative, page 255)
  21. ^"Chapter 5. Split ergativity"(PDF). Archived fromthe original(PDF) on 12 April 2013. Retrieved14 November 2012. (kurmanji is ergative)
  22. ^Mahalingappa, Laura Jahnavi (2009).The acquisition of split-ergativity in Kurmanji Kurdish (Ph.D. thesis). The University of Texas at Austin.
  23. ^Abstract. Laura J. Mahalingappa - University of Texas at Austin upenn.edu
  24. ^Hoop, Helen de; Swart, Peter de (4 December 2007).Differential Subject Marking. Springer.ISBN 9781402064975.
  25. ^"Archived copy"(PDF). Archived fromthe original(PDF) on 12 April 2013. Retrieved14 November 2012.{{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link) (Aniko Csirmaz and Markéta Ceplová, Massachusetts Institute of Technology, Zazaki is an ergative language)
  26. ^https://roa.rutgers.edu/files/744-0605/744-ARKADIEV-0-0.PDF (Zazaki is an ergative language, page 17-18)
  27. ^Hoop, Helen de; Swart, Peter de (4 December 2007).Differential Subject Marking. Springer.ISBN 978-1-4020-6497-5.
  28. ^Bavant, Marc (2008)."Proto-Indo-European Ergativity... Still To Be Discussed".Poznań Studies in Contemporary Linguistics.44 (4):433–447.doi:10.2478/v10010-008-0022-y.hdl:10593/7433.S2CID 55922477.
  29. ^A. Mengozzi, Neo-Aramaic and the So-called Decay of Ergativity in Kurdish, in: Proceedings of the 10th Meeting of Hamito-Semitic (Afroasiatic) Linguistics (Florence, 18–20 April 2005), Dipartamento di Linguistica Università di Firenze 2005, pp. 239–256.
  30. ^Khan, Geoffrey. 1999. A Grammar of Neo-Aramaic: The Dialect of the Jews of Arbel. Leiden: Brill.
  31. ^MW Morgan (2009) Cross-Linguistic Typology of Argument Encoding in Sign Language Verbal Morphology. Paper presented at Association of Linguistic Typology, Berkeley
  32. ^William Stokoe (1991) Semantic Phonology. Sign Language Studies, 71 ,107–114.

Bibliography

[edit]
  • Aldridge, Edith. (2008). Generative Approaches to Ergativity.Language and Linguistics Compass, 2, 966–995.
  • Aldridge, Edith. (2008). Minimalist analysis of ergativity.Sophia Linguistica, 55, 123–142.
  • Aldridge, Edith. (2016). Ergativity from subjunctive in Austronesian languages.Language and Linguistics, 17(1), 27–62.
  • Anderson, Stephen. (1976). On the notion of subject in ergative languages. In C. Li. (Ed.),Subject and topic (pp. 1–24). New York: Academic Press.ISBN 0-12-447350-4.
  • Anderson, Stephen R. (1985). Inflectional morphology. In T. Shopen (Ed.),Language typology and syntactic description: Grammatical categories and the lexicon (Vol. 3, pp. 150–201). Cambridge: University of Cambridge Press.ISBN 0-521-58158-3.
  • Comrie, Bernard. (1978).Ergativity In W. P. Lehmann (Ed.),Syntactic typology: Studies in the phenomenology of language (pp. 329–394). Austin: University of Texas Press.ISBN 0-292-77545-8.
  • Coon, Jessica, Diane Massam and Lisa deMena Travis. (Eds.). (2017).The Oxford handbook of ergativity. Oxford University Press.
  • Comrie, Bernard (1989 [1981]).Language Universals and Linguistic Typology, 2nd ed. University of Chicago Press.
  • Dixon, R. M. W. (1979). Ergativity.Language,55 (1), 59–138. (Revised as Dixon 1994).
  • Dixon, R. M. W. (Ed.) (1987).Studies in ergativity. Amsterdam: North-Holland.ISBN 0-444-70275-X.
  • Dixon, R. M. W. (1994).Ergativity. Cambridge University Press.ISBN 0-521-44898-0.
  • Foley, William; & Van Valin, Robert. (1984).Functional syntax and universal grammar. Cambridge University Press.ISBN 0-521-25956-8.
  • Iliev, Ivan G. (2007)On the Nature of Grammatical Case ... (Case and Vocativeness)
  • Kroeger, Paul. (1993).Phrase structure and grammatical relations in Tagalog. Stanford: CSLI.ISBN 0-937073-86-5.
  • Legate, Julie Anne. (2008). Morphological and Abstract Case.Linguistic Inquiry 39.1: 55–101.
  • Mallinson, Graham; & Blake, Barry J. (1981). Agent and patient marking.Language typology: Cross-linguistic studies in syntax (Chap. 2, pp. 39–120). North-Holland linguistic series. Amsterdam: North-Holland Publishing Company.
  • McGregor, William B. (2010). Optional ergative case marking systems in a typological-semiotic perspective.Lingua 120: 1610–1636.
  • Paul, Ileana & Travis, Lisa. (2006). Ergativity in Austronesian languages: What it can do, what it can't, but not why. In A. Johns, D. Massam, & J. Ndayiragije (Eds.),Ergativity: Emerging Issues (pp. 315–335). Dordrecht, The Netherlands: Springer.
  • Plank, Frans. (Ed.). (1979).Ergativity: Towards a theory of grammatical relations. London: Academic Press.
  • Rude, Noel. (1983). Ergativity and the active-stative typology in Loma.Studies in African Linguistics 14 (3): 265–283.
  • Schachter, Paul. (1976). The subject in Philippine languages: Actor, topic, actor-topic, or none of the above. In C. Li. (Ed.),Subject and topic (pp. 491–518). New York: Academic Press.
  • Schachter, Paul. (1977). Reference-related and role-related properties of subjects. In P. Cole & J. Sadock (Eds.),Syntax and semantics: Grammatical relations (Vol. 8, pp. 279–306). New York: Academic Press.ISBN 0-12-613508-8.
  • Silverstein, Michael. (1976). Hierarchy of Features and Ergativity. In R.M.W. Dixon (ed.)Grammatical Categories in Australian Languages (pp. 112–171). New Jersey: Humanities Press.ISBN 0-391-00694-0. Reprinted in Pieter Muysken andHenk van Riemsdijk (eds.),Features and Projections (pp. 163–232). Dordrecht: Foris.ISBN 90-6765-144-3.
  • Suda, Junichi (2025). “TheLate-Klimov Model for Typological Classification of Active, Ergative, and Nominative Languages ― Re-evaluation ofthe Five Macroroles Model, et al.”.Typological Studies 7: 83–109.
  • Verbeke, Saartje. 2013.Alignment and ergativity in newIndo-Aryan languages. Berlin: de Gruyter.
  • Vydrin, Valentin. (2011). Ergative/Absolutive and Active/Stative alignment in West Africa:The case of Southwestern Mande.Studies in Language 35 (2): 409–443.

External links

[edit]
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Ergative–absolutive_alignment&oldid=1324063559"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp