Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Early Middle Japanese

From Wikipedia, the free encyclopedia
Stage of the Japanese language
Early Middle Japanese
日本語
The oldestcursive kana written in earlyHeian period, indicating the birth ofhiragana fromMan'yōgana
RegionJapan
EraEvolved intoLate Middle Japanese at the end of the 12th century
Japonic
Early form
Hiragana,Katakana, andHan
Language codes
ISO 639-3ojp (Old Japanese)
ojp Described as "The ancestor of modern Japanese. 7th–10th centuries AD." The more usual date for the change from Old Japanese to Middle Japanese is ca. 800 (end of the Nara era).
GlottologNone
This article containsIPA phonetic symbols. Without properrendering support, you may seequestion marks, boxes, or other symbols instead ofUnicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, seeHelp:IPA.

Early Middle Japanese (中古日本語,Chūko-Nihongo)[1] is a stage of theJapanese language between 794 and 1185, which is known as theHeian period (平安時代). The successor toOld Japanese (上代日本語), it is also known asLate Old Japanese. However, the term "Early Middle Japanese" is preferred, as it is closer toLate Middle Japanese (中世日本語, after 1185) than to Old Japanese (before 794).

Background

[edit]
[icon]
This sectionneeds expansion. You can help byadding to it.(May 2008)

Old Japanese had borrowed and adapted the Chinese script to write Japanese. In Early Middle Japanese, two new scripts emerged: the kana scriptshiragana andkatakana. That development simplified writing and brought about a new age in literature, with many classics such asThe Tale of Genji,The Tale of the Bamboo Cutter, andThe Tales of Ise.

Writing system

[edit]

Early Middle Japanese was written in three different ways. It was first recorded inMan'yōgana (万葉仮名), literally "ten thousand leaves borrowed labels", in reference to theMan'yōshū poetry anthology and the "borrowing" of thekanji characters as "labels" for the sounds of Japanese. CertainChinese characters were borrowed to phonetically spell out Japanese sounds.Cursive handwriting gradually gave rise to thehiragana (平仮名, "flat/simple borrowed labels") and Buddhist shorthand practices of using pieces of kanji to denote the sounds then developed into thekatakana (片仮名, "partial/piece borrowed labels").

Phoneme and Kana of Early Middle Japanese
phoneme

Man'yō, hira, kata

Ø
ア行
カ行サ行タ行/n/
ナ行
ハ行/m/
マ行
/j/
ヤ行
/r/
ラ行
/w/
ワ行
/k//g//s//z//t//d//ɸ//b/
/a/
ア段
/a/
安、あ、ア
/ka//ga//sa//za//ta//da//na/
奈、な、ナ
/ɸa//ba//ma/
末、ま、マ
/ja/
也、や、ヤ
/ra/
良、ら、ラ
/wa/
和、わ、ワ
加、か、カ左、さ、サ太、た、タ波、は、ハ
/i/
イ段
/i/
以、い、イ
/ki//gi//si//zi//ti//di//ni/
仁、に、ニ
/ɸi//bi//mi/
美、み、ミ
Ø/ri/
利、り、リ
/wi/
爲、ゐ、ヰ
幾、き、キ之、し、シ知、ち、チ比、ひ、ヒ
/u/
ウ段
/u/
宇、う、ウ
/ku//gu//su//zu//tu//du//nu/
奴、ぬ、ヌ
/ɸu//bu//mu/
武、む、ム
/ju/
由、ゆ、ユ
/ru/
留、る、ル
Ø
久、く、ク寸、す、ス川、つ、ツ不、ふ、フ
/e/
エ段
/e/
衣、え、
/ke//ge//se//ze//te//de//ne/
禰、ね、ネ
/ɸe//be//me/
女、め、メ
/je/
江、𛀁、エ
/re/
礼、れ、レ
/we/
惠、ゑ、ヱ
計、け、ケ世、せ、セ天、て、テ部、へ、ヘ
/o/
お段
/o/
於、お、オ
/ko//go//so//zo//to//do//no/
乃、の、ノ
/ɸo//bo//mo/
毛、も、モ
/jo/
與、よ、ヨ
/ro/
呂、ろ、ロ
/wo/
遠、を、ヲ
己、こ、コ曽、そ、ソ止、と、ト保、ほ、ホ

It is worth noting that theman'yōgana in each cell only indicates one of many contemporary options for spelling each Japanesemora – in the table above, each chosen character is the direct origin of the corresponding modernhiragana. See alsoHentaigana for a fuller description of how multiplehiragana could be used to spell a single sound. Also note that hiragana forms were not standardized at that time.[2]

Althoughman'yōgana specify differentkanji to represent voiced phonemes versus unvoiced phonemes, it is not until theMeiji period that we see standardized usage of thedakuten diacritic to explicitly mark voicing for hiragana and katakana.

Japan officially adopted simplifiedshinjitai (新字体, "new character forms") in 1946 as part of a round oforthographic reforms intended to improve literacy rates. The so-calledkyūjitai (旧字体, "old character forms") are equivalent toTraditional Chinese characters, and these forms were the ones used in historicalman'yōgana. Modern transcriptions of classical texts are predominantly written inshinjitai. To avoid unnecessary ambiguity, quotes from classical texts would be written inkyūjitai.

Additionally, there are many spelling differences betweenModern Japanese and Early Middle Japanese even for the same word. For example,万葉集 is spelled in modern Japanese hiragana asまんようしゅう (man'yōshū), while in Early Middle Japanese, this would have beenまんえふしふ (man'yefushifu). Details on these spelling rules are helpful for understandinghistorical kana usage.

Phonology

[edit]

Developments

[edit]

Major phonological changes were characteristic of the period.

The most prominent difference was the loss of certain spelling distinctions found in theJōdai Tokushu Kanazukai ("Ancient Special Kana Usage"), which distinguished two types of/i/,/e/, and/o/. While these distinctions had begun to blur already at the end of theOld Japanese stage, they were completely lost in Early Middle Japanese. The final distinction to be lost was /ko1, go1/ vs. /ko2, go2/.[3] For example, around the year 800 in very early Early Middle Japanese, in the same text /ko1/ was still represented by cursive 「」, while /ko2/ was represented by cursive 「」.[4]

In the 10th century,/e/ and/je/ progressively merged into/je/, and/o/ and/wo/ had merged into /wo/ by the 11th century.[5][6][7]

An increase inChinese loanwords had a number of phonological effects:

The development of the uvular nasal and geminated consonants occurred late in the Heian period and brought about the introduction ofclosed syllables (CVC).[10]

Phonetics

[edit]

Vowels

[edit]
  • /a/:[a]
  • /i/:[i]
  • /u/:[u]
  • /e/:[je][5][6][7]
  • /o/:[wo]

Consonants

[edit]
Consonant phonemes
BilabialAlveolarPalatalVelar
Nasalmn
Stop(p)btdkɡ
Fricativeɸsz
Liquidr
Approximantjw

Phonetic realization

[edit]
/s,z/
[edit]

Theories for therealization of/s,z/ include[s,z],[ts,dz], and[ɕ,ʑ]. It may have varied depending on the following vowel, as in Modern Japanese.[citation needed]

/ɸ/
[edit]

By the 11th century,/ɸ/ had merged with/w/ between vowels.[11]

Grammar

[edit]
Accessibility icon
This page or sectionusescolour as the only way to convey important information. To meet Wikipedia'sweb accessibility guidelines, please helpimprove this page or section so it is easier to read by disabled people by adding an additional means for these readers to access the relevant information. See the guides to editing for accessibility atcontrast andcolours.(17/11/2023)

Syntactically, Early Middle Japanese was asubject-object-verb language with atopic-comment structure. Morphologically, it was anagglutinative language.

Phrase

[edit]

A paragraph of Early Middle Japanese can be divided into the following units from large to small.

  • Sentence ((ぶん)) :A series of meaningful words divided from a paragraph by 「。」(period).
(いま)(むかし)(たけ)(とり)(おきな)といふ(もの)ありけり。
(fromThe Tale of the Bamboo Cutter)
Romanization: ima fa mukasi, taketori no okina to ifu mono arikeri.
Modern Japanese translation:今からみるともう昔のことだが、竹取の翁という者がいた。
English translation: Long before the present, it is said that there was someone called Old Man Bamboo Cutter.
The noun「(むかし)」("long past") is actually apredicate (means "is long past"). The predicate is not necessarily a verb in Early Middle Japanese.
  • Phrase ((ぶん)(せつ)): The smallest unitnaturally divided from the rest of a sentence by its meaning.
今は
竹取の
翁と
いふ
ありけり
The function of theauxiliary particle」is to highlight the noun「」(now), which cannot be separately explained, so they should be in the same phrase. Similarly, the particle 「 」 represents the relation between the modifier「竹取」("bamboo cutter", a compound noun) and the modified noun 「」(old man), like the preposition "of". Additionally, the particle 「」 connects the called name 「」(modified by 「竹取」) to the verb「いふ」( "call"), just like a preposition. As for theauxiliary verbけり」, it further clarifies that what the verb「あり」 ("be, exist") describes isa rumor about the past, but not a direct experience (i.e.(かん)(せつ)()()), so it should be included in the same phrase as 「あり」. In contrast, even if the verb 「いふ」 does modify the noun「」 ("someone"), its meaning can still be realizednaturally without any help from other words.
  • Word ((たん)()): The smallest grammatical unit.
竹取
いふ
あり
けり
Although 「竹取」is a combination of the noun 「(たけ)」and the verb 「()」("get",infinitive), any compound noun, verb, or adjective should be considered as a single grammatical unit.

Classes of words

[edit]

Words were classified as follows:

  • Cannot stand alone as a phrase
    • (Auxiliary) particle ((じょ)()):Without inflection. Has various functions like emphasis, acting like apostposition, hinting about the subject or expressing interrogative mood.
    • Auxiliary verb ((じょ)(どう)()):With inflection. Describes additional information ofYougen like tense, aspect, mood, voice, andpolarity. Alternate descriptions includegrammaticalized verb orVerb-like ending.
  • Can stand alone as phrase
    • Without inflection
      • Cannot be subject
        • Adverb((ふく)()): mainly modifiesYougen.
        • Conjunction ((せつ)(ぞく)())
        • Interjection ((かん)(どう)())
        • Rentaisi ((れん)(たい)()): mainly modifiesTaigen.
      • Can be subject:Taigen ((たい)(げん), the words that are the main body of the sentence)
        • Noun ((めい)())
        • Pronoun ((だい)(めい)())
        • Number ((すう)())
    • With inflection:Yougen ((よう)(げん), the words to predicate or to "use" other words)
      • Verb ((どう)())
      • Adjective ((けい)(よう)()): actually thestative verbs.
      • Adjective verb ((けい)(よう)(どう)()): a different kind of "adjective", which is derived from a noun. Hence also referred to asadjectival noun in English.

Auxiliary particle

[edit]

(Auxiliary) Particles had various functions, and they can be classified as follows:

Class of particleFunctionsExample

(Particle is labeled inred.)

Case particles
(かく)(じょ)()
indicating the relationship between a phrase and its following phrase.

(i.e. not limited to nouns, so slightly differs from "case" in English)

いづ
(かた)
(まか)りぬる
(The Tale of Genji)
In which direction of escapehas gone (the bird)?

(The verb 「罷る」 is the polite form, i.e.「丁寧語」, of the verb 「()」"go")

Conjunctive particles
(せつ)(ぞく)(じょ)()
indicating the relationship between clauses.(ふみ)()きてやれども(かへ)(こと)もせず。(The Tale of the Bamboo Cutter)
Even though文を書きてやれ」,but返り事もせず」.
(「ども」has to be preceded by therealis mood, e.g.,「やれ」is the realis mood of the verb「やる」,

to express the appropriate meaning.)

Adverbial particles
(ふく)(じょ)()
mainly modifying its following yougen.ただ浪の(しろ)のみ()ゆる (Tosa Nikki)
...can only see (exactly)the white wave (actually, 「のみ」 limits the expressive range of 「見ゆる」)
(The verb 「見ゆ」is "bound" by the binding particle 「」, so it occurs in the attributive form「見ゆる」.)
Binding particles
(かかり)(じょ)()
emphasizing its phrase or making it interrogative, and limiting the inflection

form of the ending yougen or auxiliary verb.

いづ
方へ
罷りぬる

Inwhich direction of escapehas gone (the bird)?
(The perfect auxiliary verb「」is "bound" by the binding particle 「」, so it occurs in the attributive form 「ぬる」.)
Final particles
(しゅ)(じょ)()
mainly at the end of sentence, indicating many kinds of moods

(e.g. interrogative mood, emotive assertion)

(われ)はこの(ごろ)(わろ)かし(Sarashina Nikki)
At that time I'mdefinitely not good!
(Although the binding particle 「」 is at the end of sentence, it still requires its preceding words to beattributive.)
Interjectory particles
(かん)(とう)(じょ)()
similar to final particle, but occurs more freely, and is often

used as a short stop between sentences.

()(そん)。さやうの()()だに(ひろ) (The Tale of Genji)
(Yugiri) Ason!At least pick these kinds of falling leaves up!

Case particle

[edit]
  • (ga) and 「」 (no) : "of, ...'s". It hints the present of subject, relation of modification between phrases or nouns.
  • (wo) (accusative). Optional.
  • (ni) (dative/locative). It had a wide range of functions ('to' or 'for' a person; 'by' an agent'; 'at' or 'to' a place; 'at' a time), and in some uses, especially when indicating time, it was optional.
  • より」(yori) (ablative).
  • まで(made) (terminative: 'until'; 'as far as').
  • 」(to) (comitative: 'with'; essive 'as').
  • (fe) (allative: 'to'). 「」 was derived from the noun「()」'vicinity; direction', which 「」 occasionally found in the location noun structure Noun + 「」 + Location Noun to mean 'near', or in the noun-deriving suffix 「」 (< 「のへ」) in such words as(みづ) 'beside the water' .

The nominative function was marked by the absence of a particle in main clauses and by the genitive particles in subordinate clauses. The dative/locative particle-ni was homophonous with the simple infinitive form of the copula-ni, with verbal suffixes supplies more complex case markers-ni-te ('at' a place) and-ni si-te or-ni-te ('by means of'). A number of particle + verb +-te sequences provided other case functions:-ni yori-te 'due to' (fromyor- 'depend'), -ni tuki-te 'about, concerning' (fromtuk- 'be attached'), and -to si-te 'as' (fromse- 'do'). More complex structures were derived from genitive particle + Location Noun + appropriate case particle (typically locative-ni) and were used particularly to express spatial and temporal relations. Major location nouns weremafe 'front' (Noun-no mafe-ni 'in front of Noun'),ufe 'top' (Noun-no ufe-ni 'on top of Noun' ~ 'above Noun'),sita 'under' (Noun-no sita-ni 'under Noun),saki 'ahead' (Noun-no saki-ni 'ahead of Noun)', etc.

Conjunctive particle

[edit]
  • Infinitive + 「」(te): 'and (then/so), when, because'. It usually expressed a close sequential link between the predicates that it connects. The subjects of the two verbs connected by「」 were usually the same.
  • Realis + 「」(ba): 'and (then/so), when, because'. It usually expressed a looser sequential link between the predicates that it connected. The subject of both verbs connected by 「」 was usually different.
  • Irrealis + 「」(ba): 'if...', It usually expressed an unreal condition.
  • Irrealis + 「」(de):[12] negative 'and', 'without ... ing', 'rather than ... ', derived fromold infinitive of negative auxiliary verb「」(i.e. 「」) + the particle 「」with sound change.
  • Various forms + 「と/とも(do /domo): 'even if, even though'. Most yougens and auxiliary verbs took theconclusive form, bigrade verbs take theinfinitive in earlier texts, r-irregular verbs took theattributive form, and some auxiliary verbs inflecting like adjective and negative auxiliary verbs「」also took theattributive.
  • Infinitive + 「つつ」 (tutu): 'while (at the same time)'.
  • Infinitive of verb / stem of adjective + 「ながら(nagara): 'while, while still' or 'despite'.

Binding particle

[edit]

There were some special particles that limited the inflectional form of the yougen and auxiliary verb at the end of a sentence. These particles are calledbinding particles((かかり)(じょ)()). These limitations are calledbinding rules((かか)(むす)びの(ほう)(そく)).

Binding particleMeaningEnding formExample
emphasis on its phraseattributiveふるさとは花(むかし)(かおり)(にほ)ける (Kokin Wakashū, 42th)

In (my) hometown, the flowers (still) smellexactly like the scent of the past!

attributive of「けり」(Auxiliary verb of emotive assertion)

なむその竹の中に、もと光る(たけ)なむ(ひと)(すぢ)ありける (The Tale of the Bamboo Cutter)

Among these bamboos, therewas one bamboothat was shining at root.

(However, note that there's norelative pronoun in Japanese even in old times)

attributive of「けり」(Auxiliary verb of the past)

や(やは)question, or rhetorical question(はる)ときおそきと聞きわかむ (Kokin Wakashū, 10th)

I listen (to the singing of the nightingale) and try to realize. Is spring tooearly or the flower (blooming) toolate?

attributive of adjectives「()」("early, fast") and「(おそ)」 ("late, slow")

か(かは)生きとし生けるもの いづれ歌を()まざりける (Kokin Wakashū, Kana preface)

(Among all) living beings, who doesn't write apoem!(or?)

attributive of「けり

こそstrong emphasis on its phraserealis男はこの女をこそ()と思ふ (The Tales of Ise)

(However) the man thought hemust get (married with)that girl.

realis of modal auxiliary verb「

Note that the case particle「」indicates a preceding quote, and a quote should be considered as anindependent sentence when applying the binding rule.

Susumu Ōno assumed that these binding particles were originallyfinal particles.[13] For example:

Man'yōgana:苦毛 零 (fromMan'yōshū, 265th)

Modern transliteration:(くる)しくも ()()(あめ)

Translation: How miserable!Why it starts to rain!

Notice that 「来る」 isattributive(the modification to the noun 「」). According to his assumption, if we want to emphasize the noun 「」, we can invert the whole sentence as the following:

降り来る

Obviously, this gives birth tothe binding rule. Since other binding particles can also be considered as final particles inOld Japanese, this assumption is reasonable.

Verbs

[edit]

Early Middle Japanese verb inflection wasagglutinative. Most verbs were conjugated in6 forms and could be combined with auxiliary verbs to express tense, aspect, mood, voice, andpolarity. Several of the auxiliary verbs could be combined in a string, and each component determined thechoice of form of the preceding component.

In Japanese there are many different yougens with the same pronunciation, or the same yougen has various meanings. To distinguish, modern transliteration usesKanji to highlight these differences. For example, the lower bigrade verbs「()」means "get used to", but its also means "become familiar" which is represented by「()」. Meanwhile, the quadrigrade verb「()」has the same pronunciation with 「()」but it actually means "become".

Conjugation

[edit]

Early Middle Japanese inherited all eight verbal conjugations class from Old Japanese and added new one:Lower Monograde, but there's only 「()」("kick by foot") classified as Lower Monograde in Early Middle Japanese.

Early Middle Japanese Verbs were divided into5 class of regular conjugations:

Quadrigrade (四段, yodan), Upper monograde (上一段, kami ichidan), Lower monograde (下一段, shimo ichidan), Upper bigrade (上二段, kami nidan), Lower bigrade (下二段, shimo nidan).

There were also4 "irregular" (変格) conjugations:

K-irregular (カ変, kahen), S-irregular (サ変, sahen), N-irregular (ナ変, nahen), R-irregular (ラ変, rahen).

The conjugation of each is divided into 6 Inflectional forms((かつ)(よう)(けい)):

  • Irrealis (未然形, mizenkei, "imperfect form")
  • Infinitive (連用形, ren'yōkei, "form linking to Yougen")
  • Conclusive (終止形, shūshikei, "form to end [a sentence]")
  • Attributive (連体形, rentaikei, "form linking to Taigen")
  • Realis (已然形, izenkei, "perfect form")
  • Imperative (命令形, meireikei,"form to give order")

The English names for the irrealis and the realis differ from author to author, including negative and evidential, or imperfective and perfective.

In following table, red part meansstem, while blue part meansInflectional suffix.

  • Inflectional form = (stem) +Inflectional suffix ((かつ)(よう)(けい) =()(かん) +活用()())
  • Inflectional suffix = root consonant + real suffix (root consonant isunique to every verb.)
Inflectional class
活用の種類
stem
語幹
Inflectional form
活用形
Translation
Irrealis
未然形
Infinitive
連用形
Conclusive
終止形
Attributive
連体形
Realis
已然形
Imperative
命令形
Quadrigrade
四段
() (-a) (-i) (-u) (-e)'hear'
Upper Monograde
上一段
- (-i)() (-iru)みれ (-ire)みよ (-i[yo])'see'
(もち)もちもちゐるもちゐれもちゐよ'use'
Lower Monograde
下一段
- (-e)() (-eru)けれ (-ere)けよ (-e[yo])'kick'
Upper Bigrade
上二段
() (-i) (-u)ぐる (-uru)ぐれ (-ure)ぎよ (-iyo)'pass'
Lower Bigrade
下二段
() (-e) (-u)くる (-uru)くれ (-ure)けよ (-e[yo])'receive'
K-irregular
カ変
- (-o) (-i)() (-u)くる (-uru)くれ (-ure) (-o)'come'
S-irregular
サ変
- (-e) (-i)() (-u)する (-uru)すれ (-ure)せよ (-e[yo])'do'
()するすれせよ'set the date' *
N-irregular
ナ変
() (-a) (-i) (-u)ぬる (-uru)ぬれ (-ure) (-e)'die'
R-irregular
ラ変
() (-a) (-i) (-u) (-e)'be, exist'

*Noted that most S-irregular is the combination of a noun and 「()」, for example, 「()」 is a combination of the noun 「()」 ('date') and 「()」.

The 「」 at the end of the imperative forms is optional, although exceedingly common.

The system of 9 conjugation classes appears to be complex. However, all nine conjugations can be subsumed into variations of two groups:

  • the consonant-root verbs (quadrigrade, N-irregular and R-irregular verbs)
  • the vowel-root verbs (others)

The irregularity of N-irregular verbs occurred only in the conclusive and the attributive, and as there are no quadrigrade verbs withn-roots, quadrigrade and N-irregular verb patterns may be treated as being incomplementary distribution.[14] Vowel-root verbs consist of bigrade verbs (the majority), a few monograde verbs (especially() 'see' and() 'sit'), the K-irregular verb() 'come', and the S-irregular verbse- 'do' (or -ze- in some compounds).[15] The difference between 'upper' and 'lower' bigrade or monograde verbs is whether the vowel at the end of the root wasi ore. The difference between bigrade and monograde was whether in the conclusive, attributive, and realis, the initialu of the ending elided the vowel of the root or the vowel of the roots elides the initialu of the ending.

There are some questions about this arrangement of forms:[16]

  • The irrealis is not used as an independent verb form: it must be followed by an auxiliary.
    That said, there is a limited set of nouns appearing in Old Japanese and ending in-a, that appear to overlap phonetically and semantically with the irrealis form of certain verbs. These could be analyzed as resultative deverbal nouns.
  • The classicalpassive auxiliary verb 「」 (「」inOld Japanese) attaches to the irrealis stemwith an-a ending (i.e. quadrigrade, N-irregular and R-irregular), while the other classical passive auxiliary 「らる」 (「らゆ」inOld Japanese) attaches to the irrealis stemwithout an-a ending (i.e. for the bigrade verbs, whose stems end in either-e or-i). This raises theassumption that this-a ending appears to be part of the auxiliary verb, but not part of the verb conjugation stem. (Thecausative auxiliary verbs 「」 and 「さす」have same distribution and vowel arrangement.) According to this assumption, some scholars like Nicolas Tranter argue that the irrealis does not exist, per se, interpreting this instead as a more primitive "stem" plus an-a element that is the start of a following word. However, this rejection of the irrealis cannot explain the attested forms seen where the irrealis stem ending in-a is followed by the conditional particle 「」("if"), expressing anunreal condition(i.e.subjunctive mood) in classical Japanese.[17] In actuality, the Japanese term 「未然形」 (mizenkei), while often translated as "irrealis", literally means "imperfect form", and it is named after this kind of usage. Additionally, the rejection cannot explain the modal auxiliary verb 「」("seems as if, looks like, as though it should/could..."), which also attaches to the irrealis.[18] Various examples:
Quadrigrade verb:(もの)(おそ)るる(ここ)()して (The Tale of Genji)
Quadrigrade verb:()にし()いざ(こと)() (Kokin Wakashū, 411th)
Lower Bigrade:(しうと)()らるる婿(むこ) (The Pillow Book)
K-irregular:(つき)(みやこ)(ひと)まうで()()らへさせむ (The Tale of the Bamboo Cutter)
Note that auxiliary verbs have their own inflections. For example, 「るる」 is theattributive of passive / spontaneous / potential auxiliary 「」, while「らるる」 is theattributive of synonymous 「らる」 (the form attaching to bigrade verbs, whose stems end in vowels-e or-i). Additionally, both of these auxiliaries inflect according to thelower bigrade conjugation paradigm.
  • The infinitive had two functions: a linking function with anotheryougen orauxiliary verb, and a nominal function as a deverbal noun, but these two functions have different pitch patterns.
  • Generally, Theyougen orauxiliary verb occurred before conjunction particle 「とも」 ("even if") in the conclusive form, but in some instances inOld Japanese poetry, the upper monograde verb 「()」 appears in the infinitive form instead before「とも」:[19]

Man'yōgana: 之婆之婆等母 安加無伎禰加毛 (Man'yōshū, 4503th)

Modern transliteration:しばしば()とも()かむ(きみ)かも

It is possible that the monograde verb infinitive formmi above that was used before 「とも」 was the earlier true conclusive form. Alternatively, the form above may have been an instance ofpoetic contraction to limit the number ofmorae on the line to the expected seven.

  • Additionally, before auxiliary verb 「べし」(beshi, "should/could"), any yougen should generally use the conclusive, while R-irregular verbs use the attributive instead (「ありari, 'be' at the end of a sentence but 「あるべしaru beshi, 'should be').[20] With endings such as 「べし」 (beshi), there is strong evidence that this word was originally the adverb 「(うべ)」 (ubeshi, "certainly"),[21] and thus the observed combination ofaru beshi isprobably a fusion of the rootar- of the verb with the initialu sound of the auxiliary — suggesting that, in 「あるべし」 (aru beshi), when we would expectari beshi, the apparently anomalousu was actually part of the following word, and not part of the verb form.

Auxiliary verbs

[edit]

Auxiliary verbs are attached to the various forms of yougen, and a yougen could be followed by several such endings in a string. Auxiliary verbs are classified into many inflectional class like verbs.

Generally, to learn how to use an Auxiliary verb, we need to know (1)its inflection, (2)required forms of its preceding word, and (3) various function. The following is a detail example about 「」and 「らる」.

Inflectional Class
活用の種類
Irrealis
未然形
Infinitive
連用形
Conclusive
終止形
Attributive
連体形
Realis
已然形
Imperative
命令形
Lower Bigrade
下二段
(-e) (-u)るる (-uru)るれ (-ure)れよ (-u[yo])
られ (-e)らる (-u)らるる (-uru)らるれ (-ure)られよ (-u[yo])

」 requires to be preceded byirrealiswith-a ending (i.e. quadrigrade, N-irregular and R-irregular), while 「らる」requiresirrealiswithout-a ending(i.e. other classes).

They have 4 different functions.

  1. Representing passive mood:
    (ひと)あなづらるるもの (The Pillow Book)
    translation: thing thatisdespisedby people
  2. Representing slight respect to someone (by means of passive mood):
    母の(かな)しがらるること (Tosa Nikki)
    translation: the thing that make the mother (author's wife) sad (i.e. representing slight respect to his own wife)
  3. Expressing possibility or potential.
    (ゆみ)()して()られ (The Tale of the Bamboo Cutter)
    translation:It doesn't seem bow and arrowcanshoot (it down). (Noted that 「」is a modal auxiliary verb that requires to be preceded byirrealis)
  4. Representing a spontaneous voice(i.e. withoutvolitional control).
    (かぜ)(おと)(おどろ)ぬる (Kokin Wakashū, 169th)
    translation: the sound of wind (exactly)hasmade mestartled.
    (Noted that「ぬる」isattributive of perfect auxiliary verb「」. Since it's "bound" bybinding particle」, it has to occur asattributive.)

Rough classification

[edit]

Voice: 'passive' and 'causative':

  • Consonant-stem verbs + 「」, vowel-stem verbs + 「らる」 (lower bigrade): passive voice; spontaneous voice (expressing lack of volitional control); honorific; potential ('can').
  • Consonant-stem verbs + 「」, vowel-stem verbs + 「さす」 (lower bigrade): causative; honorific.
  • Any verb + 「しむ」 (lower bigrade): causative; honorific. It often occurs inKanbun.

Tense/Aspect:[22][23]

  • Irrealis +「」 (R-irregular): progressive or perfect aspect. Only attached to quadrigrade or S-irregular verbs.
  • Infinitive + 「たり」 (R-irregular): progressive or perfect aspect. Attached to any verbs.
  • Infinitive + 「」 (N-irregular): perfective aspect.
  • Infinitive + 「」 (lower bigrade): perfective aspect.
  • Infinitive + 「」(unique conjugation): witnessed past tense.
  • Infinitive + 「けり」 (R-irregular): unwitnessed past tense, or emotive assertion.
  • Irrealis + 「まし」 (unique conjugation): counterfactual ('would have ... ed'). The combination 「ましか」(Irrealis +) expresses a counterfactual condition ('if ... had ... ed').

Mood:[22][24]

  • 」 (quadrigrade): tentative mood, expressing among other functions uncertainty ('maybe', 'shall I?'), intention ('I shall'), and hortative ('let's').
  • べし」 (siku-adjective): debitive mood, expressing 'can', 'should', or 'must'.
  • なり」 (R-irregular): hearsay mood.

Polarity:[25]

  • 」(unique conjugation): negative.
  • 」 (uninflected): negative of the tentative mood (not seem...).
  • まじ」(siku-adjective): negative of the dubitative mood.

Adjectives

[edit]

There were two types of adjectives: regularadjectives andadjectival nouns.

The regular adjective was subdivided into two types: those for which the adverbial form ended in 「-」(-ku) and those that ended in 「-しく」(-siku).

Class of

inflection

subclassstem
語幹
Irrealis
未然形
Adverbial
連用形
Conclusive
終止形
Attributive
連体形
Realis
已然形
Imperative
命令形
meaning
-ku

ク活用

(main)

本活用

(たか)(たか /たか)たか (-ku)たか (-si)たか (-ki)たかけれ (-kere) 'be high'
(-kari)

カリ活用

たかから (-kara)たかかり (-kari)たかかり (-kari)たかかる (-karu)たかかれ (-kare)たかかれ (-kare)
-siku

シク活用

(main)

本活用

(うつく)(うつくしく /うつくしけ)うつくしく (-siku)うつく (-si)うつくしき (-siki)うつくしけれ (-sikere) 'be beautiful'
(-kari)

カリ活用

うつくしから (-sikara)うつくしかり (-sikari)うつくしかり (-sikari)うつくしかる (-sikaru)うつくしかれ (-sikare)うつくしかれ (-sikare)

The class of siku-adjectives included a few adjectives that had 「-」(-z), rather than 「-」:

Class of

inflection

subclassstem
語幹
Irrealis
未然形
Adverbial
連用形
Conclusive
終止形
Attributive
連体形
Realis
已然形
Imperative
命令形
meaning
-siku

シク活用

main

本活用

(おな)(-じく)-じく--じき-じけれ 'be the same'
kari

カリ活用

-じから-じかり-じかり-じかる-じかれ-じかれ

They usually had 「-」 rather than 「-じき」 in itsattributive form.

The -kar- and -sikar- forms (カリ活用) were derived from the verb 「()」"be, exists.":

Man'yōgana: 可奈之久安里家牟 (Man'yōshū, 4333th)

Modern transliteration:(かな)くありけむ

Since the auxiliary verb of pass tentative mood「けむ」needs to be preceded by infinitive, 「あり」is in infinitive form. And then naturally, the adjective 「(かな)」links to 「あり」 by infinitive (連用形). InMan'yōshū there's also example of 「-かり」.

Man'yōgana: 加奈之可利家理 (Man'yōshū, 793th)

Modern transliteration:(かな)かりけり

Since the auxiliary verb of unwitnessed past「けり」needs to be preceded by infinitive, 「(かな)」is in infinitive form.

So it's reasonable to assume that the infinitive suffix「-かり」is derived from 「-くあり」that had lost its initial u-sound(i.e. sound change of infinitive suffix + 「あり」). There's also similar example about other forms inMan'yōshū.[26]

From above paragraph, we can realize that kari inflectionis generally used to link to an auxiliary verbs(so it's also called 「()(じょ)(かつ)(よう)」, "complement and auxiliary inflection"), but there's an example to show that the imperative form of kari inflection is an exception of this rule:

はげしかれとは (Senzai Wakashū, 708th)

That is, the imperative form of kari inflectionis independently used without linking to any auxiliary verb.(However, it actually expresses a wish but not an order.)

Adjectival noun

[edit]
Class of

inflection

stem
語幹
Irrealis
未然形
Adverbial
連用形
Conclusive
終止形
Attributive
連体形
Realis
已然形
Imperative
命令形
meaning
Nari

ナリ活用

(しづ)しづかなら(-nara)しづかなり(-nari)しづかなり(-nari)しづかなる(-naru)しづかなれ(-nare)'be static'
しづか(-ni)
Tari

タリ活用

(せう)(ぜん)*悄然たら(-tara)悄然たり(-tari)悄然たり(-tari)悄然たる(-taru)悄然たれ(-tare)''be quiet, soft"
悄然(-to)

*The Japanese term悄然 (seuzen, modernshōzen) is a borrowing fromMiddle Chinese word悄然 with reconstructed pronunciation/tsʰjɑunʑǐɛn/,[27] meaning ‘quietly, softly’. Like悄然 (seuzen), mosttari adjectives are derived from Chinese borrowings.

Thenari andtari inflections shared a similar etymology. Thenari form was a contraction of the adverbial particle「」and the-r irregular verb「()」"be, exist": +ありなり, while thetari inflection was a contraction of the adverbial particle and(): +ありたり.

Yougen in auxiliary form

[edit]
  • ()」 (R-irregular): progressive aspect. 'sit; live; be'.
  • ()」 (Upper monograde): progressive aspect. 'continue, ...ing'.
  • ()」 (Quadrigrade): preparative aspect, expressing an action performed in readiness for some future action. 'put'.
  • ()」(Upper monograde): speculative aspect, expressing an action performed experimentally, to 'see' what it is like. 'see'.

Special inflection

[edit]
[icon]
This section is empty. You can help byadding to it.(March 2023)

Mi-inflection

[edit]

Ku-inflection

[edit]

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^Martin (1987:77)
  2. ^"大辞林 特別ページ 日本語の世界 平仮名".daijirin.dual-d.net. Retrieved2022-05-28.
  3. ^Yoshida, 2001: 64
  4. ^"大辞林 特別ページ 日本語の世界 片仮名".daijirin.dual-d.net. Retrieved2022-05-17.
  5. ^abKondō (2005:67-71)
  6. ^abYamaguchi (1997:43-45)
  7. ^abFrellesvig (1995:73)
  8. ^Labrune 2012, p. 89: "Consonantal palatalization is not original in Japanese. It is generally considered to have appeared in the language under the influence of Chinese loans. Indeed, palatalizations are particularly frequent in Sino-Japanese morphemes. They occasionally occur in Yamato words likekyou ‘today’, but this is always the result of a secondary development".
  9. ^Labrune 2012, p. 91: "Moras of the CwV shape (calledgôyôon 合拗音 in the traditional terminology) existed up until recently in certain Sino-Japanese words, for exampleokwashi お菓子 ‘cake’,gwaikoku 外国 ‘foreign country’. They reflect the presence of a labial glide in the Chinese original forms. Old Chinese accepted /w/ after a large variety of consonants, but, apart from a small number of exceptions attested in documents of the Heian period, it is only after the velar consonants /k/ and /g/ that /w/ could be found in Japanese. Although the combinations /kwa/, /gwa/, /kwe/, /gwe/, /kwi/, and /gwi/ all existed, only /kwa/ and /gwa/ have been maintained until the middle or end of the nineteenth century, and still exist nowadays in certain dialects, mainly in the Tôhoku or Kyûshû areas."
  10. ^Nakata (1972:26-29)
  11. ^Vovin 2002, pp. 14–15
  12. ^"での意味 - 古文辞書 - Weblio古語辞典".kobun.weblio.jp. Retrieved2022-05-15.
  13. ^Ōno, Susumu; 大野晋 (1993).Kakarimusubi no kenkyū. Tōkyō: Iwanami Shoten.ISBN 4-00-002805-7.OCLC 28969016.
  14. ^Vovin, Alexander (2003).A Reference Grammar of Classical Japanese Prose. London: RoutledgeCurzon. pp. 169–170.ISBN 0-7007-1716-1.
  15. ^A Reference Grammar of Classical Japanese Prose. pp. 170–172.
  16. ^Tranter, Nicolas (2012).The Languages of Japan and Korea. London & New York: Routledge. p. 223.ISBN 978-0-415-46287-7.
  17. ^"ばの意味 - 古文辞書 - Weblio古語辞典".kobun.weblio.jp. Retrieved2022-05-14.
  18. ^"むの意味 - 古文辞書 - Weblio古語辞典".kobun.weblio.jp. Retrieved2022-05-14.
  19. ^"ともの意味 - 古文辞書 - Weblio古語辞典".kobun.weblio.jp. Retrieved2022-05-13.
  20. ^"べしの意味 - 古文辞書 - Weblio古語辞典".kobun.weblio.jp. Retrieved2022-05-13.
  21. ^日本国語大辞典, デジタル大辞泉,精選版."べしとは".コトバンク (in Japanese). Retrieved2022-05-13.{{cite web}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  22. ^abA Reference Grammar of Classical Japanese. pp. 271–323.
  23. ^The Languages of Japan and Korea. pp. 230–233.
  24. ^The Languages of Japan and Korea. pp. 234–235.
  25. ^The Languages of Japan and Korea. p. 233.
  26. ^龍子, 木村."「萬葉集に於ける所謂形容詞のカリ活用について」 : 人麿作歌及び人麿歌集歌を中心として" (in Japanese).{{cite journal}}:Cite journal requires|journal= (help)
  27. ^"小學堂中古音".xiaoxue.iis.sinica.edu.tw. Retrieved2022-05-15.

Sources

[edit]
Japanese
Ryukyuan
Northern
Amami
Okinawan
Southern
Miyakoan
Macro-Yaeyama
History
Earlier forms
Dialects
Eastern
Western
Kyūshū
Other
Pidgins and creoles
Japonic languages
Ryukyuan
Writing system
Logograms
Kana
Orthography
Encoding
Grammar and
vocabulary
Phonology
Transliteration
Literature
National
Other
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Early_Middle_Japanese&oldid=1311077988"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp