Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Early Cyrillic alphabet

From Wikipedia, the free encyclopedia
Writing system developed in 9th century Bulgaria
Further information:List of Cyrillic letters andOld Church Slavonic
Main articles:Cyrillic alphabets andCyrillic script

Early Cyrillic alphabet
Словѣньска азъбоукꙑ
Script type
Period
Fromc. 893 inBulgaria[1]
DirectionVaries
LanguagesOld Church Slavonic,Church Slavonic, old versions of manySlavic languages
Related scripts
Parent systems
Child systems
Cyrillic script
Sister systems
Latin alphabet
Coptic alphabet
Armenian alphabet
ISO 15924
ISO 15924Cyrs(221), ​Cyrillic (Old Church Slavonic variant)
Unicode
 This article containsphonetic transcriptions in theInternational Phonetic Alphabet (IPA). For an introductory guide on IPA symbols, seeHelp:IPA. For the distinction between[ ],/ / and ⟨ ⟩, seeIPA § Brackets and transcription delimiters.
South Slavic languages and dialects
Transitional dialects

TheEarly Cyrillic alphabet, also calledclassical Cyrillic orpaleo-Cyrillic, is analphabeticwriting system that was developed inBulgaria in thePreslav Literary School during the late 9th century. The systematization of Cyrillic may have been undertaken at theCouncil of Preslav in 893. It is used to write theChurch Slavonic language, and was historically used for its ancestor,Old Church Slavonic.

It was also used for other languages, but between the 18th and 20th centuries was mostly replaced by the modernCyrillic script, which is used for someSlavic languages (such asRussian), and forEast European andAsian languages that have experienced a great amount of Russian cultural influence.

History

[edit]

The earliest form of manuscript Cyrillic, known asUstav [ru;uk;be], was based onGreek uncial script, augmented byligatures and by letters from theGlagolitic alphabet for phonemes not found in Greek.[3]

TheGlagolitic script was created by theByzantinemonkSaint Cyril, possibly with the aid of his brotherSaint Methodius, around 863.[3] Most scholars agree that Cyrillic, on the other hand, was created by Cyril's students at thePreslav Literary School in the 890s as a more suitable script for church books, based onuncial Greek but retaining some Glagolitic letters for sounds not present in Greek.[4][5][6][7] At the time, thePreslav Literary School was the most important early literary and cultural center of theFirst Bulgarian Empire and of allSlavs:[6]

The earliest Cyrillic texts are found in northeastern Bulgaria, in the vicinity of Preslav—the Krepcha inscription, dating back to 921,[8] and a ceramic vase from Preslav, dating back to 931.[6] Moreover, unlike the other literary centre in theBulgaria, theOhrid Literary School, which continued to use the Glagolitic script well into the 12th century, the School at Preslav was using Cyrillic in the early 900s.[9] The systematization of Cyrillic may have been undertaken at theCouncil of Preslav in 893, when the Old Church Slavonic orGlagolitic Cyrillic liturgy was adopted by theFirst Bulgarian Empire.[1]

Unlike the Churchmen in Ohrid, Preslav scholars were much more dependent upon Greek models and quickly abandoned theGlagolitic scripts in favor of an adaptation of the Greek uncial to the needs of Slavic, which is now known as the Cyrillic alphabet.

American scholarHorace Lunt has alternatively suggested that Cyrillics emerged in the border regions of Greek proselytization to the Slavs before it was codified and adapted by some systematizer among the Slavs. The oldest Cyrillic manuscripts look very similar to 9th and 10th century Greek uncial manuscripts,[3] and the majority of uncial Cyrillic letters were identical to their Greek uncial counterparts.[1]

The early Cyrillic alphabet was very well suited for the writing of Old Church Slavic, generally following a principle of "one letter for one significant sound", with some arbitrary or phonotactically-based exceptions.[3] Particularly, this principle is violated by certain vowel letters, which represent[j] plus the vowel if they are not preceded by a consonant.[3] It is also violated by a significant failure to distinguish between /ji/ and /jĭ/ orthographically.[3] There was no distinction of capital and lowercase letters, though manuscript letters were rendered larger for emphasis, or in various decorative initial and nameplate forms.[4] Letters served asnumerals as well as phonetic signs; the values of the numerals were directly borrowed fromtheir Greek-letter analogues.[3] Letters without Greek equivalents mostly had no numeral values, whereas one letter,koppa, had only a numeric value with no phonetic value.[3] Since its creation, the Cyrillic script has adapted to changes in spoken language and developed regional variations to suit the features of national languages. It has been the subject of academic reforms and political decrees. Variations of the Cyrillic script are used to write languages throughoutEastern Europe andAsia.

The form of the Russian alphabet underwent a change when TsarPeter the Great introduced thecivil script (Russian:гражданский шрифт,romanizedgraždanskiy šrift, orгражданка,graždanka), in contrast to the prevailing church typeface, (Russian:церковнославя́нский шрифт,romanizedcerkovnoslavjanskiy šrift) in 1708. (The two forms are sometimes distinguished aspaleo-Cyrillic andneo-Cyrillic.) Some letters and breathing marks which were used only for historical reasons were dropped. Medieval letterforms used in typesetting were harmonized with Latin typesetting practices, exchanging medieval forms for Baroque ones, and skipping the western European Renaissance developments. The reform subsequently influencedCyrillic orthographies for most other languages. Today, the early orthography and typesetting standards remain in use only inSlavonic. A comprehensive repertoire of early Cyrillic characters has been included in theUnicode standard since version 5.1, published April 4, 2008. These characters and their distinctive letterforms are represented in specialized computer fonts forSlavistics.

  • View of the cave monastery near the village of Krepcha, Opaka Municipality in Bulgaria. Here is the oldest Cyrillic inscription dated of 921.
    View of the cave monastery near the village ofKrepcha,Opaka Municipality in Bulgaria. Here is the oldest Cyrillic inscription dated of 921.[10]
  • The Cyrillic alphabet on birch bark document № 591 from ancient Novgorod (Russia). Dated to 1025–1050 AD.
    The Cyrillic alphabet onbirch bark document № 591 from ancientNovgorod (Russia). Dated to 1025–1050 AD.
  • A more complete early Cyrillic abecedary (on the top half of the left side), this one written by the boy Onfim between 1240 and 1260 AD (birch bark document № 199).
    A more complete early Cyrillicabecedary (on the top half of the left side), this one written by the boyOnfim between 1240 and 1260 AD (birch bark document № 199).[11]

Alphabet

[edit]
ImageUnicodeName
(Cyrillic)
Name
(translit.)
Name
(IPA)
Trans.IPANumeric valueOriginMeaning of nameNotes
А аазъazŭ[azŭ]a[a]1Greekalpha ΑI
Б ббоукꙑbuky[bukɯ]b[b]Greekbeta in Thera formletters
В ввѣдѣvědě[vædæ]v[v]2Greekbeta Βknow
Г гглаголиglagoli[ɡlaɡoli]g[ɡ][3]3Greekgamma ΓspeakWhen marked with a palatalization mark, this letter is pronounced[ɟ]; this only occurs rarely, and only in borrowings.[3]
Д ддоброdobro[dobro]d[d]4Greekdelta Δgood
Є єєстъestŭ[jɛstŭ]e[ɛ]5Greekepsilon ΕisPronounced[jɛ] when not preceded by a consonant.[3]
Ж жживѣтєživěte[ʒivætɛ]ž, zh[ʒ]Glagoliticzhivetelive
Ѕ ѕ / Ꙃ ꙃꙃѣлоdzělo[dzælo]dz, ʒ,[3][dz]6Greekstigma ϚveryThe form had the phonetic value[dz] and no numeral value, whereas the formѕ was used only as a numeral and had no phonetic value.[3] Since the 12th century,ѕ came to be used instead of.[12][13] In many manuscriptsз is used instead, suggestinglenition had taken place.[3]
З з / Ꙁ ꙁзємл҄ꙗzemlja[zɛmʎa]z[z]7Greekzeta ΖearthThe first form developed into the second.
И иижєiže[jiʒɛ]i[i]8Greeketa ΗwhichPronounced[ji] or[jĭ] when not preceded by a consonant and not the particle ‹i› ("and"); the orthography does not distinguish between[ji] and[jĭ].[3] Speculatively, this letter might have originally been intended to represent[i] and[ji].[3]
І і /Ї їиi[i]i, ı,ì[i]10Greekiota ΙandPronounced[ji] or[jĭ] when not preceded by a consonant and not the particle ‹i› ("and"); the orthography does not distinguish between[ji] and[jĭ].[3] Speculatively, this letter might have originally been intended to represent[jĭ].[3]
К ккакоkako[kako]k[k]20Greekkappa ΚasWhen marked with a palatalization mark, this letter is pronounced[c]; this only occurs rarely, and only in borrowings.[3]
Л ллюдиѥljudije[ʎudijɛ]l[l]; sometimes[ʎ][3]30Greeklambda ΛpeopleWhen marked with a palatalization mark or followed by a palatalizing vowel (ю,ѭ, or, and sometimesѣ), this letter is pronounced[ʎ]; some manuscripts do not mark palatalization, in which case it must be inferred from context.[3]
М ммꙑслитєmyslite[mɯslitɛ]m[m]40Greekmu Μthink
Н ннашьnašĭ[naʃĭ]n[n]; sometimes[ɲ][3]50Greeknu ΝoursWhen marked with a palatalization mark or followed by a palatalizing vowel (ю,ѭ, or, and sometimesѣ), this letter is pronounced[ɲ]; some manuscripts do not mark palatalization, in which case it must be inferred from context.[3]
О оонъonŭ[onŭ]o[o]70Greekomicron Οhe/it
П ппокоиpokoi[pokojĭ]p[p]80Greekpi Πpeace/calm
Р ррьциrĭci[rĭtsi]r[r]; sometimes[rʲ][3]100Greekrho ΡsayWhen marked with a palatalization mark or followed by a palatalizing vowel (ю orѭ), this letter is pronounced[rʲ]; some manuscripts do not mark palatalization, in which case it must be inferred from context.[3] This palatalization was lost rather early in South Slavic speech.[3]
С ссловоslovo[slovo]s[s]200Greeklunate sigma Ϲword/speech
Т ттврьдоtvrĭdo[tvrĭdo]t[t]300Greektau Τhard/surely
Оу оу / Ꙋ ꙋоукъukŭ[ukŭ]u[u]400Greekomicron-upsilon ΟΥ / ꙊlearningThe first form developed into the second, a verticalligature. A less common alternative form was a digraph withizhitsa: Оѵ оѵ.
Ф ффрьтъfrĭtŭ[frrĭtŭ]f[f] or possibly[p][3]500Greekphi ΦThis letter was not needed for Slavic but used to transcribe Greek Φ and Latin ph and f.[3] It was probably, but not certainly, pronounced as[f] rather than[p]; however, in some cases it has been found as a transcription of Greekπ.[3]
Х ххѣръxěrŭ[xærŭ]kh, x,[3] h[x]600Greekchi ΧWhen marked with a palatalization mark, this letter is pronounced[ç]; this only occurs rarely, and only in borrowings.[3]
Ѡ ѡотъotŭ[otŭ]ō, w,o, ô[o]800Greekomega ωfromThis letter was rarely used, mostly appearing in the interjection "oh", in the preposition ‹otŭ›, in Greek transcription, and as a decorative capital.[3]
Ц цциci[tsi]c[ts]900Glagolitictsi
Ч ччрьвьčrĭvĭ[tʃrĭvĭ]č, ch[tʃ]90GlagoliticchervwormThis letter replacedkoppa as the numeral for 90 after about 1300.[3]
Ш шшаša[ʃa]š, sh[ʃ]Glagoliticsha
Щ щщаšta[ʃta]št, sht[ʃt]GlagoliticshtaThis letter varied in pronunciation from region to region; it may have originally represented the reflexes of[tʲ].[3] It was sometimes replaced by the digraph шт.[3] Pronounced[ʃtʃ] inOld East Slavic. Later analyzed as a Ш-Т ligature by folk etymology, but neither the Cyrillic nor the Glagolitic glyph originated as such a ligature.[3]
Ъ ъѥръjerŭ[jɛrŭ]ŭ, ъ[3][ŭ] or[ʊ][3]Glagoliticyer[1]After č, š, ž, c, dz, št, and žd, this letter was pronounced identically toь instead of its normal pronunciation.[3]
Ꙑ ꙑ / Ъи ъи[3]ѥрꙑjery[jɛrɯ]y[ɯ] or[ɯji] or[ɯjĭ][3]Ъ + І or Ъ + И ligature.Ꙑ was the more common form; rarely, a third form,ы, appears.[3]
Ь ьѥрьjerĭ[jɛrĭ]ĭ, ь[3][ĭ] or[ɪ][3]Glagoliticyerj[1]
Ѣ ѣѣтьětĭ[jætĭ]ě[æ][3]Glagoliticyat[1]In western South Slavic dialects ofOld Church Slavonic, this letter had a more closed pronunciation, perhaps[ɛ] or[e].[3] This letter was only written after a consonant; in all other positions, was used instead.[3]
Ꙗ ꙗja[ja]ja[ja]І-А ligatureThis letter was probably not present in the original Cyrillic alphabet.[1]
Ѥ ѥѥje[jɛ]je[jɛ]І-Є ligatureThis letter was probably not present in the original Cyrillic alphabet.[1]
Ю ююju[ju]ju[ju]І-ОУ ligature, dropping УThere was no[jo] sound in early Slavic, so І-ОУ did not need to be distinguished from І-О. After č, š, ž, c, dz, št, and žd, this letter was pronounced[u], without iotation.
Ѫ ѫѫсъǫsŭ[ɔ̃sŭ]ǫ, õ[ɔ̃]GlagoliticonsCalled юсъ большой (bigyus) in Russian.
Ѭ ѭѭсъjǫsŭ[jɔ̃sŭ]jǫ, jõ[jɔ̃]І-Ѫ ligatureAfter č, š, ž, c, dz, št, and žd, this letter was pronounced[ɔ̃], without iotation. Calledюсъ большой йотированный (iotated bigyus) in Russian.
Ѧ ѧѧсъęsŭ[ɛ̃sŭ]ę, ẽ[ɛ̃]900GlagoliticensPronounced[jɛ̃] when not preceded by a consonant.[3] Called юсъ малый (littleyus) inRussian.
Ѩ ѩѩсъjęsŭ[jɛ̃sŭ]ję, jẽ[jɛ̃]І-Ѧ ligatureThis letter does not exist in the oldest (South Slavic) Cyrillic manuscripts, but only in East Slavic ones.[3] It was probably not present in the original Cyrillic alphabet.[1] Called юсъ малый йотированный (iotated littleyus) in Russian.
Ѯ ѯѯиksi[ksi]ks[ks]60Greekxi ΞThese two letters were not needed for Slavic but were used to transcribe Greek and as numerals.
Ѱ ѱѱиpsi[psi]ps[ps]700Greekpsi Ψ
Ѳ ѳфитаfita[fita]θ, th, T, F[t], or possibly[θ]9Greektheta ΘThis letter was not needed for Slavic but was used to transcribe Greek and as a numeral. It seems to have been generally pronounced[t], as the oldest texts sometimes replace instances of it withт.[3] NormalOld Church Slavonic pronunciation probably did not have a phone[θ].[3]
Ѵ ѵижицаižica[jiʒitsa]ü, v,[i],[y],[v]400Greekupsilon Υsmall yokeThis letter was used to transcribe Greekupsilon and as a numeral. It also formed part of the digraph оѵ.
Ҁ ҁкопаkopa[kopa]qno sound value90Greekkoppa ϘThis letter had no phonetic value, and was only used as a numeral. After about 1300, it was replaced as a numeral byčrĭvĭ.[3]
Djerv (ꙉєрвъ: Ꙉ ꙉ), predecessor toЋ ћ andЂ ђ in earlySerbian monuments

In addition to the basic letters, there were a number of scribal variations, combining ligatures, and regionalisms used (for example, the additional letter, which was used officially by the Serbians[14]), all of which varied over time.

Versions of this initial alphabet where the lettersҁ andѿ are omitted are also valid, sinceҁ did not have a phonetic value nor an official placement in the alphabet with some putting it betweenп andр to correspond with the placement of the Greek letterϙ and other putting it right at the end, andѿ came later as ligature ofѡ andт. The Greek letters that were used in Cyrillic mainly for their numeric value are sometimes transcribed with the corresponding Greek letters for accuracy:ѳ =θ,ѯ =ξ,ѵ =υ,ҁ =ϙ,ѱ =ψ, andѡ =ω.[15]

Numerals, diacritics and punctuation

[edit]

Each letter hada numeric value also, inherited from the correspondingGreek letter. Atitlo over a sequence of letters indicated their use as a number; usually this was accompanied by a dot on either side of the letter.[3] In numerals, theones place was to the left of the tens place, the reverse of the order used in modern Arabic numerals.[3] Thousands are formed using a special symbol,҂ (U+0482), which was attached to the lower left corner of the numeral.[3] Many fonts display this symbol incorrectly as being in line with the letters instead of subscripted below and to the left of them.

Titlos were also used to form abbreviations, especially ofnomina sacra; this was done by writing the first and last letter of the abbreviated word along with the word's grammatical endings, then placing a titlo above it.[3] Later manuscripts made increasing use of a different style of abbreviation, in which some of the left-out letters were superscripted above the abbreviation and covered with apokrytie diacritic.[3] Severaldiacritics, adopted fromPolytonic Greek orthography, were also used, but were seemingly redundant[3] (these may not appear correctly in all web browsers; they are supposed to be directly above the letter, not off to its upper right):

а̀ varia (grave accent), indicating stress on the last syllable (U+0300)
а́ oksia (acute accent), indicating a stressed syllable (U+0301)
ї trema, diaeresis (U+0308)
а̑ kamora (circumflex accent), indicating long falling accent (U+0311); in later Church Slavonic, it disambiguates plurals from homophonous singulars.
а҃ titlo, indicatingabbreviations, or letters used asnumerals (U+0483)
л҄ palatalization sign, indicatingpalatalization[citation needed] (U+0484)
а҅ dasia ordasy pneuma,rough breathing mark (U+0485)
а҆ psili,zvatel'tse orpsilon pneuma,smooth breathing mark (U+0486). Signals a word-initial vowel, at least in later Church Slavonic.
а҇ pokrytie, indicating an abbreviation (U+0487).
а҆̀  combinedpsili andvaria is calledapostrof.
а҆́  combinedpsili andoksia is callediso.
д̾, д꙽ Yerok [ru] (U+033E) andpayerok (U+A67D), indicating an omittedjerŭ (ъ) after a letter.[16]

Punctuation systems in early Cyrillic manuscripts were primitive: there was no space between words and no upper and lower case, and punctuation marks were used inconsistently in all manuscripts.[3]

· ano teleia (U+0387), a middle dot used to separate phrases, words, or parts of words[3]
. Full stop, used in the same way[3]
։ Armenianfull stop (U+0589), resembling acolon, used in the same way[3]
 Georgian paragraph separator (U+10FB), used to mark off larger divisions
  triangular colon (U+2056, added in Unicode 4.1), used to mark off larger divisions
  diamond colon (U+2058, added in Unicode 4.1), used to mark off larger divisions
  quintuple colon (U+2059, added in Unicode 4.1), used to mark off larger divisions
; Greekquestion mark (U+037E), similar to asemicolon

Some of these marks are also used inGlagolitic script. Used only in modern texts

, comma (U+002C)
. full stop (U+002E)
! exclamation mark (U+0021)

Gallery

[edit]

Old Bulgarian examples

[edit]

Medieval GreekUncial manuscripts from which early Cyrillic letter forms take their shapes

[edit]

Early Cyrillic manuscripts

[edit]

See also

[edit]

Media related toEarly Cyrillic at Wikimedia Commons

References

[edit]
  1. ^abcdefghiAuty, R.Handbook of Old Church Slavonic, Part II: Texts and Glossary. 1977.
  2. ^Himelfarb, Elizabeth J. "First Alphabet Found in Egypt", Archaeology 53, Issue 1 (Jan./Feb. 2000): 21.
  3. ^abcdefghijklmnopqrstuvwxyzaaabacadaeafagahaiajakalamanaoapaqarasatauavawaxayazbabbbcbdbebfbgbhbibjLunt, Horace Gray (2001).Old Church Slavonic Grammar. Berlin: Mouton de Gruyter.ISBN 3-11-016284-9.
  4. ^abCubberley 1994
  5. ^Dvornik, Francis (1956).The Slavs: Their Early History and Civilization. Boston: American Academy of Arts and Sciences. p. 179.The Psalter and the Book of Prophets were adapted or „modernized" with special regard to their use in Bulgarian churches, and it was in this school that glagolitic writing was replaced by the so-called Cyrillic writing, which was more akin to the Greek uncial, simplified matters considerably and is still used by the Orthodox Slavs.
  6. ^abcCurta, Florin (2006).Southeastern Europe in the Middle Ages. Cambridge: Cambridge University Press. pp. 221–222.ISBN 978-0-521-81539-0.
  7. ^Hussey, J. M.; Louth, Andrew (2010).The Orthodox Church in the Byzantine Empire. Oxford History of the Christian Church. Oxford University Press. p. 100.ISBN 978-0-19-161488-0.
  8. ^Карадаков, Ангел."Провежда се международна конференция в гр. Опака за св. Антоний от Крепчанския манастир".Добротолюбие (in Bulgarian). RetrievedJune 12, 2025.
  9. ^"S. Runciman - A history of the First Bulgarian empire - Appendix 9".www.promacedonia.org. RetrievedJune 12, 2025.
  10. ^Провежда се международна конференция в гр. Опака за св. Антоний от Крепчанския манастир.Добротолюбие – Център за християнски, църковно-исторически и богословски изследвания, 15.10.2021.
  11. ^Карадаков, Ангел."Провежда се международна конференция в гр. Опака за св. Антоний от Крепчанския манастир".Добротолюбие (in Bulgarian). RetrievedApril 9, 2022.
  12. ^Памятники Старославянскаго языка /Е. Ѳ. Карскій. — СПб. : Типографія Императорской Академіи наукъ, 1904. — Т. I, с. 14. —Репринт
  13. ^"Simonov"(PDF) (in Russian). RetrievedAugust 11, 2023.
  14. ^Maretić, Tomislav (1899).Gramatika i stilistika hrvatskoga ili srpskoga književnog jezika [Grammar and stylistics of the Croatian or Serbian literary language]. pp. 14–15.
  15. ^Matthews, W. K. (1952)."The Latinisation of Cyrillic Characters".The Slavonic and East European Review.30 (75):531–548.ISSN 0037-6795.JSTOR 4204350.
  16. ^Berdnikov and Lapko 2003, p. 12

Sources

[edit]

External links

[edit]
Italics indicate that the language no longer uses Cyrillic
Cyrillic alphabets
Cyrillization of
Primary letters
Other Slavic letters
Non-Slavic letters
Archaic Slavic letters
Archaic non-Slavic letters
Archaic diacritics
Combinations of Cyrillic letters
Types ofhandwritten Europeanscripts
Ancient
and medieval
Modern
Teaching scripts
Overview
Lists
Brahmic
Northern
Southern
Others
Linear
Non-linear
Chinese family of scripts
Chinese characters
Chinese-influenced
Cuneiform
Other logosyllabic
Logoconsonantal
Numerals
Other
Full
Redundant
Braille ⠃⠗⠁⠊⠇⠇⠑
Braille cell
Braille scripts
French-ordered
Nordic family
Russian lineage family
i.e.Cyrillic-mediated scripts
Egyptian lineage family
i.e.Arabic-mediated scripts
Indian lineage family
i.e.Bharati Braille
Other scripts
Reordered
Frequency-based
Independent
Eight-dot
Symbols in braille
Braille technology
People
Organisations
Othertactile alphabets
Related topics
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Early_Cyrillic_alphabet&oldid=1317673086"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp