Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Cyrillization

From Wikipedia, the free encyclopedia
Transcription of languages into Cyrillic script
This article includes alist of references,related reading, orexternal links,but its sources remain unclear because it lacksinline citations. Please helpimprove this article byintroducing more precise citations.(May 2025) (Learn how and when to remove this message)
This articlemay need to be rewritten to comply with Wikipedia'squality standards.You can help. Thetalk page may contain suggestions.(February 2018)
TheCyrillic letter Dwe, a commonly cited example of both Cyrillization and a native language's ability to influence itsimposed writing system

Cyrillization orCyrillisation is the process of rendering words of a language that normally uses a writing system other thanCyrillic script into (a version of) theCyrillic alphabet. Although such a process has often been carried out in an ad hoc fashion, the term "cyrillization" usually refers to a consistent system applied, for example, to transcribe names of German, Chinese, or English people and places for use inRussian,Ukrainian,Serbian,Macedonian orBulgarian newspapers and books. Cyrillization is analogous toromanization, when words from a non-Latin script-using language are rendered in the Latin alphabet for use (e.g., inEnglish,German, orFrancophone literature.)

Just as with various Romanization schemes, each Cyrillization system has its own set of rules, depending on:

  • The source language or writing system (English, French, Arabic,Hindi,Kazakh inLatin alphabet, Chinese, Japanese, etc.),
  • The destination language or writing system (Russian,Ukrainian,Bulgarian,Kazakh in Cyrillic, etc.),
  • the goals of the systems:
  • Linguistic and/or political inclinations of the designers of the system (see, for example, the use—or disuse—of the letterҐ for rendering the "G" of foreign words inUkrainian).

When the source language uses a fairly phonetic spelling system (e.g., Spanish, Turkish), a Cyrillization scheme may often be adopted that almost amounts to atransliteration, i.e., using a mapping scheme that simply maps each letter of the source alphabet to some letter of the destination alphabet, sometimes augmented by position-based rules. There a number of schemes:

Similarly, simple schemes are widely used to render words from Latin-script languages into Cyrillic-script languages.

When the source language does not use a particularly phonetic writing system—most notably English and French—its words are typically rendered in Russian, Ukrainian, or other Cyrillic-based languages using an approximate phonetictranscription system, which aims to allow the Cyrillic readers to approximate the sound of the source language as much as it is possible within the constraints of the destination language and its orthography. Among the examples are thePractical transcription of English into Russian (Russian:Правила англо-русской практической транскрипции), which aims to render English words into Russian based on their sounds, andTransliteration of foreign words by a Cyrillic alphabet (uk:Транслітерація іншомовних слів кирилицею) andCyrillization of the English language (uk:Кирилізація англійської мови) in the case of Ukrainian. While this scheme is mostly accepted by a majority of Russian and Ukrainian authors and publishers, transcription variants are not uncommon.

Atransliteration system for theBulgarian Cyrillization of English has been designed by the Bulgarian linguistAndrey Danchev.

Similarly, phonetic schemes are widely adopted for Cyrillization of French, especially considering the fairly large number of French loanwords that have been borrowed into Russian.

See also

[edit]

References

[edit]
This article includes alist of references,related reading, orexternal links,but its sources remain unclear because it lacksinline citations. Please helpimprove this article byintroducing more precise citations.(April 2016) (Learn how and when to remove this message)
  • A. Danchev, Bulgarian transcription of English names, Narodna Prosveta, Sofia, 1982 (in Bulgarian)
  • R.S. Gilyrevsky (Гиляревский Р. С.), editor: "Practical Transcription of Personal and Family Names" (Практическая транскрипция фамильно-именных групп.) Moscow, Fizmatliz, 2004.ISBN 5-9221-0480-2. — (covers 6 European languages, as well as Arabic, Chinese, Turkish, and Japanese)
    • same, 2nd edition; Moscow, Nauka, 2006, 526.ISBN 5-02-033718-8. (11 European languages, as well as Arabic, Chinese, Turkish, Hindi, Vietnamese, Korean, and Japanese)
  • R.S. Gilyrevsky (Гиляревский Р. С.), B.A. Starostin (Старостин Б. А.) "Foreign Names in the Russian Text: A Handbook" (Иностранные имена и названия в русском тексте: Справочник). 3rd edition. Moscow, Vysshaya Shkola, 1985.
  • D.I. Ermolovich (Ермолович Д. И.) "Personal Names at the Junction of Languages and Cultures" (Имена собственные на стыке языков и культур). Moscow, R. Valent, 2001.ISBN 5-93439-046-5. (23 languages)
  • D.I. Ermolovich (Ермолович Д. И.) "Personal Names: Theory and Practice of Interlanguage Transmission at the Junction of Languages and Cultures" (Имена собственные: теория и практика межъязыковой передачи на стыке языков и культур. Moscow, R. Valent, 2005.ISBN 5-93439-153-4.
  • R.A. Lidin (Лидин Р. А). "Foreign family names and personal names. Spelling and pronunciation. Practical transcription into Russian: Dictionary Handbook" (Иностранные фамилии и личные имена. Написание и произношение. Практическая транскрипция на русский язык: Словарь-справочник) Moscow, Vneshsigma, 1998.ISBN 5-86290-378-0{{isbn}}: ignored ISBN errors (link).
Italics indicate that the language no longer uses Cyrillic
Cyrillic alphabets
Cyrillization of
Primary letters
Other Slavic letters
Non-Slavic letters
Archaic Slavic letters
Archaic non-Slavic letters
Archaic diacritics
Combinations of Cyrillic letters
Africa
Americas
Asia
Europe
Assimilation by religions
Assimilation by writings
Opposite trends
Related concepts
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Cyrillization&oldid=1290071797"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp