The history ofChinese literature[1] extends thousands of years, and begins with the earliest recorded inscriptions, court archives, building to the major works of philosophy and history written during theAxial Age. TheHan (202 BC – 220 AD) andTang (618–907 AD) dynasties were considered golden ages of poetry, while theSong (960–1279) andYuan (1271–1368) were notable for their lyrics (ci), essays, dramas, and plays. During theMing andQing, mature novels were written inwritten vernacular Chinese, an evolution from the preeminence ofLiterary Chinese patterned off the language of theChinese classics. The introduction of widespreadwoodblock printing during the Tang and the invention ofmovable type printing byBi Sheng (990–1051) during the Song rapidly spread written knowledge throughout China. Around the turn of the 20th century, the authorLu Xun (1881–1936) is considered an influential voice of vernacular Chinese literature.
Formation of the earliest layer of Chinese literature was influenced by oral traditions of different social and professional provenance: cult and lay musical practices (Shijing),[2] divination (Yi jing,Guicang andLianshan), astronomy, ritual (Etiquette and Ceremonial), exorcism, etc. An attempt at tracing the genealogy of Chinese literature to religious spells and incantations (the sixzhu 六祝, as presented in the "Da zhu" chapter of theRites of Zhou) was made by Liu Shipei.[3]
There is a wealth of early Chinese literature dating from theHundred Schools of Thought that occurred during theEastern Zhou dynasty (770–256 BC). The most important of these include the Classics ofConfucianism, ofDaoism, ofMohism, ofLegalism, as well as works of military science andChinese history. Note that, except for the books of poems and songs, most of this literature is philosophical and didactic; there is little in the way of fiction. However, these texts maintained their significance through both their ideas and their prose style.
The Confucian works in particular have been of high importance to Chinese culture and history, as a set of works known as theFour Books and Five Classics were, in the 12th century AD, chosen as the basis for theImperial examination for any government post. These nine books therefore became the center of the educational system. They have been grouped into two categories: theFive Classics, allegedly commented and edited byConfucius, and theFour Books. TheFive Classics are:
theBook of documents, an early Chinese prose collection of documents and speeches allegedly written by rulers and officials of the earlyZhou period and earlier;
theGreat Learning, a book about education, self-cultivation and theDao.
Other important[according to whom?] philosophical works include the MohistMozi, which taught "inclusive love" as both an ethical and social principle, andHanfeizi, one of the central Legalist texts.
ImportantDaoist classics include theDao De Jing, theZhuangzi, and theLiezi. Later authors combined Daoism with Confucianism and Legalism, such asLiu An (2nd century BC), whoseHuainanzi (The Philosophers of Huai-nan) also added to the fields ofgeography andtopography.
Among the classics of military science,The Art of War bySun Tzu (6th century BC) was perhaps the first to outline guidelines for effective internationaldiplomacy. It was also the first in a tradition of Chinese military treatises, such as theWujing Zongyao (Collection of the Most Important Military Techniques, 1044 AD) and theHuolongjing (Fire Dragon Manual, 14th century AD).
The Chinese kept consistent and accurate court records, and although their calendars varied from court to court, these disparate records could be aligned without evident contradiction by the year 841 BC, at the beginning of theGonghe Regency of theWestern Zhou dynasty. The earliest knownnarrative history of China was theZuo Zhuan, which was compiled no later than 389 BC, and attributed to the blind 5th-century BC historianZuo Qiuming. TheBook of Documents is thought to have been compiled as far back as the 6th century BC, and was certainly compiled by the 4th century BC, the latest date for the writing of theGuodian Chu Slips unearthed in aHubei tomb in 1993. TheBook of Documents includedearly information on geography in theYu Gong chapter.[4] TheBamboo Annals found in 281 AD in the tomb of the King of Wei, who was interred in 296 BC, provide another example; however, unlike theZuo Zhuan, the authenticity of the early date of theBamboo Annals is in doubt. Another early text was the political strategy book of theZhan Guo Ce, compiled between the 3rd and 1st centuries BC, withpartial amounts of the text found amongst the 2nd century BCtomb site atMawangdui. The oldest extantdictionary in China is theErya, dated to the 3rd century BC, anonymously written but with later commentary by the historianGuo Pu (276–324). Other early dictionaries include theFangyan byYang Xiong (53 BC – 18 AD) and theShuowen Jiezi byXu Shen (58–147 AD). One of the largest was theKangxi Dictionary compiled by 1716 under the auspices of theKangxi Emperor (r. 1661–1722); it provides definitions for over 47,000 characters.
Although court records and other independent records existed beforehand, the definitive work in early Chinese historical writing was theShiji, orRecords of the Grand Historian written byHan dynasty court historianSima Qian (145 BC – 90 BC). This text laid the foundation for Chinese historiography and the multiple official Chinese historical texts compiled for each dynasty thereafter. Sima Qian is often compared to the GreekHerodotus in scope and method, because he covered Chinese history from the mythicalXia dynasty until the contemporary reign ofEmperor Wu of Han while retaining an objective and non-biased standpoint. This was often difficult for the official dynastic historians, who used historical works to justify the reign of the current dynasty. He influenced the written works of a number of Chinese historians,including the works ofBan Gu andBan Zhao in the 1st and 2nd centuries, and evenSima Guang's 11th-century compilation of theZizhi Tongjian, presented toEmperor Shenzong of Song in 1084 AD. The overall scope of the historiographical tradition in China is termed theTwenty-Four Histories, created for each successive Chinese dynasty up until theMing dynasty (1368–1644); China's last dynasty, theQing dynasty (1644–1911), is not included.
The rich tradition of Chinese poetry began with two influential collections. In northern China, theShijing orClassic of Poetry (approx. 11th–7th century BC) comprises over 300 poems in a variety of styles ranging from those with a strong suggestion of folk music to ceremonial hymns.[6] The wordshi has the basic meaning of poem or poetry, as well as its use in criticism to describe one of China's lyrical poetic genres.Confucius is traditionally credited with editing theShijing. Its stately verses are usually composed of couplets with lines of four characters each (or four syllables, as Chinese characters are monosyllabic), and a formal structure of end rhymes. A number of these early poems establish the later tradition of starting with a description of nature that leads into emotionally expressive statements, known asbi,xing, or sometimebixing.[7] Associated with what was then considered to be southern China, theChuci is ascribed toQu Yuan (c. 340–278 BC) and his followerSong Yu (fl. 3rd century BC) and is distinguished by its more emotionally intense affect, often full of despair and descriptions of the fantastic.[8] In some of its sections, theChu Ci uses a six-character per line meter, dividing these lines into couplets separated in the middle by a strongcaesura, producing a driving and dramatic rhythm. Both theShijing and theChuci have remained influential throughout Chinese history.
During the greater part of China's first great period of unification, begun with the short-livedQin dynasty (221 BC – 206 BC) and followed by the centuries-longHan dynasty (206 BC – 220 AD), theshi form of poetry underwent little innovation. But a distinctively descriptive and eruditefu form (not the samefu character as that used for the bureau of music) developed that has been called "rhyme-prose", a uniquely Han offshoot of Chinese poetry's tradition.[9] Equally noteworthy isMusic Bureau poetry (yuefu), collected and presumably refined popular lyrics from folk music. The end of the Han witnesses a resurgence of theshi poetry, with the anonymous19 Old Poems. This collection reflects the emergence of a distinctive five-character line that later becameshi poetry's most common line length.[10] From theJian'an reign period (196 – 220 AD) onward, the five-character line became a focus for innovations in style and theme.[11] The Cao family,[12] rulers of theWei dynasty (220 – 265 AD) during the post-HanThree Kingdoms period, distinguished themselves as poets by writing poems filled with sympathy for the day-to-day struggles of soldiery and the common people. Taoist philosophy became a different, common theme for other poets, and a genre emphasizing true feeling emerged led byRuan Ji (210–263).[13] The landscape genre of Chinese nature poetry emerged under the brush ofXie Lingyun (385–433), as he innovated distinctively descriptive and complementary couplets composed of five-character lines.[14] A farmland genre was born in obscurity byTao Qian (365–427) also known as Tao Yuanming as he labored in his fields and then wrote extolling the influence of wine.[15] Toward the close of this period in which multiple later-developed themes were first experimented with, theXiao family[16] of theSouthern Liang dynasty (502–557) engaged in highly refined and often denigrated[17] court-style poetry lushly describing sensual delights as well as the description of objects.
Reunified China'sTang dynasty (618–907) high culture set a high point for a number of things, including poetry. Various schools ofBuddhism (a religion from India) flourished as represented by theChan (or Zen) beliefs ofWang Wei (701–761).[18] His quatrains (jueju) describing natural scenes are world-famous examples of excellence, each couplet conventionally containing about two distinct images or thoughts per line.[19] Tang poetry's big star isLi Bai (701–762) also pronounced and written as Li Bo, who worked in all major styles, both the more free old style verse (gutishi) as well as the tonally regulated new style verse (jintishi).[20] Regardless of genre, Tang poets notably strove to perfect a style in which poetic subjects are exposed and evident, often without directly referring to the emotional thrust at hand.[21] The poetDu Fu (712–770) excelled at regulated verse and use of the seven-character line, writing denser poems with more allusions as he aged, experiencing hardship and writing about it.[22] A parade of great Tang poets also includesChen Zi'ang (661–702),Wang Zhihuan (688–742),Meng Haoran (689–740),Bai Juyi (772–846),Li He (790–816),Du Mu (803–852),Wen Tingyun (812–870), (listed chronologically) andLi Shangyin (813–858), whose poetry delights in allusions that often remain obscure,[23] and whose emphasis on the seven-character line also contributed to the emerging posthumous fame of Du Fu,[24] now ranked alongside Li Bai. The distinctively differentci poetry form began its development during the Tang as Central Asian and other musical influences flowed through its cosmopolitan society.[25]
TheSong dynasty (960–1279), another period of reunification after a brief period of disunity, saw a fresh high culture. Several of its greatest poets were capable government officials, includingOuyang Xiu (1007–1072),Su Shi (1037–1101), andWang Anshi (1021–1086). Theci form flourished as a few hundred songs became standard templates for poems with distinctive and variously set meters.[26] The free and expressive style of Song high culture has been contrasted with majestic Tang poems. One scholar writes that "it has long been fashionable, ever since the Song itself, for poets and critics to think of the poetry of the Song as stylistically distinct from that of the Tang, and to debate its merits relative to the earlier work."[27] Additional musical influences contributed to theYuan dynasty's (1279–1368) distinctivequ opera culture and spawned thesanqu form of individual poems based on it.[28]
Classical Chinese poetry composition became a conventional skill of the well-educated throughout theMing (1368–1644) andQing (1644–1911) dynasties. Over a million poems have been preserved, including those by women, such asDong Xiaowan andLiu Rushi, and by multiple other voices.[29] Painter-poets, such asShen Zhou (1427–1509),Tang Yin (1470–1524),Wen Zhengming (1470–1559), andYun Shouping (1633–1690), created worthy poems as they combined art, poetry and calligraphy with brush on paper.[30] Poetry composition competitions were socially common. While China's late imperial period is not known for innovative approaches to poetry, the scholarJonathan Chaves urged that the "sheer quantity of Ming poetry, the quality of so much of it, and its stylistic richness and diversity all cry out for serious attention."[31]
A Ming dynasty Dehua porcelain sculpture ofWenchang Wang, a Chinese deity of literature
Early Chinese prose was deeply influenced by the great philosophical writings of theHundred Schools of Thought (770–221 BC). The works ofMozi,Mencius, andZhuang Zhou contain well-reasoned, carefully developed discourses that reveal much stronger organization and style than their predecessors. Mozi's polemic prose was built on solid and effective methodological reasoning. Mencius contributed elegant diction and, like Zhuang Zhou, relied on comparisons, anecdotes, and allegories. By the 3rd century BC, these writers had developed a simple, concise and economical style that served as a model literary form for over two millennia. These were written inClassical Chinese, which mostly represented the spoken language during theSpring and Autumn period.
During theTang dynasty, the ornate, artificial style of prose developed in previous periods was replaced by a simple, direct, and forceful prose based on examples from the Hundred Schools and theHan dynasty, the period in which the great historical works ofSima Tan andSima Qian were published. This neoclassical style dominated prose writing for the next 800 years. It was exemplified in the work ofHan Yu (768–824), a master essayist and strong advocate of a return toConfucian orthodoxy; Han Yu was later listed as one of the "Eight Great Prose Masters of the Tang and Song".
After the 14th century, vernacular fiction became popular, at least outside of court circles. Vernacular fiction covered a broader range of subject matter and was longer and more loosely structured than literary fiction. One of the masterpieces of Chinese vernacular fiction is the 18th-century domestic novelDream of the Red Chamber.
Pages from a printed edition of the 17th century novelXingshi Yinyuan Zhuan (translated asThe Bonds of Matrimony and others) written by Xizhou Sheng, one of the longest Chinese novels of the time at over a million words
With the rise of monetary economy and urbanization beginning in the Song dynasty, there was a growing professionalization of entertainment fostered by the spread of printing, the rise of literacy and education. In both China and Europe, the novel gradually became more autobiographical and serious in exploration of social, moral, and philosophical problems. Chinese fiction of the lateMing dynasty and earlyQing dynasty was varied, self-conscious, and experimental.[32]
Scholars now tend to agree that modern Chinese literature did not erupt suddenly in theNew Culture Movement (1910s–1920s). Instead, they trace its origins back at least to the late Qing period (1895–1911) and at most to the 17th century.[33]
The late Qing was a period of intellectual ferment sparked by a sense of national crisis. Around the beginning of the 20th century, reform-minded intellectuals used fiction as a mechanism for critique of politics and history.[34]: 188 Among other examples, reformist intellectuals used the foreign genre of science fiction to project theirteleological view of national rejuvenation and technological development.[35]: 514
Intellectuals began to seek solutions to China's problems outside of its own tradition. They translated works of Western expository writing and literature, which enthralled readers with new ideas and opened up windows onto new exotic cultures. Most outstanding were the translations ofYan Fu (嚴復) (1864–1921) andLin Shu (林紓) (1852–1924). In this climate, a boom in the writing of fiction occurred, especially after the 1905 abolition of the civil service examination when literati struggled to fill new social and cultural roles for themselves. Stylistically, this fiction shows signs of both the Chinese novelistic tradition and Western narrative modes. In subject matter, it is strikingly concerned with the contemporary: social problems, historical upheaval, changing ethical values, etc. In this sense, late Qing fiction is modern. Important novelists of the period includeWu Woyao (吳沃堯) (1866–1910),Li Boyuan (李伯元) (1867–1906),Liu E (劉鶚) (1857–1909), andZeng Pu (曾樸) (1872–1935).
The late Qing also saw a "revolution in poetry" (詩界革命), which promoted experimentation with new forms and the incorporation of new registers of language. However, the poetry scene was still dominated by the adherents to the Tongguang School (named after theTongzhi andGuangxu reigns of the Qing), whose leaders—Chen Yan (陳衍),Chen Sanli (陳三立),Zheng Xiaoxu (鄭孝胥), andShen Zengzhi (沈曾植)—promoted a Song style in the manner of Huang Tingjian. These poets would become the objects of scorn by New Culturalists likeHu Shih, who saw their work as overly allusive, artificial, and divorced from contemporary reality.
In drama, the late Qing saw the emergence of the new "civilized drama" (文明戲), a hybrid of Chinese operatic drama with Western-style spoken drama.Peking opera and "reformed Peking opera" were also popular at the time.
The literary scene in the first few years before the collapse of the Qing in 1911 was dominated by popular love stories, some written in the classical language and some in the vernacular. This entertainment fiction would later be labeled "Mandarin Ducks and Butterflies" fiction by New Culturalists, who despised its lack of social engagement. Throughout much of the Republican era, Butterfly fiction would reach many more readers than its "progressive" counterpart.
In the course of theNew Culture Movement during the 1910s and 1920s decades, the vernacular language largely displaced the classical in all areas of literature and writing. Literary reformersHu Shih (1891–1962) andChen Duxiu (1880–1942) declared the classical language "dead" and promoted the vibrant vernacular in its stead.[36] Hu Shih once said, "A dead language can never produce a living literature."[37] In terms of literary practice,Lu Xun (1881–1936) is usually said to be the first major stylist in the new vernacular prose that Hu Shih and Chen Duxiu were promoting.[38] Another female writer who, in the words of scholar Nicole Huang, "persistently experimented with new literary language" is Eileen Chang.[39]
Fiction became increasingly polemical in the 1920s as leftist writers used it to promote a progressive agenda.[34]: 188 Much of theMay Fourth fiction focused on realism.[34]: 200 Among the more fantastical body of May Fourth literature, depictingdystopia was the trend.[34]: 200
Though often said to be less successful than their counterparts in fiction writing, poets also experimented with the vernacular in new poetic forms, such as free verse and the sonnet. Given that there was no tradition of writing poetry in the vernacular, these experiments were more radical than those in fiction writing and also less easily accepted by the reading public. Modern poetry flourished especially in the 1930s, in the hands of poets likeZhu Xiang (朱湘),Dai Wangshu,Li Jinfa (李金發),Wen Yiduo, andGe Xiao (葛蕭). Other poets, even those among the May Fourth radicals (e.g.,Yu Dafu), continued to write poetry in classical styles.[40]
May Fourth radicalism, combined with changes in the education system, made possible the emergence of a large group of women writers.[41] While there had beenwomen writers in the late imperial period and the late Qing, they had been few in number. These writers generally tackled domestic issues, such as relations between the sexes, family, friendship and war, Eileen Chang's writing uses the spatial specificities of the modern apartment as essential to the construction of a vision of life in wartime.[42] But they were revolutionary in giving direct expression to female subjectivity.Ding Ling's storyMiss Sophia's Diary exposes the thoughts and feelings of its female diarist in all their complexity.
In the Republican period, the female literary archetypes of the "New Woman" and the "Modern Girl" developed as a response to the Confucian ideal of "good wives" and "wise mothers."[43]: 36–37 Depictions of these new feminine archetypes often varied significantly between female and male writers. In literature written by women, the Modern Girl represented the struggle women confronted in establishing their voices in a changing China.[43]: 37 These Modern Girls were sometimes disillusioned with modernity. Male-authored works often portrayed the Modern Girl as afemme fatale who rejected chastity in favor of bodily pleasure and consumerism.[43]: 37 The "New Woman" frequently emphasized nationalistic themes. Both of these archetypes appeared in literature dealing with debates over birth control andabortion in China.[43]: 37
The 1920s and 1930s saw the emergence of spoken drama. Most outstanding among playwrights of the day areOuyang Yuqian,Hong Shen,Tian Han, andCao Yu.[44] More popular than this Western-style drama, however, was Peking opera, raised to new artistic heights by the likes ofMei Lanfang.
In these decades, mass-appeal fiction which elites deemed culturally insignificant became known as "butterfly fiction," a label largely equivalent to the English phraselow-brow fiction.[45]: 225
In the late 1920s and 1930s, literary journals and societies espousing various artistic theories proliferated. Among the major writers of the period wereGuo Moruo (1892–1978), a poet, historian, essayist, and critic;Mao Dun (1896–1981), the first of the novelists to emerge from theLeague of Left-Wing Writers and one whose work reflected the revolutionary struggle and disillusionment of the late 1920s; satirist and novelistLao She (1899–1966); andBa Jin (1904–2005), a novelist whose work was influenced byIvan Turgenev and other Russian writers. In the 1930s Ba Jin produced a trilogy that depicted the struggle of modern youth against the age-old dominance of the Confucian family system. Comparison often is made betweenJia (Family), one of the novels in the trilogy, andDream of the Red Chamber. A number of these writers became administrators of artistic and literary policy after 1949. Most of those authors who were still alive during theCultural Revolution (1966–76) were either purged or forced to submit to public humiliation.
The League of Left-Wing Writers founded in 1930 includedLu Xun among its leadership. By 1932 it had adopted the Soviet doctrine ofsocialist realism; that is, the insistence that art must concentrate on contemporary events in a realistic way, exposing the ills of nonsocialist society and promoting a glorious future undercommunism.[46]
Other styles of literature were at odds with the highly-political literature being promoted by the League. TheNew Sensationists (新感覺派)—a group of writers based inShanghai who were influenced, to varying degrees, by Western and Japanese modernism—wrote fiction that was more concerned with the unconscious and with aesthetics than with politics or social problems. Most important among these writers wereMu Shiying,Liu Na'ou (劉吶鷗), andShi Zhecun.[by whom?] Other writers, includingShen Congwen andFei Ming (廢名), balked at the utilitarian role for literature by writing lyrical, almost nostalgic, depictions of the countryside.Lin Yutang, who had studied at Harvard and Leipzig, introduced the concept ofyoumo (humor), which he used in trenchant criticism of China's political and cultural situation before leaving for the United States.
Themes of "revolution plus love" became a left-wing literary fashion during the 1930s, although it was also criticized from the left including by Mao Dun.[45]: 165 In this narrative formula, the story begins with conflict between the revolutionary mission and romantic love, followed by calls for the protagonists to devote themselves to revolution and set aside their personal feelings, and ultimately results in the couple working together for the revolution in a form of love itself.[45]: 165 As described by academicDavid Der-Wei Wang, "[R]evolution plus love functioned both as a literary trope, titillating and sustaining a society's desire for self-reform, and as a political mandate, calling for the redisposition of the social body in both public and personal spheres."[45]: 169
TheChinese Communist Party had established a base after theLong March inYan'an. In 1942,Mao Zedong gave a series of lectures, theTalks at the Yan'an Forum on Art and Literature, that clearly made literature subservient to politics via theYan'an Rectification Movement. The Yan'an Talks articulated the view that socialist literature should not merely reflect existing culture, but should help culturally produce the consciousness of a new society.[45]: xvi Mao articulated five independent although related categories of creative consideration for socialist cultural production: (1) class stand, (2) attitude, (3) audience, (4) work style, and (5) popularization/massification.[45]: 17 The Yan'an Talks would become the national guideline for culture after the establishment of the People's Republic of China.
Consistent with political goals of mobilizing the masses, literary depictions ofParty cadres became important.[45]: 118 Literature of the period represented good cadres as those who took the lead on the road to socialism while adopting a theme of antibureaucratism to criticize cadres who sought special privileges.[45]: 118
After coming to power in 1949, the Communists gradually nationalized the publishing industry, centralized the book distribution system, and brought writers under institutional control through the Writers Union. A system of strict censorship was implemented, with Mao'sYan'an Talks as the guiding force. Periodic literary campaigns targeted figures such asHu Shih and other figures from the New Culture period, especiallyHu Feng, a protege of Lu Xun who, along with his wifeMei Zhi, did not toe the Party line on literature.[48]
In the early 1950s, programs developed to encourage and develop workers as writers.[49]: 85 Among the most widely-known was the Literary Lecture Institute, founded byDing Ling.[49]: 85
Socialist realism became the uniform style, and multiple Soviet works were translated. The "two-in-one" principle of socialist literature combined revolutionary realism and revolutionary romanticism.[50]: 171 The widely read genre of revolutionary history romance emphasized depicting stories in the pre-founding of the PRC, and included novels likeRed Crag,The Song of Youth,Defend Yan'an, andThe Red Sun.[34]: 189
A surge ofscience fantasy writing, which emphasized technological marvels and novelties, occurred from the mid-1950s to the 1960s.[34]: 201 Academic Rudolf Wagner writes that this trend was influenced by the Marching Toward Science campaign.[34]: 201
In the first twenty years after the founding of the People's Republic of China, multiple literary works addressed the close relationship between rural Chinese and the Communist Party.[51] Peasant novels portrayed the peasant experience during theland reform movement and in the forming of rural communes.[34]: 189 These included works such asA Chronicle of Creation andThree Mile Bay.[34]: 189
At the time of theGreat Leap Forward (1957–59), the government increased its insistence on the use of socialist realism.Class struggle was a frequent narrative structure and political mode of expression in literature of the late 1950s.[45]: 352 These narratives depicted class struggle as a way to resolve social conflict, usually through the protagonists uncovering a conspiracy between new and old class enemies.[45]: 352
During the 1960s, the Maoist view of class struggle focused on challenging revisionism within society through thesocialist education movement, and, motivated by concerns that Party bureaucrats might become a new bourgeoisie, implementing class struggle within the party itself.[45]: 358 Literature of the period reflected both strands of class struggle.[45]: 358
Local government bureaus andwork units composed cultural works such as songs and dramas in an effort to overturn traditional cultural preferences for early marriage, large families, andsons over daughters.[43]: 121 Academic Sarah Mellors Rodriguez writes that though these works of birth planning propaganda may seem trite to modern audiences, their themes spoke directly to widespread concerns among Chinese people at the time.[43]: 121–122
Mao Zedong's poetry, written before and after the founding of the PRC, include such works as:
During theCultural Revolution (1966–1976), Mao's wife,Jiang Qing led the campaign against "feudal" and "bourgeois" culture. The only stage productions allowed were her "Eight Model Operas", which combined traditional and western forms, while great fanfare was given to politically orthodox films and heroic novels, such as those byHao Ran (浩然).[53] The period has long been regarded as a cultural wasteland, but some now suggest that the leading works have an energy which is still of interest.[54]
The principles for cultural production laid out by Mao in the 1942 Talks at the Yan'an Forum became dogmatized during the Cultural Revolution.[45]: xix
During the Cultural Revolution, the long-form novel was an emphasized form of literature.[49]: 179 Among the major genres were novels about the experiences of sent-down youth.[49]: 179 These included novels written by sent-down youths themselves, such asZhang Kangkang's 1975 novelDividing Line and Zhang Changgong's 1973 novelYouth.[49]: 179
Literature adapted the aesthetic themes from the model works, such as the "three prominences".[49]: 179 Applied in the literary context, the principle of the three prominences was that texts should demonstrate the struggle between revolutionary and reactionary forces in a stark anddichotomous manner.[55]: 179
Trends of promoting birth planning through art continued after Mao's death.[43]: 122 UnderHua Guofeng, a collection of songs, short plays, and skits relating to birth control were published as a volume titledCompilation of Birth Planning Literature and Art Propaganda Materials.[43]: 122
The arrest ofJiang Qing and the other members of theGang of Four in 1976, and especially the reforms initiated at theThird Plenum of the Eleventh National Party Congress Central Committee in December 1978, led writers to take up their pens again. Much of the literature in what would be called the "new era" (新時期) discussed the serious abuses of power that had taken place at both the national and the local levels during theCultural Revolution. The writers decried the waste of time and talent during that decade and bemoaned abuses that had held China back.Scar literature and reportage literature in the early 1980s presented graphic narratives of violence in the Cultural Revolution.[56]: 66 Being patriotic, these authors wrote cynically of the political leadership that gave rise to the extreme chaos and disorder of the Cultural Revolution. A number of these themes and attitudes were also found inFifth Generation films of directors trained after 1978, many of which were based on published novels and short stories. Some of this fiction and cinema extended the blame to the entire generation of leaders and to the political system itself.
During this period, the number of literary magazines rose sharply, and a number of them from before the Cultural Revolution were revived. Poetry also changed in its form and content. Four "misty poets",Bei Dao,Gu Cheng,Duo Duo andYang Lian expressed themselves in deliberately obscure verse which reflected subjective realism rather than the realism of the sort promoted during the Cultural Revolution.[57] There was a special interest in foreign works. Recent foreign literature was translated, often without carefully considering its interest for the Chinese reader. Literary magazines specializing in translations of foreign short stories became popular, especially among the young.
Some leaders in the government, literary and art circles feared change was happening too fast. The first reaction came in 1980 with calls to combat "bourgeois liberalism", a campaign that was repeated in 1981. These two difficult periods were followed by theAnti-Spiritual Pollution Campaign in late 1983.
At the same time, writers remained freer to write in unconventional styles and to treat sensitive subject matter. A spirit of literary experimentation flourished in the second half of the 1980s. Fiction writers such asWang Meng,Zhang Xinxin, andZong Pu and dramatists such asGao Xingjian experimented with modernist language and narrative modes. Another group of writers—collectively said to constitute theXungen movement—includingHan Shaogong,Mo Yan,Ah Cheng, andJia Pingwa sought to reconnect literature and culture toChinese traditions, from which a century of modernization and cultural and politicaliconoclasm had severed them. Other writers such asYu Hua,Ge Fei, andSu Tong experimented in a more avant-garde mode of writing that was daring in form and language and showed a complete loss of faith in ideals of any sort.[by whom?]
AfterDeng Xiaoping's 1992 southern tour, the culture industry of China became increasingly commercialized.[56]: 225 Wang Shuo, a "hooligan" writer, is among the manifestation of this commercial shift,[56]: 226 though his fiction is not without serious intent. Some writers, such asYan Lianke, continue to take seriously the role of literature in exposing social problems; his novelDreams of Ding Village (丁庄梦) deals with the plight ofHIV-AIDS victims. As in the May Fourth Movement, women writers came to the fore. Many of them, such asChen Ran,Wei Hui,Wang Anyi, andHong Ying, explore female subjectivity in a radically changing society. Neo-realism is another important current in post-Tiananmen fiction, for instance in the writings ofLiu Heng,Chi Li,Fang Fang,He Dun, andZhu Wen.
According toMartin Woesler trends in contemporary Chinese literature include: 'cult literature' withGuo Jingming'sCry Me a Sad River (悲伤逆流成河), vagabond literature withXu Zechen'sRunning Through Beijing (跑步穿过中关村)[58]Liu Zhenyun'sThe Pickpockets (我叫刘跃), underground literature withMian Mian'sPanda Sex (声名狼藉), divided in historicizing literature withYu Dan'sConfucius in Your Heart (《论语》心得), 'longing for something' literature such asYi Zhongtian, and in Tibetan literature withAlai, literature of the mega cities, women's literature withBi Shumin'sWomen’s Boxing (女儿拳) andThe Female Psychologist (女心理师), master narratives by narrators likeMo Yan withLife and Death are Wearing Me Out (生死疲劳).[59] Oblique social criticism is also a popular form, for exampleHan Han's novelHis land (他的国), which was written in a surreal style opposed to the uncritical mainstream, but ranked 1st in 2009 Chinese bestseller list.[60] Another example is Yan Ge's novelFamily of Joy (我们家), which was written in Sichuanese and won the Chinese Media Group New Talent Award in 2013.
Chinese language literature also flourishes in the diaspora—inSouth East Asia, theUnited States, andEurope. According to a 2014 report from the International Publishing Association, China is the largest publisher of books, magazines and newspapers in the world by volume.[61] In book publishing alone, some 128,800 new titles of books were published in 2005, according to the General Administration of Press and Publication. There are more than 600 literary journals across the country. Living inFrance but continuing to write primarily in Chinese,Gao Xingjian became the first Chinese writer to receive theNobel Prize for Literature in 2000. In 2012,Mo Yan also received the Nobel Prize in Literature. In 2015, children's authorCao Wenxuan was awarded theHans Christian Andersen Award, the first Chinese author to win the top international children's book prize (although several Chinese authors had previously been nominated).[62]
Selections fromAsia Weekly's 100 greatest Chinese novels of the 20th century[63]
In the new millennium, online literature plays a much more important role in China than in the United States and the rest of the world.[64] Most books are available online, where the most popular novels find millions of readers. They cost an average of 2 CNY, or roughly a tenth of the average price of a printed book.[65][66][67][68]Chinese online literature, also called Chinese Web or Internet Literature, encompasses works written in the Chinese language that are created and consumed on digital platforms. Rising alongside the internet's expansion, especially with the advent of mobile reading, this literature thrives on serialized publication and scrolling-based platforms. Early milestones trace back to the late 1990s with sites like Under the Banyan Tree (榕树下) and influential works such as Cai Zhiheng'sThe First Intimate Contact on Taiwan'sBulletin Board System (BBS).[69] By the 2000s, Chinese Online Literature had transformed into a major cultural phenomenon, with platforms likeQidian andJinjiang Literature City emerging to commercialize serialized storytelling. Platforms like Qidian introduced innovative freemium models, paving the way for profitable ventures such as Yuewen Literature (China Literature Limited), formed after a merger between Tencent andShanda Literature in 2015.[70][71][72]Shanda Literature Ltd. is an online publishing company that claims to publish 8,000 Chinese literary works daily. These platforms cater to market demands, focusing on popular genres like fantasy and cultivation fiction while offering flexible contracts for authors. Writers are paid either through royalties or salaries tied to daily output, turning online literature into a viable career for some. Authors likeTang Jia San Shao, for example, have earned millions from writing and adaptations of their works. Chinese online literature today remains sustained by a user-driven economy where readers actively engage with and influence writers through comments, ratings, and monetary gifts. Fandoms play a significant role, often steering story directions and motivating authors to stay consistent with updates.[73] Internationally, platforms such as Wuxiaworld and Webnovel have brought Chinese genres likeXianxia andWuxia to a global audience, leveraging translation teams and machine learning tools.[74] Although AI-assisted translation shows promise, debates persist regarding its ethics and artistry compared to human efforts.[75] Chinese online literature has also been the center of debates on censorship, especially within the topic ofDanmei.[76]
Inside Chongwen Book City, a large bookstore inWuhan
China buys multiple foreign book rights; nearly 16 million copies of the sixth book of theHarry Potter series were sold in Chinese translation. AsChina Book Review reported, the rights to 9,328 foreign titles – including a number of children's books – went to China in 2007. China was nominated as aGuest of Honour at theFrankfurt Bookfair in 2009.[77][78]
The book market in China traditionally orders books during book fairs, because the country lacks a national book ordering system. In 2006, 6.8 million titles were sold, not including an unknown number of banned titles, bootleg copies and underground publishing factories. Seven percent of all publishers are located in Shanghai. Because the industry lacks a national distribution system, a number of titles from publishers in the provinces can only be found there.
The central publishing houses belonging to ministries or (other) government institutions have their main seat at Beijing (40 percent of all publishers). Most regional publishing houses are situated in the capitals of the provinces. Universities also have associated presses. Private publishing is tolerated. 220,000 books were published in 2005. Among 579 publishers—almost five times more than thirty years ago—225 are supervised by ministries, commissions or the army; 348 are controlled by agencies; and six are even more independent. On the other hand, 100,000 private bookstores bring in the half of the income of the book industry.[79]
China's state-run General Administration of Press and Publication (新聞出版總署) screens all Chinese literature intended to be sold on the open market. The GAPP has the legal authority to screen, censor, and ban any print, electronic, or Internet publication in China. Because all publishers in China are required to be licensed by the GAPP, that agency also has the power to deny people the right to publish, and completely shut down any publisher who fails to follow its dictates.[80] As a result, the ratio of official to unlicensed books is said to be 2:3.[81] According to a report in ZonaEuropa, there are more than 4,000 underground publishing factories around China.[80] The Chinese government continues to hold public book burnings[citation needed] on unapproved yet popular "spiritual pollution" literature, though critics claim this spotlight on individual titles only helps fuel book sales.[82] A number of new-generation Chinese authors who were targeted by such government action have been subsequently published in English and found success in western literary markets, such asWei Hui'sShanghai Baby,Anchee Min's controversial memoirRed Azalea,Time magazine banned-book covergirl Chun Sue'sBeijing Doll, andMian Mian'sCandy. Online bestsellerGhost Blows Out the Light had to be rewritten to remove references to the supernatural before it could be released in print.[83]
Impact of translation on modern and contemporary Chinese writers
Translated literature has long played an important role in modern China. Some writers, such asLu Xun,Yu Dafu,Ba Jin and others were literary translators themselves, and multiple present day writers in China, such as the Nobel laureateMo Yan, listed translated works as sources of enlightenment and inspiration.
The first two known history books about Chinese literature were published by Japanese authors in the Japanese language.[84]Kojō Tandō wrote the 700 pageShina bungakushi (支那文学史; "History of Chinese Literature"), published in 1897.Sasakawa Rinpū [ja] wrote the second ever such book in 1898, also calledShina bungakushi.[85]
Studies in history of the modern Chinese literature from the 17th century to 21st century were published in 2017 by theHarvard University Press as a fourth volume of new literary history series. The bookA New Literary History of Modern China, edited byDavid Der-wei Wang, contains multiple scholarly essays and articles in time-line order.[86]
In 2005, the Chinese government started a sponsoring program for translations of government-approved Chinese works, which has already resulted in more than 200 books being translated from Chinese into other languages.
^Needham, Joseph (1959).Science and Civilisation in China. Vol. 3. Cambridge University Press. pp. 500–501.ISBN978-0521058018.{{cite book}}:ISBN / Date incompatibility (help)
^Lin and Owen 1986, pp. 342–343 regardingxing; Cai 2008, p. 8, 43 onbixing, and p. 113 on the development and expansion ofbixing after itsShijing beginnings
^Contemporary criticism by Watson 1971, "stilted", "effete", "trying" at p. 105, "weakness", "banality", "badness of style", "triviality", "repetitiousness", "beyond recovery" at p. 107, "ridiculous" at p. 108; Tang dynasty criticism by Li Bai at Lin and Owen 1986, p. 164
^Cheng 1982, p. 37, and pp. 56–57 on the non-linear dynamic this creates
^Watson 1971, pp. 141–153 generally; Cheng 1982, p. 65 and Cai 2008, p. 226 regardinggutishi andjintishi
^Lin and Owen 1986, pp. 316–317, p. 325 regardingjueju; Watson 1971, pp. 172–173 on plainness in Wang Wei; more generally, taking from the above reference tobi andxing, the objectivity of depicting nature has a conventional carryover to depicting emotion, for example by explicitly depicting the poet's own shed tears as if from a detached point of view
^Watson 1971, pp. 153–169 generally; Lin and Owen 1986, p. 375 et seq., particularly regarding use of the seven-character line
^Paul Ropp, "The Distinctive Art of Chinese Fiction", in Paul S. Ropp, ed.,The Heritage of China: Contemporary Perspectives on Chinese Civilization. (Berkeley; Oxford:: University of California Press, 1990). pp. 309–334.
^Leo Oufan Lee, "Literary Trends: The Road to Revolution 1927–1949", Ch 9 inFairbank, John King; Feuerwerker, Albert; Twitchett, Denis Crispin (1986).The Cambridge History of China. Cambridge, England: Cambridge University Press.ISBN978-0-521-24338-4.link to excerpt
^Wang, Xian (2025).Gendered Memories: An Imaginary Museum for Ding Ling and Chinese Female Revolutionary Martyrs. China Understandings Today series. Ann Arbor:University of Michigan Press.ISBN978-0-472-05719-1.
^Han, Dongping (2008).The Unknown Cultural Revolution: Life and Change in a Chinese Village. New York: Monthly Review Press. p. 19.ISBN978-1-58367-180-1.OCLC227930948.
^Wang 2017, pp. 669–673, "Modernism versus Nativism in 1960s Taiwan".
^Paul Clark.The Chinese Cultural Revolution: A History. (Cambridge University Press, 2008;ISBN9780521875158).
^Barbara Mittler.A Continuous Revolution: Making Sense of Cultural Revolution Culture. (Cambridge, MA: Harvard University Asia Center, Harvard East Asian Monographs, 2012).
^abcVitello, Giovanni (2013-01-01). "The Cambridge History of Chinese Literature. Two volumes. The Cambridge History of Chinese Literature, Volume I: To 1375. The Cambridge History of Chinese Literature, Volume II: From 1375".China Review International.20 (1/2):54–60.JSTOR43818367. - Cited: p. 54.
Chaves, Jonathan, ed. (1986).The Columbia Book of Later Chinese Poetry: Yüan, Ming, and Ch'ing Dynasties (1279–1911). New York: Columbia University Press.ISBN0-231-06149-8
Cheng, François (1982).Chinese Poetic Writing. Trans. Donald A. Riggs and Jerome P. Seaton. Bloomington: Indiana Univ. Press.ISBN0-253-20284-1
Cui, Jie and Zong-qi Cai (2012).How to Read Chinese Poetry Workbook. New York: Columbia University Press.ISBN0-231-15658-8
Idema Wilt L., and Lloyd Haft, eds (1997).A Guide to Chinese Literature. Ann Arbor: Center for Chinese Studies, University of Michigan, Michigan Monographs in Chinese Studies.ISBN0892640995. Bibliographical and background essays.
Knight, Sabina (2012).Chinese Literature: A Very Short Introduction. Oxford; New York: Oxford University Press, Very Short Introductions Series.ISBN9780195392067.
Lévy, André (2000).Chinese Literature, Ancient and Classical. Bloomington: Indiana University Press. Translated by William H. Nienhauser. xi, 168p.ISBN0253336562.
Lin, Shuen-fu and Stephen Owen (1986).The Vitality of the Lyric Voice. Princeton: Princeton Univ. Press.ISBN0-691-03134-7
Liu, James J.Y. (1962).The Art of Chinese Poetry. Chicago: Univ. of Chicago Press.ISBN0-226-48687-7
Mair, Victor H.(1994).The Columbia Anthology of Traditional Chinese Literature. New York: Columbia University Press, Translation from the Asian Classics, 1994.ISBN023107428X.
Mair, Victor H., Nancy Shatzman Steinhardt and Paul Rakita Goldin, eds.Hawai'i Reader in Traditional Chinese Culture. (Honolulu:University of Hawai'i Press, 2005).ISBN0824827856.
Nienhauser, William H. Jr. (1986 and 1998).The Indiana Companion to Traditional Chinese Literature. 2v. Bloomington:Indiana University Press.ISBN0-253-32983-3, 0-253-33456-X.
Watson, Burton (1971).Chinese Lyricism: Shih Poetry from the Second to the Twelfth Century. New York: Columbia University Press.ISBN0-231-03464-4
Watson, Burton, ed. (1984).The Columbia Book of Chinese Poetry: From Early Times to the Thirteenth Century. New York: Columbia University Press.ISBN0-231-05683-4