| Chinese Sign Language | |
|---|---|
| 中国手语, Zhōngguó Shǒuyǔ | |
| Native to | China and some parts ofTaiwan |
| Signers | 4.2 million (2021)[1] |
Chinese Sign Language | |
| Dialects |
|
| Language codes | |
| ISO 639-3 | csl – Chinese Sign |
| Glottolog | nucl1761 |
Chinese Sign Language (abbreviatedCSL orZGS;simplified Chinese:中国手语;traditional Chinese:中國手語;pinyin:Zhōngguó Shǒuyǔ) is the mainsign language used inChina. It is not related to theTaiwanese Sign Language used in Taiwan.Manually coded Mandarin is referred to asWénfǎ Shǒuyǔ (simplified Chinese:文法手语;traditional Chinese:文法手語;lit. 'grammatical sign language').[2]
The first references to sign language (simplified Chinese:手语;traditional Chinese:手語;pinyin:shǒuyǔ;lit. 'hand language') inChinese literature date from theTang dynasty, documenting a sign for 'mirror'.[3] In theSong dynasty,Su Dongpo describes a community that employed a form of sign language.[3] Later in theMing dynasty, there is a portrayal of signing in aplay entitledZen Master Yu Has a Dream of Cui Village (also translatedA Dream of Master Jade in Green Village;simplified Chinese:玉禅师翠乡一梦;traditional Chinese:玉禪師翠鄉一夢;pinyin:Yù Chánshī Cuìxiāng Yī Mèng) byXu Wei.[3]
The first deaf school in China, the Chefoo (Chinese:芝罘;pinyin:Zhīfú, an alternative name ofYantai) School for the Deaf, was established in 1887 by thePresbyterianmissionaryAnnetta Thompson Mills. From the school, a sign language based on anoralist approach to deaf education was developed, coming out of theMilan Conference of 1880.[4] Another school for the deaf was established in Shanghai in 1897 by a French Catholic organization. Chinese Sign Language was grown out of these two bases.[5]
Schools, workshops and farms for the deaf in diverse locations are the main ways that CSL has been able to spread in China so well. Other deaf people who are not connected to these gathering places tend to use sets of gestures developed in their own homes, known ashome sign.
The Chinese National Association of the Deaf was created by deaf people mostly from theUnited States in 1992.[6] The main reason for the creation of the organization was to raise the quality of living for the deaf, which was behind the quality of living standards provided for other disabled persons.[citation needed] Their main goals are to improve the welfare of the deaf, encourageeducation about the deaf and Chinese Sign Language, and promote the needs of the deaf community in China.
There are two main dialects of Chinese Sign Language: Southern CSL (centered onShanghai and influenced byFrench Sign Language) and Northern CSL (coming out of theChefoo School of Deaf and influenced byAmerican Sign Language (ASL)).[5] Northern CSL has the greater influence from Chinese, with for examplecharacterpuns[clarification needed].Hong Kong Sign Language derives from the southern dialect, but by now is a separate language.[7] The Shanghai dialect is found in Malaysia and Taiwan, but Chinese Sign Language is not genetically related toTaiwan Sign Language (which is part of theJapanese family),Malaysian Sign Language (of theFrench family), or toTibetan Sign Language (isolate).
CSL sharesmorphology for forming negative clauses withBritish Sign Language; it may be that this is due to historical contact with the British in Shanghai.[7] A feature of both CSL and British Sign Language is the use in many related signs of the thumb for a positive meaning and of the pinkie for a negative meaning, such asDON'T KNOW.
Like most other sign languages, Chinese Sign Language is mostly conveyed through shapes and motions joined with facial expressions. CSL has at its disposal analphabetic spelling system similar topinyin. This was officially adopted in December 1963 as the 'Chinese Fingerspelling Scheme' (simplified Chinese:汉语手指字母方案;traditional Chinese:漢語手指字母方案;pinyin:Hànyǔ Shǒuzhǐ Zìmǔ Fāng'àn).[8][9] It is a one-handed manual alphabet, most similar to languages in theFrancosign family such as theFrench andAmerican manual alphabets. A key feature of the fingerspelling is the treatment ofpinyin ZH, CH, SH and NG as single fingerspelling signs, rather than sequences of two letter signs, as would be expected from the pinyin; this reflects the phonemic status of these oral sounds inStandard Chinese phonology.[9]
The Chinese culture and language heavily influence signs in CSL. For example, there is no generic word for "brother" in CSL, only two distinct signs, one for "older brother" and one for "younger brother". This parallelsChinese, which also specifies "older brother" or "younger brother" rather than simply "brother". Similarly, the sign for "eat" incorporates a pictorial representation for chopsticks instead of using the hand as in ASL.