Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WikipediaThe Free Encyclopedia
Search

Chifa

From Wikipedia, the free encyclopedia
Chinese Cantonese and Peruvian fusion culinary tradition
Part of a series on
Chinese cuisine
Four Great Traditions
Eight Great Traditions
(+all above)
Ten Great Traditions
(+all above)
Twelve Great Traditions
(+all above)
Fourteen Great Traditions
(+all above)
Sixteen Great Traditions
(+all above)
New Eight Great Traditions
Beijing and the vicinity
Other regional styles
Religious cuisines
Ingredients and types of food
For decorative buses in Colombia, seechiva bus.
Lomo saltado is a dish which originated as part of thechifa tradition, the Chinese cuisine of Peru, though its popularity has made it part of the mainstream culture.[1]

Chifa is aChinese Peruvian culinary tradition based onCantonese elements fused with traditionalPeruvian ingredients and traditions. The term is also used to refer to restaurants that serve thechifa cuisine.[2][3]

Though originating in Peru, thechifa tradition has spread to neighboring countries likeEcuador,[4]Chile,[5] andBolivia through increased Chinese immigration.

Chinese-Peruvian food has become one of the most popular types of food in Peru.[citation needed] The first Chinese-Peruvian fusion restaurants were opened in Lima in around 1920 inLima's Chinatown (Barrio Chino). There are thousands ofchifa restaurants across alldistricts of Lima and many more throughout other cities of Peru, with sometimes multiple independent restaurants operating in close proximity on a single city block.[citation needed]

Etymology

[edit]

The majority of Chinese Peruvians have origins in southern China, whereCantonese is spoken.[6] The Comisión Lexicografía de la Academia Peruana (CLAP) proposed that the wordchifa is from Cantonese食飯 (Jyutping:sik9 faan6 laa3), lit "to eat cooked rice" ("comer arroz cocido")[2][6] but usually meant "Time to eat [meal]". The term came to prominence inLima in the 1930s, when Limeños heard Chinese people using the expression "chifan" as a call to eat in the restaurants they ran.[7]

A similarloanword,chaufa (achifa fried rice dish), comes from the Cantonese炒飯 orchaofan (Jyutping:caau3 faan6), meaning "fried rice".[8]

History

[edit]

In the late 19th and early 20th centuries, Chinese immigrants came to Peru as workers. They came mainly from the southern Chinese province ofGuangdong, particularly the capital city ofGuangzhou. For the most part, they settled on the coast of Peru and in the capital city of Lima.[6]

As the economic status of Chinese Peruvians improved, they imported a limited number of ingredients to produce a more authentic version of their home cuisine. Additionally, they began to plant a variety of Chinese vegetables with seeds imported from China. However, due to a lack of ingredients, they were not able to prepare their cuisine in the authentic manner of their homeland.


Around 1920, the first Chinese Peruvian restaurants were opened in Lima, and they were given the namechifa. Limeños were amazed by the bittersweet sauce,chaufa rice, soup, and other dishes. Wealthy Limeños became fascinated bychifa, to the point where in some regions of the country there are morechifas thancriollo restaurants.[citation needed]

Peruvian chefs began to use products used in traditional Chinese cooking such asginger,soy sauce,scallions, and a variety of other ingredients which began to make their way into daily Limeña cuisine.[citation needed]

There are different accounts on the development ofchifa restaurants in Lima, such as the following:

Why is theChinatown of Lima near the central market called Capon? Because on Ucayali Street pigs, bulls, sheep and goats were fattened to be made more appetizing. Near Capon Street there was a piece of land known as Otaiza, which was rented by a group of Chinese free of the [indenturement] contract, doing what they best knew how to do: cooking and merchanting (...) Capon turned into the birthplace of Chinese food and of the first Peruvian chifas, a blessing from the sky. Soon all of Lima comes to eat atTon Kin Sen, toThon Po, toMen Yut, and toSan Joy Lao where there was dancing to a live orchestra. Chinese restaurants became known as Chifa. For some this word was derived from the Chineseni chi fan or "Have you eaten yet". Soon later would come the dishchau fan (fried rice), and finally,chaufa, a dish that comes with almost every chifa meal.
– León, R., 2007 pp.134-136.[9]

The history ofchifa is deeply rooted in the development of the Chinatown of Lima, which has become focal point in cultural, artistic, commercial, and especially gastronomic interest. Chinatown is located near Capon Street in Barrios Altos, in theHistoric Centre of Lima.

Cuisine

[edit]
icon
This sectionneeds additional citations forverification. Please helpimprove this article byadding citations to reliable sources in this section. Unsourced material may be challenged and removed.
Find sources: "Chifa" – news ·newspapers ·books ·scholar ·JSTOR
(April 2023) (Learn how and when to remove this message)
Soy sauce, known in Peru assillao from the Cantonese name of the item, is an important ingredient in Chifa
Arroz chaufa; the variety pictured includes beef andbean sprouts

Peruvianchifa is distinct, due to its Peruvian cuisine influences. Like most Chinese food internationally and within China, rice, meat, noodles and vegetables are important staples tochifa.Chifa is enjoyed by all socioeconomic levels, evidenced bychifas directed toward those with more disposable income, whilechifas de barrio are directed towards a different social stratum. Currently, in the city ofLima there are over 6,000chifa restaurants.[10]

Chifa dishes

[edit]
NameImageDescription
AeropuertoA mixture ofarroz chaufa andtallarín saltado
Arroz chaufaCantonese-Peruvian style fried rice (white rice, soy sauce,scallions, fried egg, and meat such as chicken or pork)
Chicharrón de polloFried simmered chicken cubes served with spiced lemon juice
Kam Lu WantanWontons stir fried withsweet and sour sauce, vegetables and meat
Lomo saltadoStir-fried marinated sirloin strips with onions, tomatoes and peppers and served with french fries and rice.
Pollo Chi jau kaiChicken withchu-hou sauce
Pollo con tausiSeasoned chicken with a dark broth
Pollo enrolladoChicken rolled into fried crust
Pollo Tipa KayChicken with Sweet and Sour sauce.
Sopa estilo chifaChinese-style chicken soup
Sopa Fu chi fuEgg drop soup
Sopa wantanCantonese-Peruvian style wonton soup
Tallarin saltadoCantonese-Peruvian stylechow mein
Taypa a la planchaStir fry of beef, pork, chicken, fried tofu puffs, seafood, vegetables
Wantan fritoFriedwonton

Chifa in other countries

[edit]

Since at least the 1970s, Chinese immigrants have openedchifa restaurants inEcuador,[4]Bolivia,Chile,[5] andSpain.

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^Acosta González, Martín (29 May 2011)."La jugosa historia del lomo saltado, un plato fruto del mestizaje: Tal como lo conocemos hoy, se trata de un plato relativamente joven que vio la luz gracias a la fusión de sabores de la cocina peruana y china" [The juicy story lomo saltado, a dish result of crossbreeding: As we know it today, it is a relatively young dish which was created by the fusion of flavors of Peruvian and Chinese Cuisines].El Comercio (Peru) (in Spanish).
  2. ^abAna Baldoceda E. (2003-12-31)."Resultados de la propuesta lexicográfica peruana en el diccionario de la Real Academia".Boletín de la Academia Peruana de la Lengua (36):85–162.doi:10.46744/bapl.200202.003.
  3. ^"Chifa".Diccionario de la Real Academia Española (in Spanish) (vigésima segunda edición ed.).
  4. ^ab"Los chifas se comen el mercado ecuatoriano".Hoy (Ecuadorian newspaper) (in Spanish). 2006-04-26. Archived fromthe original on 2013-07-24.
  5. ^ab"Conosur fires up Peruvian chicken, authentic pan-Latin cuisine".
  6. ^abcRodrigues Pastor, Humberto (Oct 2004).Cuando Oriente Llegó a América, Contribución de los inmigrantes chinos, japoneses y coreanos (in Spanish). Lima.ISBN 9781931003735.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  7. ^Rodríguez Pastor, Humberto (2008). «Gastronomía chino-cantonesa y el chifa peruano».Gaceta Cultural del Perú (32). «Chifas hay de todas características, desde los muy lujosos hasta los que ofrecen al público el consumo "al paso", o los vendedores que ofertan chifita por las calles limeñas, en puestecillos muy modestos pero a los que no les falta su atractivo anuncio de CHIFA y hay hasta quienes lo venden en triciclos ».
  8. ^«Historia del arroz chaufa». Abrecht. Consultado el 27 de noviembre de 2021.Internet Archive
  9. ^León, Rafo (2007).Lima Bizarra. Antiguía del centro de la capital. 2da edición (in Spanish). Lima-Perú: Aguilar.ISBN 978-9972-848-17-9.
  10. ^"Chinese in Peru: Soul food".Commission Magazine. November 2002.{{cite news}}:|archive-url= is malformed: timestamp (help)CS1 maint: url-status (link)
  • Zapata Acha, Sergio (noviembre de 2006).Diccionario de gastronomía peruana tradicional (1 edición). Lima, Perú: Universidad San Martín de Porres.ISBN 9972-54-155-X.
Wikimedia Commons has media related toChifa.
Peru articles
History
Timeline
By topic
Geography
Politics
Economy
Society
Culture
Symbols
Main dishes
Dim sum andyum cha
Siu laap
Desserts andpastry
Condiments and spices
Ingredients
Others
Africa
North
West
East
Central
Southern
Americas
Caribbean
North
Central
South
Asia
Central
East
Southeast
South
West
Europe
Northern
Western
Southern
Eastern
Oceania
People
Organizations
Chinese schools
Other
1 Anoverseas department of France in the western Indian Ocean.See also:Hong Kong Diaspora,Taiwan Diaspora
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Chifa&oldid=1335739657"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp