| Cheburashka Russian:Чебурашка | |
|---|---|
A celebratory 25-ruble coin of Cheburashka andGena the Crocodile, released in 2020. | |
| Created by | Eduard Uspensky |
| Designed by | Eduard Uspensky Roman Kachanov & his companions Makoto Nakamura Dmitry Dyachenko & his equipes |
| Voiced by | Klara Rumyanova (1969–1983) Nozomi Ohashi (2009–2010) Larisha Brokhman [ru] (2012–2018) Yelena Lomteva (2018–2019) Anzhelika Varum (2020) Olga Kuzmina [ru] (2023) |
| In-universe information | |
| Full name | Cheburashka |
| Alias | Somikmovska |
| Occupation | Himself Pet Pupil |
| Family | Gena the Crocodile (his comrade) |
| Nationality | |
Cheburashka (Russian:Чебурашка,IPA:[t͡ɕɪbʊˈraʂkə]ⓘ), also known asTopple in earlier English translations, is a fictional character created by Soviet writerEduard Uspensky in his 1965 children's bookGena the Crocodile and His Friends. The character subsequently appeared as the protagonist in a series ofstop-motion animated films directed byRoman Kachanov forSoyuzmultfilm, the first of which was made in 1969,[1][2][3] with songs composed byVladimir Shainsky.[4]
Even today Cheburashka is still renowned in the former Soviet Union, and has been called the "Soviet Mickey Mouse" by external observers. Although only four short animated films have been produced featuring Cheburashka, he is still a national symbol in the former USSR and Russia, and is famous outside of it. One reason for his popularity is the message of his stories, which stress that one's origin is not as important as one's kindness.[5]

Cheburashka is an iconic Russian cartoon-character who later became a popular figure in Russian jokes (along with his friend,Gena the Crocodile). According to the creator of the character, Eduard Uspensky, Cheburashka is an "animal unknown to science", with large monkey-like ears and a body resembling that of a cub, who lives in a tropical forest. He accidentally gets into a crate of oranges, eats his fill, and falls asleep. The crate is eventually delivered to a grocery store in an unnamed Russian city (hinted to be Moscow), where the rest of the main story unfolds.[6]
The puzzled store manager finds the creature in the crate when he opens it; he takes him out and sits him on the table. The creature's paws are numb after staying in the crate for so long, and he tumbles down (чебурахнулся,cheburakhnulsya, a Russian colloquialism meaning "tumbled") from the table, onto the chair, and then onto the floor. This inspires the store manager to name himCheburashka. Words with this root were archaic in Russian; Uspensky gave them a new lease on life.TheExplanatory Dictionary of the Live Great Russian language (1882) ofVladimir Dahl gives the meaning of "cheburashka" as another name for theroly-poly toy.[7]
Soviet censors tried to stifle the Cheburashka films, because they made fun of nitpicking bureaucrats, factory directors, and theYoung Pioneers; Cheburashka and Gena couldn't join the Young Pioneers because they didn't know how to start a Pioneers' bonfire and could not march. The phrase "only the best can be on the Pioneers" was added as a compromise.[8]
Cheburashka Arere? (チェブラーシカ あれれ?, "Cheburashka, huh?) was released byGoHands in Japan, 26 episodes, two-minute 2009–2010. Cheburashka was voiced byNozomi Ōhashi, Gena byHiroshi Tsuchida, Shapoklyak byChō.[9]
In 2007, the new animation, titledCheburashka was announced byFfango Entertoyment[10] ofSouth Korea andTV Tokyo Broadband andFrontier Works of Japan. Directed byMakoto Nakamura and written byMikhail Aldashin [ru] andMichiru Shimada,the animation [ja] premiered on 8 December 2010 in Japan. It consisted of four shorts. One ("Hello Cheburashka") is a complete remake of the originalGena the Crocodile cartoon, while the three others ("Cheburashka and the Circus" and two episodes of "Shapoklyak's Consultation Center") have different stories.[11]
The Russian-language compilation film of the Japanese remake shorts also titledCheburashka [ru][12] premiered in Russia on 5 June 2014, but the distribution was temporarily revoked due to copyright dispute with Eduard Uspensky[13] Later the distribution certificate was restored.[14] The Russian titles of the episodes in it are «Чебурашка и цирк» (Cheburashka and the Circus), «Чебурашка идет в зоопарк» (Cheburashka Goes to the Zoo) и «Советы Шапокляк» (Advices of Shapoklyak).
A full-length film titledCheburashka, directed byDmitry Dyachenko, withCentral Partnership andYellow, Black and White producing, was released on 1 January 2023.[15]Cheburashka is the highest grossing film in the Russian box office history. Olga Kuzmina voiced Cheburashka, whileSergei Garmash portrayed Gena, a gardener (the film version of Crocodile Gena).[16]

In the 1970s a number of children's television shows, radio shows, records and magazines were produced inSweden with the characters Drutten and crocodile Jena (Gena). These two characters were based on a couple of Cheburashka and Gena dolls bought on a trip to the Soviet Union, so they were visually identical to Cheburashka and Gena. "Drutten" means "one who has tumbled down", as one meaning of the Swedish colloquial verb "drutta" is "to fall or tumble down".[17]
In the TV seriesDrutten och Jena [sv], alsoDrutten och Krokodilen, the two characters sang and told different stories from those in the USSR, lived on a bookshelf rather than in a city and arehand puppets operated inlive action rather than stop motion. Only occasionally Swedish public service TV would broadcast a segment of the Russian original, dubbed in Swedish. While many Swedes may visually recognize Cheburashka, they will generally not associate these characters with the ones Russian children know. The first episode premiered in 1973. Around 600 to 700 episodes were shown in Sweden in total, in a series of many years[18] and the last episode was screened as a special in 1988.[19] The animated series was broadcast onSveriges Television.[citation needed]
Cheburashka is male, has a bear-like body, and is about the size of a 5-year-old child. He is a toddling creature with huge round ears on the side of his head that droop when he is discouraged. He has feet without legs, big black eyes, a snub nose. His voice is high-pitched and childlike. Cheburashka is an optimist as he only sees the best in people and is chirpy even in the gloomiest situation.Sergey Kapkov [ru], animation historian and managing editor of Soyuzmultfilm, has said that Cheburashka "is absolutely useless and hopeless. He is like a stranger who doesn't understand a thing but just has one global idea, and that is to make friends and have others ... make friends with each other".[8] For Leonid Katz, an art historian inBar-Ilan University in Tel Aviv, Israel, Cheburashka represents the "ideal". As he notes: "In the film he is completely innocent. He represents all that was lost, all that was maybe impossible, all that was dreamed of".[8]
After being turned down by the zoo as an "animal unknown to science", Cheburashka gets hired as a window display for a discount store sellingfactory seconds because he resembles one, residing in a phone booth. In the tale, he befriends an anthropomorphiccrocodile named Gena, who wears a hat, a bow tie, and a coat, and plays the accordion. Gena works in a zoo as a zoo animal. Gena's favorite songs are "Such a Pity that One's Birthday Happens Only Once a Year" and "The Blue Train Car", both of which are extremely popular with children.
Cheburashka and Gena have their adventures made more difficult by a character named "Старуха Шапокляк" (Old LadyShapoklyak). She is a mischievous but charming old lady. Shapoklyak is tall and thin, wears achapeau claque hat and a dark-coloured dress, and carries around a pet rat, Lariska, in her purse to help her play pranks on people, though near the end of some stories she turns around and helps the protagonists. The refrain of her theme song contains her motto, "One won't ever get famous for good deeds"Russian:Хорошими делами прославиться нельзя.

The rights to the Cheburashka character and image have been heavily debated in court.[20] In 1994,Eduard Uspensky (the writer) copyrighted the character's name and image and proceeded to sell the rights to various countries.Leonid Shvartsman, the art director of the animated films, has tried to prove in court that he was the creator of Cheburashka's visual appearance and that this copyright should be separate from the rights for the literary character. On 13 March 2007, Shvartsman and his lawyer lost a 4.7 million ruble lawsuit against BRK Cosmetics and Eduard Uspensky. Shvartsman alleged that Uspensky illegally sold the rights to the Cheburashka image (which was allegedly not his to sell) to BRK Cosmetics, which used it on toothpaste packaging. The defence argued that the artist who drew the character for the toothpaste had never seen the animated films and had created the character himself after the impressions left from reading Uspensky's books. Shvartsman argued that the character on the packets was allegedly an exact copy of the one in the animated films.[21]

Cheburashka is now a staple of Russian cartoons, and there are several licensed products on the market, such as children's joke books and stuffed toys. He is also one of the few Russian animation characters to be the subject of numerousRussian jokes and riddles. The popularity of Cheburashka grew a lot after it became an animated film.[22]
The word "Cheburashka" is also used in a figurative sense to name objects that somehow resemble the creature (such as anAn-72 aircraft which, when seen from the front, resembles the character's head) or are just as pleasing as it is (e.g. a colloquial name for a small bottle of lemonade – from the brand name "Cheburashka"). There is also a rocket launcher called Cheburashka, used during theRusso-Ukrainian war.[23]
In the 1990 satiricalclaymation filmGrey Wolf and Little Red Riding Hood, produced byGarri Bardin, Grey Wolf eats Gena and Cheburashka, along with other fantasy characters.
Cheburashka was chosen as the official mascot with the main mascots for the Russian Olympic Team in the following games:
Cheburashka also became known in some countries outside the former Soviet Union (and of theSoviet Bloc). He became very popular in Japan after an animated film series about him was shown in 15 cinemas all over Japan and was watched by about 700,000 between summer 2001 and spring 2002. In 2008, the Cheburashka films (as part of the "Ghibli Museum Library") were made available to Japanese cinemas[24] on the same date asHayao Miyazaki'sPonyo on the Cliff by the Sea.[25] An English-dubbed edition of the first 3 animated films was released in 1987, titledThe Adventures of Charlie and Cubby.[26]
During the2018 Armenian protests Cheburashka was used by many protesters as a symbol to mockSerzh Sargsyan due to the similarity of their appearances. Among others, during a protest, a protester masqueraded as Cheburashka urged Sargsyan to resign, while another one lit his on fire.[27][28]
Чебурашка, об.ванька-встанька, куколка, которая, как ни кинь ее, сама встает на ноги.