Noongar author and illustrator from Western Australia
Charmaine Bennell is aNoongar author and illustrator fromWestern Australia. Her published books are written in theNoongar language, the language of Indigenous Australians in the South West of Western Australia. She is the daughter of Glen and Phyllis Bennell (née Wallam) and was born inPingelly. When she was a child her family moved toBunbury.
Charmaine was a Noongar language teacher at Djidi Djidi Aboriginal School in Bunbury[1] and is now studying for a Bachelor of Arts of Indigenous Languages and Linguistics degree.[2]While working at Sister Kate's, Charmaine started the Languages Other than English program to teach Noongar. She is passionate about saving and teaching the Noongar language.[1][3]
Yarran, Kathy (2010).Koorlbardi wer waardong (The magpie and the crow). Bennell, Charmaine., (ilus.). Batchelor Press.ISBN978-1-74131-228-7.[9]
Dann, Gloria (2005).Koora koora (Long long time ago). Bennell, Charmaine., (ilus.). Batchelor Press.ISBN1741310482.[10]
Humphries, Valma (2006).Windja Yongka Kwobidak Bwoka Baranginy (Where the kangaroo got his beautiful coat). Bennell, Charmaine., (ilus.). Batchelor Press.ISBN9781741310658.[11]
Yarran, Kathy (2006).Maawit Nget-nget Koomba Keba Waakarl (The Little mouse and the great big water snake). Bennell, Charmaine., (ilus.). Batchelor Press.ISBN9781741310610.[12]
Waakarl kardakoor bilya-k = The Rainbow Serpent from Blackwood River / storyteller, Lorraine Smith-Marshall; original illustrations, Sonya Khan; audio storytelling, Charmaine Bennell; language consultants, Lois Sphen-Jackson ... et al.; English editor, Maree Klesch[13]
Moort family reader series / concept: Denise Smith-Ali, Gloria Dann, Charmaine Bennel, Maree Klesch; English text : Maree Klesch; Noongar translations : Lois Spehn-Jackson; illustrations: Marissa Clausen[14]
^"Board of Directors". Noongar Boodjar Language Cultural Aboriginal Corporation. 2016. Archived fromthe original on 28 April 2016. Retrieved30 April 2016.